Дело об удачливом проигравшем - Аддамс Петтер 7 стр.


Наши инвестиции размещены по всему миру...

- Да, я слышал о вас, - перебил Мейсон. - Дело по обвинению вашего племянника сегодня рассматривалось в суде.

Голос на другом конце провода внезапно стал срываться от волнения.

- Какой вынесен вердикт?

- Насколько мне известно, присяжные пока не приняли никакого решения.

- Сейчас уже поздно что-нибудь сделать?

- Я думаю, что, скорее всего, присяжные не придут к единому мнению. Почему вы спрашиваете?

- Мистер Мейсон, это крайне важно! Вы даже не представляете, как важно! Моего племянника _н_и_ в _к_о_е_м _с_л_у_ч_а_е_ не должны ни в чем обвинить!

- Не исключено, что он будет осужден условно, - ответил Мейсон. - В деле есть ряд фактов, благодаря которым оно представляется несколько странным. Имеются кое-какие несоответствия...

- Конечно, там имеются несоответствия! Неужели вы не понимаете? Это инсценированный процесс! Факты подтасованы. Все было сделано с вполне определенной целью. Мистер Мейсон, мне отсюда не вырваться, поскольку я член археологической экспедиции чрезвычайной важности. У нас возникли кое-какие трудности, мешают случайности, но я играю по-крупному. Ставки очень высоки. Я... Послушайте, мистер Мейсон, я сегодня вечером посажу свою жену на ночной самолет. Она пересядет на другой самолет в Эль-Пасо и будет у вас в конторе утром. Во сколько вы открываетесь?

- В девять. Я прихожу между девятью и десятью часами.

- Пожалуйста, мистер Мейсон, запишите мою жену на девять утра. Я прослежу, чтобы вам был выплачен достойный гонорар. Я проверю, чтобы...

- Вашего племянника представляет Мортимер Дин Хоуланд, - перебил Мейсон.

- Хоуланд! - воскликнули на другом конце провода. - Этот крикливый пустозвон, пытающийся нагнать на всех страх! Он только среднесортный адвокат с громким голосом. Для решения этого дела нужны мозги, мистер Мейсон. Это... Я не в состоянии объяснить. Вы примете мою жену завтра в девять утра?

- Хорошо, - согласился Мейсон. - Однако, я должен вас предупредить, что могу оказаться несвободен, чтобы выполнить то, что вы от меня хотите.

- Почему?

- У меня есть другая связь с этим делом, которая, не исключено, приведет к конфликту интересов. Пока я не заявляю это со всей определенностью, но... По крайней мере, с вашей женой я переговорю.

- Завтра в девять.

- Да.

- Большое спасибо.

Мейсон повесил трубку.

- Да, похоже, что мы все глубже и глубже залезаем на сковородку, сказал он Делле Стрит.

- Прямо в центр кипящего жира, - заметила секретарша. - Я...

Она внезапно замолчала, так как в дверь кабинета Мейсона из коридора послышался робкий стук.

Делла встала со своего места и отправилась открывать.

В кабинет вошла девушка, которая днем сидела рядом с Мейсоном в зале суда.

- О, добрый вечер! - воскликнул адвокат. - При нашей предыдущей встрече вы были не особенно дружелюбно ко мне настроены.

- Конечно, нет!

- Даже не желали со мной разговаривать.

- Я... Мистер Мейсон, вы... вы поставили меня в такое положение... ну, в общем, в положение, в котором мне совсем не хотелось оказаться.

- Очень плохо. А я боялся, что _в_ы_ собирались поставить _м_е_н_я_ в такое положение, в котором я не хотел оказаться.

- Ну, теперь вы знаете, кто я.

- Садитесь, - пригласил Мейсон. - Кстати, а кто вы... если отбросить псевдоним Наличные.

- Меня зовут Марилин Кейт, но, пожалуйста, больше ни о чем не спрашивайте.

- Вы можете сказать, в каких вы отношениях с Миртл Анной Хейли?

- Послушайте, мистер Мейсон, не надо подвергать меня перекрестному допросу. Я планировала совсем не это. Мне требуется от вас определенная информация и я приложила массу усилий, чтобы вы не выяснили, кто я.

- Почему?

- Это не относится к делу.

