Доброе утро, Мэвис ! - Картер Браун 20 стр.


Но Леопольд был другого мнения и цыкнул на рыжую:

- Заткнись!

Затем он сказал мне то, чего я ждала:

- Конечно, я помогу вам, Мэвис, и мы разберемся с Редом Жорданом и поищем Джонни. Мы должны найти его - живого или мертвого.

- Но где его искать? У вас есть какие-нибудь соображения?

- Где Джонни, знает тот, кто был в вашем номере в ваше отсутствие.

- Ред? Люди из банды Диксона?

- Да. Мы должны начать с Реда Жордана. Оказав на него воздействие... При определенных условиях он расколется. Я знаю, как это делается.

Леопольд дружески потрепал меня по щеке. Этот обычный жест вызвал у Джейн новый приступ ревности. Она попыталась расшибить мне голову тяжелой книгой - кажется, это была Библия. Джейн швырнула ее в меня, но, как всегда, промахнулась. Я не выдержала и, подскочив к креслу, где сидела эта злобная тварь, вцепилась в прическу Джейн. И вскрикнула от неожиданности: Джейн меня укусила. Но и я не осталась в долгу: я почти что вырвала клок волос, Джейн взвыла и схватилась за голову.

С удивлением я обнаружила, что Джейн - крашеная. Удивительно, но только женщина может обращать внимание на такие мелочи во время битвы.

Леопольд и не думал нас разнимать. И когда мы, тяжело дыша, разошлись в разные углы гостиной, он поаплодировал за доставленное удовольствие.

В это время раздался шум у двери. Кажется, у Леопольда будет еще один посетитель.

- Джейн! - скомандовал хозяин.

- Если пришла еще одна стерва, я переломаю ей хребет! - пообещала рыжая и пошла открывать.

- Кто же это? - Леопольд был встревожен. - Джейн! Кто там?

Шум у двери усилился и стих. Джейн молчала.

Назревали какие-то события. Леопольд достал из ящика своего стола пистолет и приказал мне найти укромное местечко.

- Джейн! - Леопольд уже не кричал, а говорил негромко, перемещаясь по комнате в поисках более удобной позиции.

Наверное, кто-то наблюдал за ним в дверную щелку, потому что едва хозяин особняка повернулся ко мне, чтобы дать указания, как в гостиную ворвалось торнадо - какой-то тип сбил Леопольда с ног, вырвал пистолет и приставил его к виску Лео.

Вошел еще один мужчина и взял на мушку меня.

Тот, кто обезоружил Леопольда, стукнул свою жертву пистолетом по затылку: Лео обмяк и распростерся на полу. Бандит поднялся, повернулся...

Это был Рауль де Шен - живой, спокойный, не растрепавший во время нападения свою прическу, ухоженный с головы до ног, одетый в костюм от лучшего портного.

- Добрый вечер, Мэвис, - сказал Рауль, и в глазах его зажглись мстительные огоньки. - Идите на выход. В машину. И живее. Джейн уже там.

Я не удержалась и сказала:

- Что вы хотите сделать с Леопольдом?

- Винсетти сейчас очнется и присоединится к вам.

Но пока Леопольд Винсетти лежал на ковре, обмякший и неподвижный.

Глава 10

Вот я опять очутилась в этом доме - доме кипиджей, где всегда весело.

Последний раз именно из этой комнаты меня отправили умирать на берег Миссисипи. Теперь я не одна такая, бедолага. Мы втроем сидим под дулами пистолетов: Леопольд, Джейн и я. Леопольд очнулся и сцепил зубы. Джейн вжалась в угол дивана. Да и я готовлюсь к худшему.

Перед нами в своем необъятном кресле - Барон. Он доволен, как тысяча свиней у корыта.

В доме, как всегда, танцуют, смеются, кричат и дерутся.

- Вам понравился наш карнавал, мисс Зейдлиц? - спрашивает Барон.

Только теперь я заметила, что говорит он тяжело: замучила одышка.

- Спасибо, я никогда еще так не веселилась. Всем своим друзьям и знакомым я буду рекомендовать Новый Орлеан как прекрасное место отдыха.

- Да, здесь весело всем, кроме Питера. Вы оставили его на берегу реки, мисс Зейдлиц. Ну что ж, теперь у вас и ваших спасителей, - он кивнул на Леопольда и Джейн, - есть прекрасная возможность встретиться с Питером.

