– Слушаюсь, сэр.
– Садитесь, – предложил Вулф. – Арчи, подвинь стул. Извините меня, генерал, если я нарушаю устав, заставляя майора обслуживать сержанта, но я не
в силах смотреть на женщину, как на солдата. – Он обратился к ней. – Мисс Брюс, так ваша фамилия?
– Да, сэр. Дороти Брюс.
– Вы уходили обедать, когда взорвалась граната?
– Да, сэр, – так же четко и спокойно ответила она, как в тот раз, когда сказала, что видит себя в моих глазах.
– Вы обычно обедаете так поздно? В четыре?
– Нет, сэр. Разрешите объяснить?
– Пожалуйста. И не надо всякий раз прибавлять слово «сэр». Я не фельдмаршал в штатском. Слушаю вас.
– Да, сэр. Извините, это получилось машинально. Час обеда у меня не определен. По просьбе полковника Райдера, я хотела сказать по его приказу, я
обычно обедаю, когда обедает он, с тем, чтобы быть в приемной, если он у себя в кабинете. Сегодня он, по моему, не обедал, по крайней мере, не
проходил через приемною, как делал обычно, чтобы я об этом знала. Когда он позвонил мне без четверти четыре дать очередные распоряжения, он
спросил, обедала ли я, сказав, что совершенно забыл об этом, и велел сейчас же пойти. Я пошла в аптеку, что на углу, где взяла сандвич и кофе, и
вернулась в двадцать минут пятого.
Вулф не спускал с нее полузакрытых глаз.
– В аптеку, что на углу, – терпеливо повторил он. – И не слышали взрыва и не видели толпы любопытствующих?
– Нет, сэр. Аптека находится на углу следующего квартала, за Митчелл стрит.
– Вы утверждаете, что полковник Райдер не уходил обедать? Был ли он у себя в кабинете до без четверти четыре?
– Думаю, да. Я сказала, что он не проходил через приемную. Конечно, он мог выйти и через другую дверь, которая ведет непосредственно в коридор,
и через нее же вернуться. Он часто пользовался той дверью.
– Та дверь запирается на замок?
– Обычно да, сэр. – Она помолчала. – Следует ли мне продолжить объяснение?
– Нам нужна информация, мисс Брюс. Если у вас таковая имеется, нам бы хотелось ее услышать.
– Только насчет той двери. У полковника Райдера был ключ от нее. Но дважды мне довелось видеть, как он, выходя из нее и, по видимому,
намереваясь тотчас вернуться, нажимал кнопку, которая не давала замку захлопнуться, чтобы не возиться с ключом. Если вам нужны подобные
подробности…
– Нужны. Есть ли еще?
– Нет, сэр, – покачала она головой. – Я упомянула об этом только потому, что вы спросили, запирается ли эта дверь.
– Есть ли у вас представление, почему произошел взрыв?
Она захлопала ресницами.
– Я решила… Насколько я поняла, взорвалась граната, которая была в столе у полковника Райдера.
– Откуда вам известно о гранате? – немедленно вмешался Файф.
Она повернулась к нему.
– Об этом говорят все, сэр. Если это секрет, то сейчас он известен каждому из сотрудников.
– Разумеется, нет, – разозлился Вулф. – С вашего разрешения, генерал, я продолжу. Есть ли у вас, мисс Брюс, представление о том, почему граната
взорвалась?
– Конечно, нет. То есть, нет, сэр.
– Можно было остановиться и на «конечно, нет», – пробормотал Вулф. – Значит, вам ничего не известно про эту гранату?
– Нет, сэр.
– А какие поручения дал вам полковник Райдер, когда позвонил без четверти четыре?
– Самые обычные, сэр. Сказал, что уходит, и велел мне подписать письма. А также добавил, что, поскольку его не будет и завтра, то следует
отменить все назначенные им встречи.
– И это все?
– Да, сэр.
– Он вам доверял?
