Как следует разглядеть его я не мог - было слишком темно - и видел только, что он высок и
широкоплеч. Рядом с "понтиаком" Сиборна стоял "бьюик" с откидным верхом, капот которого слегка подсвечивали задние огни "понтиака".
- Не двигайтесь, - шепнул я Люсиль, спустился по ступенькам и зашагал по дорожке к воротам.
- Извините, если напугал Вас, - сказал человек. Это был крепкий мужчина лет сорока пяти, с густыми усами и красноватым приветливым лицом. -
Я думал, вы меня видите. Это ведь машина Джека Сиборна, верно?
- Да, - ответил я, чувствуя, что дышу слишком быстро и неровно. - Я одолжил ее, пока моя в ремонте.
- Вы Честер Скотт?
- Да.
- Рад познакомиться. - Он протянул руку. - Меня зовут Том Хэкетт. Джек, наверное, рассказывал обо мне. Во всяком случае, мне о вас он
рассказывал довольно часто. Я ехал мимо, увидел машину и решил узнать: неужели этот старый черт уже приехал?
Меня сверлила одна мысль: видел ли он Люсиль? Ведь мы вышли из освещенного холла. Сколько он стоял у ворот?
Мы пожали друг другу руки. Его рука была куда теплей моей.
- Нет, Джек раньше августа не появится. Он всегда приезжает в августе, - сказал я.
- В общем, я решил заглянуть: а вдруг? Я ехал в Пальмовую бухту. Живу сейчас в отеле "Парадизо", думаю пробыть здесь недели две. А жена
приезжает только завтра. Поездом. В машине ездить не любит - говорит, кружится голова. - Он засмеялся. - Мне это даже немного на руку: хоть
какое-то время могу пожить один. Вот я и думал: если Джек здесь, можно будет посидеть за бутылочкой и поболтать.
- До августа его не будет.
- Да, вы уже сказали. - Он взглянул на меня. - Если у вас нет особых дел, поедемте куда-нибудь, а? Посидим, выпьем. Время еще детское.
- С удовольствием, но у меня свидание.
Он посмотрел мимо меня в сторону темного бунгало и хмыкнул.
- Ну что ж, нет так нет. Просто мне вдруг пришло в голову, что мы с вами могли бы куда-нибудь съездить и немного отдохнуть. Двое - уже
компания, верно? - Он подошел к "понтиаку". - Старая добрая телега. Еще бегает?
- Более или менее.
- Ну, если выпадет свободный вечерок, заезжайте к нам, - предложил он, - в "Парадизо". Ничего местечко: поразвлечься можно. Берите с собой
вашу девушку, если она не очень стеснительная. Ну, не буду вас задерживать. До встречи.
Он махнул рукой, подошел к "бьюику", хлопнул дверцей и, как следует газанув, укатил.
Я стоял, вцепившись в решетку ворот, и глядел вслед удаляющимся огонькам машины. Сердце выстукивало дробь где-то под ребрами.
- Он меня видел, - дрожащим голосом произнесла Люсиль. Она незаметно подошла и стояла рядом.
- Видел, что со мной была девушка, - сказал я как можно спокойнее, - а кто именно, он видеть не мог. Так что беспокоиться не о чем.
Я взял ее за руку и повел к "понтиаку". Мы сели в машину.
- Вы все-таки думаете, что не стоит говорить Роджеру? - спросила она еле слышным, но напряженным голосом. Мои разгулявшиеся нервы уже не
могли выдержать этого. Я круто повернулся к ней и, схватив за плечи, как следует ее встряхнул.
- Поймите же раз и навсегда! Я сказал: нет, и это значит: нет! Он ничем не сможет помочь! - Я просто кричал на нее.
- Если вы ему скажете,
вы сделаете его соучастником! Неужели это не ясно! И если он не выдаст вас полиции, он сам может схлопотать срок! Вы должны положиться на меня.
Завтра я скажу вам, что нужно делать.
Она отшатнулась от меня, вытащила платок и заплакала.
Я быстро повел машину в направлении Пальмового бульвара.
2
Выезжая на шоссе, я вдруг увидел вереницу автомобилей, медленно ползущих в город. Таких пробок у нас никогда не бывало, и я сразу понял,
что вызвана она наездом на полицейского.
С боковой дороги мне с трудом удалось влиться в общий поток. Пришлось подождать, пока какая-то машина не дала мне проехать и встроиться в
длинный ряд.
Люсиль, увидев это, сразу перестала плакать.
- Что тут такое?
- Не знаю. Но беспокоиться нечего. - Как бы я хотел верить своим словам!
Мы медленно ползли вперед. Время от времени я посматривал на часы в панели приборов. Было уже без десяти двенадцать, а до ее дома
оставалось не меньше двух миль. Вдруг идущие впереди машины остановились. Вцепившись в баранку, я сверлил глазами темноту, но видел только
красные огоньки длинной вереницы машин. Их было, наверное, штук сто.
И тут я увидел полицейских. Человек десять. Они шли вдоль колонны с мощными фонарями и направляли их на каждую машину.
Меня прошиб холодный пот.
- Они ищут меня! - голосом, полным страха, воскликнула Люсиль и дернулась к дверце, словно собираясь выскочить из машины.
Я схватил ее за руку.
- Сидите! - Сердце мое готово было вырваться из груди. Хорош бы я был, если бы не взял машину Сиборна! - Они ищут не вас, а машину. Сидите
спокойно и не дрожите!
Ее всю трясло, но, когда в нашу сторону направился один из полицейских, ей удалось взять себя в руки.
Из машины, стоящей перед нами, вылез крупный широкоплечий мужчина. Когда к нему подошел полицейский, мужчина дал волю гневу:
- Какого черта нас тут держат? У меня дела в Пальмовой бухте. Неужели вы, работнички, не можете освободить дорогу?
Полицейский неторопливым движением осветил его фонарем с головы до ног.
- Можете заехать в участок и написать жалобу, если считаете нужным. - Таким голосом можно было счистить ржавчину с днища корабля. - Только
поедете не раньше, чем мы закончим и позволим вам ехать.
Мужчина сразу стал словно ниже ростом.
- В чем все-таки дело, скажите? - спросил он куда менее агрессивным тоном. - Нам придется пробыть здесь долго?
- Кто-то совершил наезд и скрылся. Мы проверяем все машины, идущие из города, - процедил полицейский, - но надолго вы не задержитесь.
Он осмотрел его машину и подошел к моей. Когда он начал шарить лучом фонаря по крыльям, дверцам и бамперам, я стиснул руль до боли в
пальцах.
Полицейский, крепко сбитый здоровяк с вырубленным из камня лицом, заглянул в машину и оглядел сначала меня, а потом Люсиль, которая
съежилась и затаила дыхание. Он, однако, ничего подозрительного не заметил и пошел дальше.
Я положил руку на ее плечо.
- Вот видите! И совсем ничего страшного.
Ничего страшного? Я обливался холодным потом.
Она не ответила.