Французские сказки и новеллы - Автор неизвестен 14 стр.


Проснувшись,королева вспомнила, что с ней случилось, но не поверила этому - ведь она находилась в своем дворце, среди своих придворных дам и рядом была еедочь,какже она могла поверить, что побывала в пустыне,чтоейгрозиласмертельная опасность, и Карлик, избавивший ее от этой опасности, поставил ей жестокое условие - выдать за него Красавицу? Однакочепец,отделанныйдиковинным кружевом и лентами, удивил королеву не меньше, чемто,чтоонасчитала сном. Охваченная страшной тревогой, она впала втакуютоску,чтопочти перестала говорить, есть и спать.

Принцесса,котораявсемсердцемлюбиламать,сталаочень беспокоиться; много раз просила она королеву рассказать, что с нейтакое, но та придумывала всякие отговорки - то ссылалась на слабоездоровье,то говорила, что один из соседей угрожает ей войной.Красавицачувствовала, что, хотя все эти ответы правдоподобны, на самом деле туткроетсячто-то другое и подлинную правду королева старается от неескрыть.Невсилах совладать со своей тревогой, принцесса решиласьпойтикзнаменитойФее пустыни, о мудрости которой повсюду шла громкая молва. Заодноонахотела просить совета у феи, выходить ли ей замуж или остаться в девушках, потому что все вокруг уговаривали ее выбрать себе мужа. Принцессанеполенилась сама испечь пирожное, чтобы умилостивить злобных львов, сделалавид,что рано легла спать, спустилась по маленькой потайной лестнице и, закутавшись в длинное белое покрывало, которое спускалось до самых пят, однапошлак пещере, где обитала искусная фея.

Но когда принцессаподошлакроковомудереву,окоторомяуже говорила, она увидела на нем столько цветов и плодов, что ей захотелось их сорвать. Она поставила корзинку на землю, сорвала несколькоапельсинови стала их есть, но, когда она вознамерилась взять корзинку, ни корзинки, ни пирожного на месте не оказалось. Принцесса удивилась, огорчиласьивдруг видит ужасного маленького Карлика, о котором я уже говорила.

"Что с вами, прекрасная девица? - спросил Карлик. - О чем вы плачете? "

"Увы! Как же мне не плакать,-отвечалапринцесса.-Япотеряла корзинку с пирожным, а без него мне не попасть к Фее пустыни".

"Вон что, а зачем этовыкнейсобрались,прекраснаядевица?спросил уродец. - Я ее родственник и друг инискольконеуступаюейв мудрости".

"Моя мать королева, - отвечала принцесса, - с некоторых порвпалав ужасную тоску, я даже боюсь за ее жизнь. Вот мне и пришло вголову,что, может быть, я виновата в ее болезни: матушка ведь хочет выдать меня замуж, но признаюсь вам, я еще не нашла достойного избранника,вотпочемуяи хочу просить совета у феи".

"Не трудитесь, принцесса, -сказалКарлик,-ялучшефеисумею объяснить вам, как обстоят дела. Ваша мать горюет оттого, что ужеобещала вас жениху".

"Королева обещала меня жениху? - перебила его принцесса. -Неможет быть, вы ошибаетесь, она бы рассказала мне обэтом,дляменяэтодело слишком важное - матушка не могла решить его без моего согласия".

"Прекрасная принцесса, - заявил Карлик ивдругупалпереднейна колени, - надеюсь, вы одобритевыборвашейматушки.Деловтом,что счастье быть вашим супругом уготовано мне".

"Моя матушка выбрала вас в зятья! - воскликнула Красавица,отпрянув. - Да вы попросту сошли с ума".

"По мне, быть вашим мужем - невелика честь, - в гневе сказалКарлик. - Вот идут львы, они мигом вас сожрут, и я буду отмщензапренебреженье, которого не заслужил".

И тут принцесса услышала, как, протяжно рыча, приближаются львы.

"Что со мной будет? - воскликнула она. - Неужелинасталконецмоей молодой жизни?"

А злой Карлик смотрел на нее, презрительно смеясь.

"По крайней мере, вы умрете девицей, - сказал он, - и не унизите ваши блистательные добродетели союзом с жалким карликом, вроде меня".

