- Она хотела сказать - мы надеемся, что вы правы. - Не вставая с кресла Брук наклонился вперед. - Как только жена показала мне заметку в
газете, я сказал: "Слава богу!" Сестра мертва, и тут уж ничего не поделаешь, но то, что сейчас говорят и пишут о ней, убивает мать. Ведь это
ужасно! Наша Сюзанна в какой-то квартире, с каким-то негром... Другое дело, если ее убил не он и вы можете это доказать. Не исключено, что он
зашел к ней для делового разговора и обнаружил ее убитой. Тогда бы и мать не так страдала.
Надеюсь, вы понимаете меня. В принципе я допускаю, что моя сестра намеревалась выйти замуж за черномазого...
- Кеннет! Ты с ума сошел!
- Молчи, Долли! - Брук уставился на Вулфа, - Конечно, это отнюдь не привело бы меня в восторг (да и кого бы привело!), но так могло
произойти.
Однако они не поженились. Не так ли?
- Нет, не поженились.
- Следовательно, если он все же убил ее... это отвратительно.
Отвратительно и подло. Я повторяюсь, но вы понимаете мое состояние. Но убийство - свершившийся факт. Если убийца не Данбар Уиппл, а кто-то
другой.
Уиппл скоро будет забыт. Даже мама забудет о нем... хотя нет, не забудет, но все будет выглядеть как-то иначе. Поэтому мы и хотим... Я хочу
знать, какие у вас основания утверждать, что Данбар Уиппл невиновен.
- Нет, Кеннет, ты и вправду сошел с ума! - вмешалась жена Брука; она уже давно порывалась что-то сказать. - Сюзанна никогда бы не вышла
замуж за черного!
- Перестань, Долли! Или ты забыла, что говорила сама месяц назад?
- Просто болтала.
- Не вижу разницы. - Брук снова повернулся к Вулфу. - Да, я хочу знать.
И не только знать, но и хочу помочь вам. Говорят, вы берете с клиентов большие гонорары, а Уиппл и его сын, полагаю, не такие уж
миллионеры. Если вы сообщите мне все известные вам факты, я, возможно, сумел бы вам помочь.
- Так же, как и я, - подхватил Воун. - Вряд ли Сюзанна... Боже, как только подумаю... - Он многозначительно умолк.
- Да, вы могли бы мне помочь, - ответил Вулф. - Только не деньгами. Вам известно все, что известно мне в данный момент. Я пока не могу
сообщить вам, на чем основывается моя уверенность в невиновности Данбара Уиппла, но вместе с тем у меня нет даже предположений относительно
подлинного убийцы. Вот здесь-то вы и могли бы помочь мне, вы же были близки к ней. Если она убита не Уипплом и не грабителем, так кем же тогда?
Кто выгадал от ее смерти? Кому была выгодна ее смерть - морально, материально? Вот вопрос, который всегда возникает в процессе расследования. Я
вижу, вы хотите ответить отрицательно.
Но подумайте. Подумайте, кто выиграл от того, что не стало Сюзанны Брук?
- Никто, - заявил Кеннет Брук.
- И все же кто-то убил ее, причем убийца знал о второй квартире вашей сестры. Если вы действительно хотите помочь мне найти преступника,
поройтесь в своих воспоминаниях. У меня таких воспоминаний нет, я начинаю с пустого места и начинаю только сейчас. Мистер Брук, где вы были в
тот вечер между восемью и девятью часами?
Брук удивленно уставился на Вулфа.
- Я не шучу. Случалось и раньше, что братья убивали сестер. Так где вы были?
- Бог мой! - воскликнул Брук, по-прежнему не сводя глаз с Вулфа.
Так где вы были?
- Бог мой! - воскликнул Брук, по-прежнему не сводя глаз с Вулфа.
- Вы потрясены. Но точно так же вы вели бы себя, если бы действительно убили. Итак, где вы были?
- У себя в лаборатории.
- С восьми до девяти?
- С семи и почти до полуночи. Я находился в лаборатории, когда позвонила жена и сказала, что Сюзанна убита.
- Вы были один?
- Нет, с тремя сотрудниками.
- В таком случае, вам легче было перенести удар. - Вулф повернулся к Воуну. - А вы, мистер Воун?
- Я категорически возражаю против допроса, - процедил Воун.
- Понимаю ваше возмущение. Каждый на вашем месте испытывал бы то же самое... Так где же вы были?
- У себя в Гарвардском клубе. Ужинал, а потом наблюдал за игрой в бридж.
- С восьми до девяти?
- Да. И до, и после.
- Тогда ваше возмущение вполне объяснимо. Миссис Брук?
- Я тоже протестую против подобных допросов! - начиная краснеть, ответила миссис Брук. - Это же абсурд.
- Никакого абсурда, если вы хотите мне помочь. Где вы были с восьми до девяти?
- Дома! Весь вечер была дома.
- Одна?
- С сыном.
- Сколько ему лет?
- Восемь.
- А кто еще был дома? Прислуга?
- Нет, у нее был выходной день. - Миссис Брук резко повернулась и вскочила. Ее сумочка упала на пол, и Воун нагнулся, чтобы поднять ее. -
Это возмутительно! - вскипела миссис Брук. - Кеннет, почему ты позволяешь это?
Если он не хочет ничего говорить нам зачем же мы пришли сюда? Проводи меня домой.
И она направилась к выходу.
Брук посмотрел сначала на Вулфа, потом на меня и на Воуна с явной надеждой, что кто-нибудь из нас попытается разрядить обстановку, но мы
промолчали. Его жена тем временем уже подходила к двери. Брук поднялся.
- Номера моего домашнего и служебного телефонов есть в телефонном справочнике, - обратился он к Вулфу. - Я совершенно серьезно предлагаю
вам свою помощь. Пошли, Питер.
Воун, видимо, собирался что-то сказать, но заколебался, и пока он стоял в нерешительности, я успел выйти в вестибюль. Миссис Брук стояла у
вешалки.
Я хотел помочь ей одеться, но остановился, словно наткнувшись на ее уничтожающий взгляд.
- Кеннет, подай мне пальто, - подчеркнуто громко сказала она, когда подошли Брук и Воун.
Закрывая за ними дверь, я решил в самое ближайшее время обязательно повидать ее восьмилетнего сынишку и узнать у него, в какое время он лег
спать вечером в понедельник второго марта. Ни одна женщина пока не может похвастаться, что она безнаказанно меня оскорбила.
Вернувшись в кабинет, я сказал Вулфу:
- Предположим, Долли Брук убила Сюзанну только за то, что та хотела выйти замуж за "черномазого". Как мы докажем?
- Я запретил тебе употреблять это слово в моем присутствии, - нахмурился Вулф.
- Я только цитирую миссис Брук и взял в кавычки слово "черномазый".
Разве...
- Довольно!
Я потянулся и зевнул.