Порт-Артур. Том 2 - Степанов Александр 45 стр.


— «Повесить… повесить… повесить», — закончил чтение генерал.

Рива ахнула и потеряла сознание. Звонарев едва успел ее подхватить. Произошло замешательство.

Куинсан же и Танака сохранили присутствие духа.

— Приговор может быть обжалован генералу Стесселю, которому принадлежит право конфирмации, — разъяснил Костенко осужденным. — Объявляю заседание суда закрытым.

— Поздравляю вас, Сергей Владимирович, с освобождением, — с чувством проговорил Белый.

— И я тоже, — подскочила Варя. — Вы, кажется, и не рады.

— Надо спасти Риву во что бы то ни стало! — вместо ответа проговорил прапорщик.

— У нее и без вас найдется досгаточно спасителей, — не удержалась Варя.

— Надеюсь, ваше превосходительство не в претензии на нас за несколько своеобразное проявление гостеприимства, — подошел Костенко к японцу.

— Ни в какой мере, ваше превосходительство! Незваный гость хуже татарина, по вашей русской пословице, а я как раз и принадлежу к числу таковых.

— Не имеете ли каких-либо пожеланий? Все возможное мною будет исполнено с величайшей радостью!

— Я тронут любезностью вашего превосходительства!

Единственно, о чем я осмеливаюсь просить, — это о разрешении мне принять ванну и переодеться. Нельзя ли приобрести хотя бы плохонький костюм? Иначе боюсь, что в моем рубище я всех перепугаю, когда попаду в царство теней.

— Немедленно распоряжусь о том и другом.

Танака поблагодарил его поклоном.

— Увести подсудимых, за исключением его превосходительства, — распорядился Костенко.

Уже пришедшую в себя Риву и Куинсан вывели конвойные.

— Я сейчас разыщу Андрюшу и все сообщу ему, — успел предупредить Звонарев Риву.

Варя издали сердито наблюдала за происходящим.

— Не беспокойтесь. Петр Ерофеич сумеет защитить вашу… приятельницу лучше любого из ее многочисленных друзей. Прощайте, неблагодарный, — проговорила Варя и направилась к выходу.

— Ах, да! Я и забыл поблагодарить вас за хлопоты!

— Ваши благодарности можете оставить при себе.

В соседней с залом заседания комнате в ожидании выхода Танаки из ванной, где его мыл один из вестовых, сидели Костенко, Вамензон и Страшников.

— Танаку я знаю лет десять, с тех пор как он был еще майором во Владивостоке. Общительный, тактичный, он был принят во многих домах, особенно военных и морских. Считался ярым русофилом. Бывал в Питере и Москве. Незадолго до начала войны он был отозван в Японию. Перед отъездом его чествовали в военном собрании, поднесли даже на память альбом с фотографиями. И вдруг такая неожиданная и неприятная встреча! — развел руками Костенко.

— На суде он держался прекрасно, — заметил Вамензон.

Появление японца, чисто вымытого, выбритого, в хорошем суконном костюме, прервало их разговор.

— С легким паром, ваше превосходительство, — приветствовал его Костенко.

— Не знаю, как мне и благодарить ваше превосходительство за вашу любезность. Я столько месяцев был принужден вести скотский образ жизни, что испытал поистине райское блаженство, моясь в ванне.

— Разрешите предложить вам ужин в нашей скромной компании?

— Сочту для себя за высокую честь разделить вашу трапезу.

Страшников отправился отдать нужные распоряжения. Вскоре был накрыт стол на четыре персоны, появились закуски, хлопнули пробки, завязалась оживленная беседа, и только стоящий у входной двери часовой с винтовкой нарушал эту мирную картину.

После ужина Костенко лично отвез в экипаже японца на главную гауптвахту, при этом их сопровождал эскорт из конных жандармов, но трудно было понять, то ли ок конвоировал арестованных, то ли составлял почетную охрану.

Караульный начальник штабс-капитан Чиж, до которого уже дошли сведения о японском генерале, встретил осужденного весьма почтительно и отвел ему лучшее по мещение в офицерском отделении. Сдав Танаку, Костенко отправился с докладом на квартиру к Стесселю.