- Раз вы здесь, значит относится. Так почему же, все-таки, вы ко мне обратились?

- Мне просто необходимо знать правду.

А это возвращает нас к показаниям Миртл Анны Хейли.

- Вы были знакомы с убитым?

- Нет.

- Однако, вы расстались с сотней долларов, которые, насколько я понимаю, взяты из оставленного на черный день, ради того, чтобы я посидел в суде, а потом сказал вам, что думаю о показаниях Миртл Анны Хейли?

- Все правильно. Только деньги... я оставляла их себе на отпуск.

- На отпуск?

- Да, я иду в отпуск в следующем месяце, - сообщила она. - Другие девушки отдохнули летом. Я собираюсь в Акапулько... Я, конечно, поеду, но... Естественно, мне не хотелось тратить деньги, отложенные для этого. Однако, все уже в прошлом.

- Квитанция у вас с собой? - спросил Мейсон.

Она открыла сумочку, достала оттуда квитанцию, в которой расписывалась Делла Стрит, и протянула адвокату.

Мейсон посмотрел прямо в глаза молодой женщине.

- Я думаю, что Миртл Анна Хейли врала, - сказал он.

На мгновение на ее лице что-то промелькнуло, потом она снова взяла себя в руки.

- Специально врала?

Мейсон кивнул.

- Только, пожалуйста, никому не повторяйте мое мнение, - попросил адвокат. - Для вас это - конфиденциальное сообщение, сделанное адвокатом своему клиенту. Однако, если вы повторите мои слова кому-то еще, у вас, скорее всего, возникнут проблемы.

- Не могли бы вы... не могли бы вы, мистер Мейсон, объяснить мне, как вы пришли к подобному выводу?

- Она записала номер машины, идущей впереди... Она внесла его в блокнот точно в том месте, где...

- Да, конечно, - перебила Марилин Кейт. - Я слышала доводы адвоката защиты. Они звучат логично. Но, с другой стороны, предположим, Миртл, все-таки, перестала смотреть на дорогу? Ведь на это потребовалось бы какое-то мгновение. Она ведь отводила глаза не на все то время, что писала. Она просто взглянула в блокнот, чтобы убедиться, что пишет туда, куда надо, и...

Мейсон взял со стола карандаш и лист бумаги и протянул Марилин.

- Напишите цифру шесть, - попросил он.

Она выполнила его указания.

- Теперь встаньте, пройдите круг по комнате и напишите еще одну шестерку, пока вы идете.

Она сделала, что он велел.

- Сравните две цифры.

- Я не вижу никакой разницы.

- Несите листок сюда и я вам ее продемонстрирую.

Она направилась назад к столу.

- Секундочку, остановил ее Мейсон. - Пока идете, еще раз напишите шестерку.

Она протянула ему лист с тремя цифрами шесть.

- Вот шестерка, которую вы написали, сидя за столом, - показал Мейсон. - Обратите внимание, что в конце петля соединяется с линией, идущей сверху. А теперь взгляните на цифры, написанные на ходу. В одной из них петля не доходит до идущей сверху линии на тридцать вторую часть дюйма, в другой кончик петли пересекает эту линию и на тридцать вторую часть дюйма выходит за нее. Если вы пишете цифру шесть в движущейся машине, вы сделаете одно из двух: или петля закончится, не дойдя сколько-то до идущей сверху линии, или вы эту линию пересечете. Они могут точно совпасть только тогда, когда вы сидите неподвижно и убираете руку, как только петля достигнет линии. Если посмотреть на номер GMB шестьсот шестьдесят пять, написанный, как утверждает Миртл Анна Хейли, в движущемся автомобиле, когда одна ее рука оставалась на руле, другой она держала авторучку, а блокнот лежал на коленях, то вы обратите внимание, что обе шестерки выведены аккуратно и точно. Петли в обоих случаях только соединяются с идущими сверху вниз линиями. Я определил бы шанс, что такое возможно - два раза подряд, в машине, на скорости с которой, предположительно, ехала миртл Анна Хейли - как один из миллиона.

- Тогда почему адвокат защиты не представил в суде эти аргументы?

- Возможно, это просто не пришло ему в голову. Не исключено, что он считал, что в подобном нет необходимости.

Назад Дальше