Записки из подполья - Достоевский Федор Михайлович 32 стр.


как человек, «отрешившийся от почвы и народных начал», как теперь выражаются. — Выражение, взятое в кавычки, характерно для статей журналов «Время» и «Эпоха». Ср., например, объявления об издании журнала «Время» в 1861, 1862, 1863 гг. или статью Ф. М. Достоевского «О новых литературных органах и о новых теориях» (1863).

Шенапан — негодяй (франц. chenapan).

Художник, например, написал картину Ге. ~ Автор написал «как кому угодно»... — Здесь полемический выпад против М. Е. Салтыкова-Щедрина, напечатавшего сочувственный отзыв о картине H. H. Ге (1831-1894) «Тайная вечеря» (см.: Современник. 1863. + 11. «наша общественная жизнь»). Эта картина, показанная впервые на осенней выставке Академии художеств в 1863 г., вызвала разноречивые толки. Впоследствии Достоевский упрекал H. H. Ге в преднамеренном смешении «исторической и текущей» действительности, отчего, по его мнению, «вышла фальшь и предвзятая идея, а всякая фальшь есть ложь и уже вовсе не реализм» (Дневник писателя, 1873, «По поводу выставки»). «Как кому угодно» — статья Щедрина, напечатанная в «Современнике» за 1863 г. (+ 7).

Сандальный нос — нос пьяницы.

...ну хоть утверждать, например, вслед за Боклем, что от цивилизации человек смягчается... — В двухтомном труде английского историка и социолога Генри Томаса Бокля (1821-1862) «История цивилизации в Англии» высказана мысль, что развитие цивилизации ведет к прекращению войн между народами (см.: Бокль Т. История цивилизации в Англии. СПб., 1863. Т. 1. С. 141 — 146).

Вот вам Hаполеон — и великий, и теперешний. — Имена французских императоров — Hаполеона I (1769-1821) и Hаполеона III (1808-1873) — названы в связи с тем, что периоды правления того и другого ознаменовались большим количеством войн, которые вела Франция.

Вот вам Северная Америка... — В 1861-1865 гг. в Северной Америке шла война против поднявших мятеж рабовладельческих штатов Юга, сопротивлявшихся отмене рабства.

Вот вам, наконец, карикатурный Шлезвиг-Гольдштейн... — Hемецкое герцогство Шлезвиг-Гольштиния с 1773 г. фактически стало провинцией Дании. В 1864 г. шла прусско-датская война, закончившаяся присоединением этой территории к Пруссии.

...Атиллы да Стеньки Разины... — Атилла (?-453) — вождь племени гуннов, возглавлявший опустошительные военные походы на территории Римской империи, Ирана и Галлии. Степан Тимофеевич Разин (ок. 1630-1671) —донской казак, возглавивший крестьянскую войну в России 1667-1671 гг.

Клеопатра (69-30 до н. э.) — царица Египта из династии Птоломеев; имя ее часто упоминалось в русской печати в 1861 г. (см. статью Ф. М. Достоевского «Ответ ДРусскому вестнику»» (1861)).

...он сам не более, как нечто вроде фортепьянной клавиши... — Имеется в виду следующее рассуждение французского философа-материалиста Дидро (1713-1784) в его сочинении «Разговор Даламбера и Дидро» (1769): «Мы — инструменты, одаренные способностью ощущать и памятью. Hаши чувства — клавиши, по которым ударяет окружающая нас природа и которые часто сами по себе ударяют».

Тогда выстроится хрустальный дворец. — см. примеч. к с. 416. Полемический намек на «Четвертый сон Веры Павловны» в романе H. Г. Чернышевского «Что делать?». Там описано «чугунно-хрустальное» здание-дворец, в котором, как это представлялось и Ш. Фурье (см. его «Теорию всемирного единства», 1841), живут люди социалистического общества. Моделью для изображения этого дворца послужил хрустальный дворец в Лондоне.

...прилетит птица Каган... — по народному преданию, эта легендарная птица приносит людям счастье.

...колосс Родосский ~ г-н Анаевский свидетельствует о нем... — Колосс Родосский — бронзовая статуя Гелиоса, бога солнца, высотою в 32 м, изваянная в 280 г. до н. э. и считавшаяся одним из семи чудес света, стояла в гавани древнегреческого города Родоса. А. Е.

Анаевский (1788-1866) — автор литературных поделок, бывших предметом постоянных насмешек в журналистике 1840-1860-х годов, — в брошюре, названной им «Энхиридион любознательный» (СПб., 1854), писал: «Колосс Родосский созижден, некоторые писатели уверяют, Семирамидою, а другие утверждают: он воздвигнут не рукою человеческою, а природою» (с. 96).

...хоть один кирпичик на такой капитальный дом принесу! —Полемический намек на выражение, встречающееся в книгах французского социалиста-утописта, ученика Ш. Фурье, В. Консидерана (1808-1893): «Hесу свой камень для здания будущего общества», Слова эти, полемизируя с социалистами-утопистами, повторяют в романе Достоевского «Преступление и наказание» Разумихин (ч. III, гл. V) и Раскольников (ч. III, гл. VI).

...Гейне утверждает, что верные автобиографии почти невозможны ~ Руссо, например, непременно налгал на себя в своей исповеди... — Во втором томе изданной во Франции книги «О Германии», в «Признаниях» (1853-1854), Гейне писал: «Составление собственной характеристики было бы работой не только неудобной, но попросту невозможной

...бонтоннее... — более соответствующее вкусу хорошего общества (франц. bon ton — хороший тон).

...получаю несметные миллионы и тотчас же жертвую их на род человеческий... — Эта мечта «подпольного» героя возродилась позднее в «ротшильдовской» идее Подростка, который тоже хотел, скопив огромное богатство и насладившись могуществом, отдать свои миллионы людям (см.: «Подросток». Ч. 1, гл. 5, III).

...чего-то манфредовского... — здесь: чего-то гордого, возвышенного. Манфред — герой одноименной драматической поэмы Байрона (1817), в которой нашла отражение философия «мировой скорби».

...разбиваю ретроградов под Аустерлицем... — Здесь и далее герой представляет себя в роли Hаполеона I. В данном случае имеется в виду победа Hаполеона I под Аустерлицем 20 ноября (2 декабря) 1805 г. над объединенными русско-австрийскими войсками.

Назад Дальше