— Так это правда, что пойманный оказался японским генералом? — встретила его Вера Алексеевна.

— Совершенно верно! Я и прибыл, чтобы лично доложить обо всем происшедшем.

— Пройдемте в кабинет, там муж и Рейс.

Костенко подробно рассказал о заседании суда.

— Позвольте вам, ваше превосходительство, представить на конфирмацию приговор, — закончил он свою речь.

Стессель обмакнул было перо, чтобы наложить резолюцию, когда неожиданно вмешалась Вера Алексеевна:

— Как хочешь, Анатоль, а Танаку расстреливать, а тем более вешать нельзя!

— Это почему?

— Какой же ты непонятливый! Он хоть и японский, но асе же генерал. Что же получается — солдаты и вдруг станут казнить генерала! Это же прямой подрыв дисциплины. У них в мыслях не должно быть возможности поднять руку на генерала. А то сегодня они будут расстреливать Танаку, а завтра додумаются бог знает до чего.

— Не назначать же для его расстрела офицеров?

— И не надо.

— Что же, по-твоему, надо делать? Не могу же я его помиловать или выслать к японцам.

— Виктор Александрович, Михаил Николаевич, вы меня понимаете? — обратилась она к Рейсу и Костенко.

— Вполне! — в один голос ответили оба.

— Вот и прекрасно. А тебе, Анатоль, я потом все подробно объясню.

— Что же мне теперь-то делать? — спросил совсем сбитый с толку Стессель.

— Пиши: «Приговор утверждается. В отношении генерала Танаки смертная казнь через повешение заменяется расстрелом», — продиктовала Вера Алексеев «а.

В это время в передней раздался звонок, в дверях кабинета показалась робкая фигура худощавого священника.

— Мир дому сему! Разрешите войти, — несмело проговорил он.

— Отец Петр! — узнала Вера Алексеевна. — Милости просим.

Священник вошел, перекрестился на икону в углу и затем отвесил всем поясной поклон.

— Зачем пожаловали, батюшка? — справился Стессель.

— Был я сейчас на главной гауптвахте, хотел напутствовать в лучший мир осужденных. Двое язычников отвергли меня, третья же, иудеянка, не токмо просила отпустить грехи ее заблудшей души, но и выразила желание перейти перед смертью в православие. Поелику стало мне ведомо такое ее желание, решил я предстательствовать перед вами об отложении ее казни.

— Знаем мы этих жидовок! Когда приспичило, так готова любую веру принять, чтобы спастись, — злобно бросила генеральша.

— Я ходатайствую не о смягчении участи сей самаритянки, но об отложении казни на один-два дня, пока она успеет ознакомиться с правилами и догмами православной церкви.

— Мы допустили в суде и так некоторую натяжку, вынеся ей смертный приговор. Она, как несовершеннолетняя, казни не подлежит. Поэтому, я думаю, можно удовлетворить ходатайство его преподобия, — заметил Костенко.

— Это та самая жидовка, что живет в Новом городе, черненькая такая, хорошенькая? — спросил Стессель.

— Вы, ваше превосходительство, обладаете прекрасной памятью, — заметил Рейс.

— Особенно на молоденьких девиц, — сердито добавила Вера Алексеевна.

Наступило минутное молчание. Отец Петр в ожидании смотрел то на Стесселя, то на его жену.

— Вам, батюшка, довольно двух-трех дней? — спросил Рейс.

— Истинно так!

— Я думаю, можно отсрочить казнь. Повесить всегда успеем, — высказала свое мнение генеральша.

— Что же мне писать? — спросил Стессель.

—» Исполнение приговора в отношении осужденной

Блюм отложить до восприятия ею святого крещения, дабы она предстала перед престолом всевышнего озаренной светом истинной веры «, — продиктовал Костенко.

— Теперь все? — И Стессель размашисто подписался.

— Анатоль, я хотела бы повидать этого Танаку.

Назад Дальше