Доброе утро, Мэвис ! - Картер Браун 24 стр.


Я еще надеялась, что сейчас Леопольд рассмеется и все закончится бокалом виски со льдом. Но нет...

В последний момент Джейн, видимо, не выдержала: она подскочила и врезала ногой мне прямо по голове. Лестница ушла из-под моих ног, и я полетела на дно ямы.

Я сильно ударилась, но сознание не потеряла. Я упала на что-то мягкое и первое время не могла шевельнуться.

Это оказалась спина Реда.

- Мэвис, прислонитесь к стенке. Мне тяжело дышать.

Я скрючилась на дне, Ред встал, размял ноги. Я смотрела снизу вверх: Ред возвышался надо мной, как великан, а где-то далеко-далеко был свет, были люди, было тепло.

- Ну, здравствуйте, Мэвис! Догадливая Мэвис! Проницательная Мэвис! Ловкая Мэвис! Вы больше не будете меня бить? Ни по затылку, ни по запястью, ни по темени?

Над нашими головами раздался скрип и громыхание: молодчик Барона убрал лестницу и поставил решетку на место. Леопольд навесил замок и защелкнул ключом.

Мы с Редом остались в яме, из которой нельзя убежать, но которую в любой момент можно затопить.

Я с трудом поднялась на ноги.

На кухне продолжалась разборка. Я слышала, как Леопольд договаривается с бандитом. Похоже, что насчет ФБР он мне капитально наврал.

Зачем убивать людей Барона, когда Барон мертв? У них одна дорога - в новую банду.

- Ты видишь, что случилось с Бароном и его помощниками? Если не хочешь отправиться туда же, то есть предложение: ты работаешь на меня на тех же условиях, что и с Бароном. Мы перекупаем ваш товар, ты приводишь своих дружков. У Джейн есть вся информация. Мы перестроим все за сутки. Ну как? По рукам?

Подонок обрадовался. Не прошло и пяти минут, как он уже начал говорить: "Да, господин Винсетти", "Конечно, господин Винсетти..."

Леопольд приказал этому "шестерке" вернуть машину Рауля к дому кипиджей.

- Сейчас же выезжаю! - он побежал.

Джейн должна была приготовить выпивку: Леопольд и миссис Кватро хотели отпраздновать победу.

Последнее, что я услышала, был разговор о Джонни. Я затаила дыхание.

- Все-таки где может находиться эта нью-йоркская ищейка? - резко сказала прорицательница.

- Это я хочу выяснить завтра... то есть уже сегодня, - ответил Леопольд. - Использую Джейн как приманку.

- А эти двое?

- Пусть сидят. Выбраться они не могут. Если мистер Рио жив, он придет сюда за ними. Но есть вероятность того, что Рио мертв. Мэвис видела его вещи в крови.

- Но была ли это кровь Рио?

- Вот поэтому я и хочу подержать их в подвале. И надеюсь, что скоро там будет не двое, а трое. Трое!

Глава 12

Они погасили свет и ушли.

Я поняла, что мы с Редом приговорены к смерти. Разве стали бы эти люди вести столь откровенную беседу, если бы не относились к тем, кто сидит в подвале, как к приговоренным?.. Смерть отсрочена до появления мистера Рио.

Когда на кухне еще горел свет, мы с Редом обнаружили в яме каменный выступ, на котором могли сидеть два человека, крепко прижавшись друг к другу. Нам не оставалось ничего другого, как занять это единственное место ожидания.

Ред закурил.

Какое странное положение: я с врагом в каменном мешке...

Он предложил мне сигарету, но довольно грубо. Я для него тоже была врагом.

Если разобраться, то мы оба сидим здесь из-за меня. Ред застрелил Рауля, который хотел прирезать нас с Джейн. А я...

Я передала Реда в руки Леопольда. Леопольд приговорил нас обоих к смерти. Точка.

- Ред...

Я начала искать пути к примирению. В конце концов, здесь только два человека: он и я. Никто не приведет сюда священника, чтобы отпустил грехи.

- Ред... Я поняла, какую ошибку совершила... Я каюсь...

- Поздно, Мэвис...

- Я не знала...

- Незнание не освобождает от... Э, черт, забыл.

Я заплакала. Я знала, что многие мужчины не могут переносить женских слез.

- Ред, я вам верила, честное слово... Но когда вы подсыпали мне наркотик...