"Ради бога не сердитесь, - умоляла принцесса, стиснув свои прекрасные руки, - я согласна выйти за всех карликов в мире,лишьбынепогибнуть такой ужасной смертью".

"Хорошенько посмотрите на меня, принцесса, - сказал Карлик, - я вовсе не хочу, чтобы вы решали сгоряча".

"Я вас и так слишком хорошо рассмотрела, - отвечала она.

-Нольвы совсем рядом, мне все страшнее и страшнее, спасите меня, спасите, не тоя умру от страха".

И в самом деле, едва выговорив эти слова, принцесса упала безчувств и, сама не зная как, очутилась в своей постели: нанейбыларубашкаиз тончайшего полотна, отделанная красивыми лентами,анаруке-кольцо, сплетенное из одного-единственного рыжего волоска, но сидевшеенапальце так плотно, что легче было содрать кожу, чем его снять. Когда королева все это увидела и вспомнила, что случилось ночью, она впала в такую тоску, что весь двор удивился и стал беспокоиться. Больше всех волноваласькоролева: снова и снова расспрашивала она дочь, что с нейтакое,-нотаупорно скрывала от своей матери свое приключение. Наконец королевскиеподданные, желавшие, чтобы принцесса поскорее вышлазамуж,съехалисьнасовет,а потом явились ккоролевепросить,чтобыонабезпромедлениявыбрала супруга для своей дочери.

Королева ответила, что это заветное ее желание, но дочь ее выказывает такое отвращение к замужеству, что пусть лучше они сами пойдут к принцессе и ее уговорят. Так они и поступили, неоткладываяделавдолгийящик. После приключения с Желтым Карликом гордыни у Красавицыпоубавилось:она решила, что самый простой способ выпутаться из беды, в какуюонапопала, это выйти замуж за могущественного короля, у которогоуродецнепосмеет оспорить такую славную победу. Поэтому она отвечала посланцамкудаболее благосклонно, чем они надеялись, что, хотя она, мол, предпочлабынавеки остаться девушкой, она согласна выйти за Короля золотых россыпей. Этобыл могущественный государь, прекрасный собой, который уже нескольколетбыл без памяти влюблен в принцессу, нодосихпорневиделинамекана взаимность.

Нетруднопредставитьсебе,какобрадовалсякороль,узнавстоль приятную для себя новость, и как неистовствовали егосоперники,навсегда потеряв надежду, подогревавшую их любовный пыл. Но не моглажеКрасавица выйти замуж за двадцать королей сразу, она и одного-то выбраластрудом, потому что отнюдь не излечилась от своеготщеславияипо-прежнемубыла уверена, что никто на свете ее не стоит.

И вот в королевстве стали готовить празднество, равного которомуеще не видел свет. Король золотых россыпей прислал для этой целикучуденег, что за кораблями, доставившими их, не стало видно моря. К самымблестящим и изысканным дворам, и в первую очередькодворцуфранцузскогокороля, разослали гонцов, чтобы закупитьредчайшиедрагоценностидляубранства принцессы. Впрочем, она меньше других нуждалась в нарядах,подчеркивающих красоту - красотаеебылатаксовершенна,чтонарядыничегоейне прибавляли, и счастливый Король золотых россыпей ни на шаг неотходилот своей очаровательной невесты.

Понимая,чтоейнадополучшеузнатьжениха,принцессастала внимательней к нему приглядываться и обнаружила внемстолькодоблести, ума, живых и тонких чувств, словом, такую прекраснуюдушувсовершенном теле, что сама начала питать к нему малую толику любви, какую питал кней он. Какие счастливые минуты проводили они обавпрекраснейшемнасвете саду,безпомехизливаядругдругусвоюнежнуюстрасть!Зачастую блаженству их еще содействовала музыка. Король,влюбленныйигалантный, сочинял в честь своей невесты стихиипесни.Вотоднаизних,очень понравившаяся принцессе:

Леса при виде вас украсились листвою,

Пестреющим ковром раскинулся лужок;

Зефир велит цветам расцвесть у ваших ног;

Влюбленный птичий хор поет звучнее вдвое;

И дол, и небосвод

Все дочь самой любви, ликуя, узнает.

Счастье их былополным.

Назад Дальше