- Эти двое тут ни при чем! - запротестовала я.

- Мэвис, не кипятитесь. Барон вам не поверит, - остановил меня Леопольд.

- Конечно, Рауль не может дать гарантию, что узнал вас, Винсетти, там, у реки, где вы изображали из себя черт знает что, - сказал каид, - зато Рауль сейчас легко справится с вами. Как он сделал это с мистером Рио.

Я прямо подскочила.

- С Джонни?!

- Да, мисс Зейдлиц. Искупавшись, Рауль зашел к вам в отель на чашечку кофе... И тут появился ваш компаньон. Он, видимо, тоже спешил к вам на чашечку кофе. Состоялась мужская... беседа...

- Ради бога, скажите, что вы сделали с Джонни?

Вместо ответа Барон обнажил свои гнилые зубы и засмеялся. А я зарыдала. Как я ошиблась!

- Почему в моем номере лежали вещи мистера Рио? - отплакавшись, я решила выяснить все до конца, каким бы он ни был.

- Мы очень надеялись на вас, Мэвис. И рассчитывали, что, увидев вещи своего компаньона, вы побежите к кому-нибудь за помощью, что вам захочется отомстить... И мы не ошиблись!

Барон торжествовал. Он и Рауль обменялись красноречивыми взглядами: раз не удалось убить эту дурочку Мэвис, значит, надо использовать ее на полную катушку. Да, они выиграли этот раунд с блеском.

- Как мы и ожидали, вы, Мэвис, помчались к господину Винсетти. Рауль следил за вами. И вот вся троица здесь, у меня под крылышком, в том числе и малышка Джейн Моресом.

Барон мурлыкал от удовольствия.

Что же я наделала! Я просто глупая грудастая блондинка, а не детектив! Я сама привела убийц в дом Леопольда. А ведь могла бы быть поосторожнее и повнимательнее. Черт! Эти звери, наверное, разделались с Джонни, теперь по моей вине могут погибнуть и Леопольд с Джейн.

Я скосила глаза на рыжую. Она сидела ни жива ни мертва. Это было так непохоже на нее, что я впервые за все наше недолгое и бурное знакомство пожалела Джейн.

Если там, у реки, у меня не было шансов на спасение, хотя, тем не менее, шанс нашелся, то здесь думать о побеге вдвойне бессмысленно. Рауль следил за каждым нашим словом и движением. В комнате стояли начеку еще два гангстера и тоже держали пистолеты наготове. Эти не промахнутся.

- Ну что ж, Винсетти, вот мы с вами и встретились. Ну, как вам у меня? Нравится?

Барон издевался и не скрывал этого. На меня он больше не смотрел. Я была для него использованной вещью, которую надо выбросить и забыть. Джейн представляла для него какой-то интерес, потому что пару раз он глянул на нее каким-то странным взглядом.

Леопольд сидел неестественно прямо, как аршин проглотил. Сцепленные на коленях руки побелели, на щеке запеклась кровь.

- Я оценил вашу игру, мистер Винсетти, - продолжил Барон.

- И на том спасибо.

- Но вы понимаете, что она закончена?

- Может быть.

- Кто еще работает с вами?

- Вы видите их сейчас перед собой.

- Не финтите! Мы знаем о вас больше, чем вы думаете.

- Тогда скажите, что вы намерены сделать со мной и девушками? Леопольд постарался говорить спокойно, с достоинством.

- Это зависит от вашей сговорчивости. Итак, на кого вы работаете?

- Я одиночка.

- Это ложь. И я вижу, что словами ничего не добьюсь, только время потрачу. А время - вещь очень дорогая. Рауль!

Барон что-то задумал. Рауль подошел к нему, постукивая пистолетом о раскрытую ладонь.

- Вот что, Рауль... Этот господин не хочет беседовать так, как полагается джентльменам... Как видишь, с ним - две дамы. Ни одна из них не представляет для нас такого интереса, как Винсетти. Придумай с ними игру позабавнее, ты умеешь это делать.

- Не смейте трогать девушек! - крикнул Леопольд. - Вы не можете вот так, сразу, убить троих...

- Я не сказал Раулю убивать, я сказал "позабавиться". Рауль это делает не хуже убитого вами Питера. Помните, Мэвис, мы обещали вырезать на вашей бархатной коже инициалы? Приступай, Рауль!

Де Шен взмахнул рукой, как когда-то делал Питер, и в его руке появился нож.

Назад Дальше