Рио говорил мне, что новоорлеанские гангстеры сделали наркотики своим бизнесом. Я решила, что вы из шайки, конкурирующей с бандой Барона.

- Хм...

- Я вам больше скажу: я подслушала ваш разговор с человеком, на которого вы работаете. Я узнала, что вы обыскивали мой номер в отеле... Как я должна была после этого к вам относиться?! И еще вы сказали роковую фразу насчет Джонни... Что с ним разберутся... А потом в номере я обнаружила вещи Джонни в крови... Вы не можете представить, что я испытала! Вы стали для меня убийцей, подонком, тварью! Вы вели себя очень подозрительно. Ред. Вот потому-то там, в апартаментах Барона, я и ударила вас...

- Вы хотите сказать, что били гангстера и подонка?

- Да.

- И что я работаю на банду?

- На банду Диксона!

- Значит, Диксон - главарь, да? Мэвис, Мэвис! Бог создал вас красивой, ловкой, находчивой... Если бы он вложил в эту голову еще и ум!..

Я не знала: рассердиться мне или промолчать. Положение мое было таково, что пришлось выбрать последнее.

- Ладно, Мэвис, не буду говорить вам гадости. Я сам во многом виноват. Вы ведь не знали, что Диксон - помощник прокурора...

- Помощник прокурора?!

Я вскочила, и Ред, лишенный опоры, полетел на каменный пол. Он закряхтел, потирая ушибленный бок.

- Какая вы реактивная, Мэвис... Вообще-то, мистер Рио предупреждал нас на ваш счет...

- Рио предупреждал? Ничего не понимаю!

Из моих глаз брызнули настоящие слезы.

- Ред, не мучайте меня. Объясните, кто вы и что происходит вокруг меня?

Наверное, Реда проняло. Он достал из кармана платок и неумело, левой рукой стал вытирать мое мокрое лицо. Его ласковый жест вызвал целое море слез. У меня началась истерика. Все, что копилось этими карнавальными днями в Новом Орлеане, пролилось водопадом на плечо Реда. Я так и знала, что когда-нибудь нервы подведут меня!

От рыданий у меня начались спазмы желудка. Руки и ноги начала сводить судорога. Чем больше Ред уговаривал и успокаивал, тем сильнее лились слезы. Мне было жалко себя, Реда, Рио...

Поняв, что его сокамерница сейчас загнется, Ред применил запрещенный прием: он хлопнул меня по щеке, перестал сюсюкать и выругался так, как не ругаются даже черти в аду.

И, странное дело, я успокоилась. Слезы мои понемногу высохли, спазмы прекратились, руки и ноги выпрямились.

"Мэвис, - сказала я сама себе, - все, что могло плохого случиться, уже случилось. Впереди только смерть. Так зачем же портить лицо? Пусть враги запомнят его прекрасным. Я попалась на их удочку, но умру достойно".

- Простите, Ред, я промочила ваш пиджак насквозь. Но все кончилось. Больше слез не будет.

- Да, я это понял.

- Ред, вы не ответили на мой вопрос: кто вы?

- Следователь по особо важным вопросам.

Я присвистнула.

- Я нахожусь в Новом Орлеане уже давно. Моя задача - раскрыть организацию Барона. Многих бандитов я уже знал в лицо, когда вдруг на горизонте появились вы, Мэвис. Ох и спутали вы мне все карты!..

- Ред, а зачем вы возили меня сюда, к миссис Кватро?

- Хотел еще раз проверить свои подозрения. Я уже догадывался, что банда Барона находится в конфронтации с некой другой группировкой, набирающей силу, но еще пребывающей в тени. Эта теневая структура перехватывала каналы Барона, а одна из ниточек вела сюда, в этот дом... Теперь я знаю точно: миссис Кватро - такой же главарь банды, как умерший Барон. Леопольд - один из лучших людей Кватро. Я слышал о нем, но сегодня увидел впервые.

- Ред, есть еще один вопрос: в этом городе раз в году проводится карнавал; у меня такое чувство, что он проводится специально для бандитов, чтобы они решали свои проблемы. Разве не так?

- Карнавал - это карнавал. Но гангстеры ловко используют неразбериху и приток туристов, чтобы незаметно варить свою кашу... Три дня работы и год кайфа. В этом году власти города решили, наконец, провести во время карнавала компанию борьбы с каидами.

Назад Дальше