Приятельница мадам Мегрэ - Жорж Сименон 21 стр.


Я не помню, чтобы я вызывал ей такси.

Обычно, когда она выезжает из отеля, именно я покупаю ей билет на поезд или на самолет.

- На этот раз вы этого не делали?

- Нет. И только сейчас об этом задумался. Может, она на чьем-нибудь автомобиле отправилась?

- А у зятя ее, Кринкера, машины нет?

- Как же. Огромный американский автомобиль шоколадного цвета.

- Благодарю вас. Я, вероятно, зайду к вам завтра утром.

Мегрэ пошел в регистратуру, где заместитель директора собственноручно проверил все данные.

- Она выехала из отеля вечером шестнадцатого. Вот отмечено.

- Она была одна?

- У меня записано два ленча. Значит, она была с компаньонкой.

- Вы не могли бы дать мне эти записи?

Там можно было найти все расходы графини в отеле, день за днем, и Мегрэ хотел их просмотреть на ясную голову.

- Только при условии, что вы мне это возвратите.

Если нет, инспектора из налогового управления устроят нам массу неприятностей. А вообще, с чего полиция интересуется такой особой, как графиня Панетти? Что привело вас сюда?

Мегрэ, углубленный в свои размышления, едва не ответил: "Да вот, жена моя!"

Но вовремя опомнился и пробурчал:

- Еще не знаю. Поиски шляпки.

Глава 6

ПЛАВУЧАЯ ПРАЧЕЧНАЯ У ВЭР-ГАЛАН

Мегрэ толкнул крутящуюся дверь и увидел на Елисейских полях гирлянды лампочек, которые в дождь всегда казались ему чьими-то блестящими глазами, вознамерившись прогуляться пешком, он тут же, увидев Жанвье, остановился. Смешной и жалкий, он стоял, оперевшись о ствол дерева, неподалеку от торговки цветами, которая тоже пряталась там от дождя, и явно хотел что-то сказать Мегрэ.

Комиссар подошел к нему:

- Ты что здесь делаешь?

Инспектор показал на силуэт у одной из немногих освещенных витрин. Это был Альфонси, который, казалось, безумно заинтересовался витриной с чемоданами.

- Он за вами следит. Получается, что и я тоже.

- Он виделся с Лиотаром после того, как побывал на улице Тюренн?

- Нет. Он ему звонил.

- Ладно, плевать на него. Хочешь, я подвезу тебя?

Мегрэ это было почти по дороге, Жанвье жил на улице Реомюра.

Альфонси, увидев, что они уходят вместе, удивился, как-то растерялся, а потом, когда Мегрэ остановил такси, решил еще немного пройтись и пошел к площади Этуаль.

- Есть что-нибудь новенькое?

- Даже слишком много, пожалуй.

- Я опять занимаюсь Альфонси завтра с утра?

- Нет, приходи на Набережную. Работы, вероятно, всем хватит.

Когда инспектор вышел, Мегрэ сказал шоферу:

- Езжайте через улицу Тюренн.

Было не поздно. Он надеялся, что у переплетчика еще горит свет. Это была бы прекрасная возможность спокойно поболтать с Фернандой, он давно собирался это сделать.

Отблеск в окне обманул его, он отпустил такси, но тут же обнаружил, что внутри темно, не рискнул стучать и двинулся в сторону набережной Орфевр, где дежурил Торранс; комиссар отдал ему распоряжения на завтра.

Когда он на цыпочках вошел в дом, мадам Мегрэ уже легла.

Когда он на цыпочках вошел в дом, мадам Мегрэ уже легла. Чтобы не разбудить ее, он разделся в темноте, но она спросила:

- Что ты узнал про шляпку?

- Ее действительно купила графиня Панетти.

- Ты видел ее?

- Нет. Но ей лет семьдесят пять.

Он лег в плохом настроении, а может, просто слишком озабоченный, и когда встал, дождь все еще шел; бреясь, он к тому же порезался.

- Будешь продолжать свое расследование? - спросил он жену, которая в бигуди подавала ему завтрак.

- А мне надо делать что-нибудь другое? - всерьез поинтересовалась она.

- Не знаю. Раз уж начала...

На углу бульвара Вольтера он купил газету; никаких новых заявлений Филиппа Лиотара, новой какой-нибудь его выходки Мегрэ в ней не нашел. Значит, ночной портье "Клариджа" был сдержан - о графине в газете речи не было.

Там, на Набережной, Люка, сменивший Торранса, получил от него инструкции, и машина уже заработала: итальянскую графиню искали на Лазурном берегу и в иностранных столицах, одновременно наводя справки о том, кто звался Кринкером, и о камеристке.

На открытой площадке автобуса, окруженный плотной завесой дождя, пассажир напротив Мегрэ читал газету. В ней был заголовок, о котором комиссар мог только мечтать.

ДЕЛО ТОПЧЕТСЯ НА МЕСТЕ

Сколько именно человек сейчас было занято этим делом? Велось наблюдение за всеми вокзалами, портами, аэродромами. Искали в гостиницах и меблированных комнатах. И не только во Франции - в Лондоне, Брюсселе, Амстердаме, Риме, искали следы Альфреда Мосса.

Мегрэ сошел на улице Тюренн, завернул в "Табак Вогезов", купил пачку дешевого табака и, не теряя времени даром, выпил стаканчик белого вина. Журналистов там не было - только жители квартала, интерес которых тоже понемножку остывал.

Дверь переплетчика была заперта. Он постучал и вскоре увидел поднимающуюся по винтовой лестнице Фернанду. Как и мадам Мегрэ, она была в бигуди, не сразу узнала его, наконец открыла.

- Я хотел немного поболтать с вами.

На лестнице было довольно свежо - она не затопила печку.

- Хотите спуститься?

Он пошел за ней на кухню, она там прибиралась, когда он оторвал ее от этого занятия.

Она казалась утомленной, в глазах ее поселилось какое-то уныние.

- Хотите чашечку кофе? Он горячий.

Он согласился, сел за стол, потом и она села напротив, прикрывая полами халата голые колени.

- Альфонси вчера опять приходил? Чего он от вас хочет?

- Не знаю. В основном его интересует, о чем вы меня расспрашиваете, советует быть с вами начеку.

- Вы говорили ему о попытке отравления?

- Да.

- Зачем?

- Вы же не велели мне молчать. Я уж не знаю, как-то всплыло во время разговора. Он работает на Лиотара, и это ведь нормально, чтобы тот был в курсе.

- Больше никого у вас не было?

Ему показалось, что она колеблется, говорить - не говорить. Но, может, ее просто усталость одолевала. Она налила себе большую чашку кофе. Должно быть, она и держалась сейчас на черном кофе.

- Нет, никого.

- Вы сказали мужу, почему перестали носить ему еду?

- Да, мне удалось его предупредить.

Назад Дальше