– Не могу знать. Я работаю здесь менее двух недель и до этого никогда не видела полковника Райдера. Думаю, он присматривался, насколько я
компетентна. Я приехала из Вашингтона лишь десять дней назад.
– А чем вы занимались в Вашингтоне?
– Я была секретарем у одного из помощников генерала Карпентера. У подполковника Адамса.
Вулф хмыкнул и закрыл глаза. Сержант Брюс пребывала в ожидании. Файф, поджав губы так, что они превратились в одну сплошную горизонтальную
линию, явно еле сдерживался. Он не привык играть роль безмолвного слушателя, когда кто то другой задает вопросы, и, вероятно, еще не забыл тот
случай, когда Вулф сделал из него дурака в присутствии трех лейтенантов и одного рядового, которым было поручено следить за весьма почетным
гостем из Мексики. Вулф хмыкнул снова, что, по моему разумению, означало явное недовольство, но чем, я понятия не имел. На мой взгляд, сержант
Брюс вела себя вполне уважительно, не смущаясь, отвечала на вопросы и к тому же была весьма миловидной. Затем он открыл глаза и, положив локти
на ручки кресла, переместил свой центр тяжести, чем и объяснил мне свое неудовольствие. Он был недоволен тем, что ему предстояло встать.
– На данный момент это все, мисс Брюс, – прогремел он. – Надеюсь, вы никуда не уезжаете? Как вам известно, генерал, я обещал мистеру Кремеру,
что взгляну на руины, оставшиеся от кабинета полковника Райдера. Пойдем, Арчи. – Он двинулся к выходу, но его остановил генерал Файф.
– Одну минуту, пожалуйста. Можете идти, сержант.
Она встала, с секунду помедлила, затем обратилась к генералу:
– Можно мне задать вопрос, сэр?
– Да. В чем дело?
– Мне ничего не разрешили забрать из приемной, сэр, а у меня там остались личные вещи. Я уезжала на уик энд и вернулась в офис утром прямо с
вокзала. Полковник Райдер дал мне пропуск, но сейчас он, наверное, не действителен.
– Ладно, заберите ваши вещи. – Файфу очевидно явно все это надоело. – Я позвоню полковнику Тинэму. Между прочим… – Он прищурился, глядя на нее.
– У вас теперь нет ни офиса, ни работы. Временно. Вы выглядите человеком интеллигентным и способным. Верно?
– Так точно, сэр.
– Ладно, посмотрим. Завтра утром явитесь ко мне в приемную. Если у вас там есть кое какие вещи, заберите их сейчас, потому что нынче вечером ваш
офис очистят. Скажите полковнику Тинэму… Нет, я сам ему скажу. Вы свободны.
Она отсалютовала, повернулась и двинулась вперед, как и подобает солдату.
Файф подождал, пока закроется за нею дверь, и затем обратился к Вулфу:
– Вы о чем то упомянули. Еще до прихода сержанта.
– Это не имеет значения, – отмахнулся Вулф. Он не любил разговаривать стоя. – Несчастный случай исключается. Самоубийство? Возможно. Убийство?
По видимому, любой мог войти в отсутствие Райдера в кабинет незамеченным, раз у полковника была привычка оставлять выходящую в коридор дверь
незапертой.
– Войти? И что сделать?
– Что заблагорассудится. Вынуть из стола гранату и забрать ее. Позже, кода мисс Брюс ушла на обед, сойти в приемную, открыть дверь в кабинет
Райдера, выдернуть запал, бросить гранату прямо в Райдера и выскочить в коридор. Из чего следует весьма интересная деталь, поскольку лишь шесть
человек знали о существовании гранаты в столе: Тинэм, Лоусон, Шетук, вы, Гудвин и я. Двое последних исключаются. Что же касается остальных, то
мне пока о них ничего не известно. Возьмем, например, вас. Вы были у себя всю вторую половину дня?
– Недурной прием – начать с высшего по званию, – мрачно усмехнулся Файф.