Узница Шато-Гайара - Морис Дрюон 29 стр.


Когда писец вышел, Мариньи расстегнул верхнюю пуговицу камзола и тяжело

перевел дух - это было лишь началом борьбы.

"Несчастное королевство, - думал он. - До чего они доведут страну, если

только им не помешать! Неужели я трудился не покладая рук лишьдлятого,

чтобы стать свидетелемкрушениявсехмоихделиначинаний?"Подобно

большинству людей, долгое время стоявших у кормила власти, Мариньипривык

отождествлять себя с Францией и считалпоэтомулюбоепосягательствона

свою особу прямым посягательством на кровные интересы королевства.

В данном случае он был не так уж не прав: с той минуты, как еговласть

над королевством ограничили, он готов был, даже неотдаваясебеотчета,

действовать против королевства.

ВэтомсостояниидухаизасталМариньиегомладшийбратЖан.

Архиепископ Санский, тонкий и изящный,вплотнооблегавшейегосутане

фиолетового цвета, вошел в кабинет с тойзаученнойблагочестивойминой,

которую так не переносил коадъютор. Емувсегдахотелосьсказатьбрату:

"Прибереги, если уж тебе так угодно, этот постный вид длясвоихмонахов,

со мной это не пройдет, ведь я-то помню, как ты пускалслюнинадмиской

супа и сморкался при помощи пальцев".

В нескольких словах Мариньи рассказал архиепископу озаседанииСовета

и, не дав брату вставитьслово,заговорилтемнетерпящимвозражений

тоном, каким обычно говорил со своими подчиненными.

- Никакого папы мне сейчас не требуется, ибо, пока нет папы,корольв

моих руках. Несобиратьконклава,слишкоммногочисленногоиготового

подчиниться приказам Бувилля. Никакого примирения кардиналоввАвиньоне.

Пусть спорят, пусть грызутсядобесконечности-позаботьтесь-ка,Жан,

чтобы так оно было и впредь, до нового моего распоряжения.

Жан де Мариньи, который поначалу вполнеразделялгневинегодование

старшего брата, сильно помрачнел, когда речь зашла о конклаве. Онмолчал,

задумчиво разглядывая свой великолепный перстень, знак его сана.

- Ну что же вы задумались? - нетерпеливо спросил Ангерран.

- Брат мой, ваши планыменятревожат,-собралсянаконецсдухом

архиепископ. - Посеяв в конклаве ещебольшуюсмуту,ярискуюлишиться

благорасположениятогокандидатавпапы,которогоизберутне

сегодня-завтра,ановыйпапаможетпослесвоегоизбраниядатьмне

кардинальскую шапку...

- Кардинальскую шапку! Нашли о чем говорить, да еще втакоевремя!-

гневно прервал его Ангерран. - Кардинальскую шапку, мой бедныйЖан,если

только вам суждено ее носить, дам я, и никто другой, как я дал ваммитру.

Но ежели вы перекинетесь в стан моих врагов, вы у меня походите нетолько

без кардинальской шапки, но и без сапог, и жить вам до конца ваших днейв

качестве безвестного монаха вотдаленноммонастыре.Вычто-тослишком

быстро забыли, чем вы мне обязаны, равно как и свой опрометчивый поступок,

от последствий коего я вас спас всего два месяца назад, - яимеюввиду

ваше слишком вольное обращение с имуществом тамплиеров.

Кстати,выкупили

ли вы тот злосчастный залог, оставшийся врукахубанкираТоломеи?Не

забывайте, что из-за вас мне уже пришлось уступить ломбардцам, когда я как

раз намеревался поприжать их с налогом.

- Конечно, брат мой, - ответил архиепископ - и солгал.Однакоонуже

понял, что пора сдавать позиции.

- Что прикажете делать? - спросил он.

- Пошлите в Авиньон самых надежныхэмиссаров,яимеюввидутаких

людей, которые в той или иной мере находятся в зависимости от василиже

могут опасаться моего гнева. Велите им распространять самые противоречивые

слухи,пустьонишепнутфранцузам,чтоновыйкорольхочетвернуть

Святейший престол в Рим, а итальянцам - что оннамерендержатьбудущего

папу под надзором близ Парижа.Велитепосеятьмеждунимираздоры,уж

кто-кто, а духовенство на сей счет первыемастера.НашбеднягаБувилль

будетзастигнутврасплох.БертрандеГослишкомгрубовзялсяза

кардиналов, но мы прибегнем киномуоружию-запугаемихпризраками,

несуществующими опасностями. Они и так терпеть друг друга немогут,ая

хочу, чтобы онивозненавиделидругдругаивзваливаливинуодинна

другого. И пусть мне еженедельно, если уж не удастся ежедневно, сообщают о

ходе дел. Наш юный Людовик Х желает иметь папу? Придет время, и он получит

папу, но не такого, что одним мановением десницы уничтожит все те уступки,

которые король Филипп и я с трудом вырвали у двух егопредшественников...

Если возможно, устройте так, чтобы ваши посланцы не знали друг друга.

Наконец Ангерран отпустил брата и велел кликнуть сына, который уже ждал

у дверей отцовского кабинета. Как то случаетсясплошьирядом,Луиде

Мариньи походил больше насвоегодядю-архиепископа,нежелинародного

отца. Он был строен,весьмазаботилсяосвоейвнешностииодевался,

пожалуй, даже чересчур изысканно.

СынправителяФранции,передволейкоторогосклонялосьвсев

государстве, да еще к тому же крестник Людовика Сварливого,юныйМариньи

не знал,чтозначитнеполучитьжелаемого,чтозначитборотьсяза

обладание чем-либо. Он был в достаточной мере легкомыслен, любилблеснуть

в избранном обществеидержалсясподчеркнутымаристократизмом,что,

кстати сказать, болеехарактернодляпредставителейвторогопоколения

знати, нежели десятого; и, хотя онбезмерновосхищалсяотцом,которому

обязан был всем и который во всем его превосходил,втайникахдушисын

упрекал его за грубые манеры. Этотюношаимелединственноедостоинство

или, вернее сказать, единственное подлинное призвание: он обожаллошадей,

знал в них толк и сидел в седле так, будто в его жилах по меньшей мере уже

два века текла кровь рыцарей.

- Собирайтесь в дорогу, Луи, - приказал отец. - Вам придется сейчасже

выехать в Лондон и вручить там это письмо. Юноша досадливо поморщился.

- А разве нельзя, батюшка,отложитьпоездкуназавтраилипослать

вместо меня нарочного? Завтра я должен ехать охотиться в Булонскийлес.

Назад Дальше