Как важно быть серьезным - Оскар Уайльд 4 стр.


Ненавижу,когданесерьезно

относятся к еде. Это неосновательные люди, и притом пошлые.

Входит Лэйн.

Лэйн. Леди Брэкнелл и мисс Ферфакс.

Алджернон идет встречать их. Входят леди Брэкнелл и Гвендолен.

Леди Брэкнелл. Здравствуй, мой милый Алджернон. Надеюсь, ты хорошо себя

ведешь?

Алджернон. Я хорошо себя чувствую, тетя Августа.

Леди Брэкнелл. Этововсенетожесамое.Болеетого,эторедко

совпадает... (Замечает Джека и весьма холодно кивает ему.)

Алджернон (к Гвендолен). Черт возьми, как ты элегантна.

Гвендолен. Я всегда элегантна. Не правда ли, мистер Уординг?

Джек. Вы просто совершенство, мисс Ферфакс.

Гвендолен.О!Надеюсь,чтонет.Этолишилобыменявозможности

совершенствоваться, а я намерена совершенствоваться во многих отношениях.

Гвендолен и Джек усаживаются в уголке.

Леди Брэкнелл. Извини, что мы запоздали, Алджернон, номненадобыло

навестить милую леди Харбери. Я не была у нее с тех пор, как умер бедныйее

муж. И я никогда не видела, чтобы женщина так изменилась.Онавыглядитна

двадцать лет моложе. А теперьябывыпилачашкучаюиотведалатвоих

знаменитых сэндвичей с огурцом.

Алджернон. Ну разумеется, тетя Августа. (Идет к столику.)

Леди Брэкнелл. Иди к нам, Гвендолен.

Гвендолен. Но, мама, мне и тут хорошо.

Алджернон (привидепустогоблюда).Силынебесные!Лэйн!Гдеже

сэндвичи с огурцом? Я ведь их специально заказывал!

Лэйн (невозмутимо). Сегодня на рынке не было огурцов, сэр. Ядвараза

ходил.

Алджернон. Не было огурцов?

Лэйн. Нет, сэр. Даже за наличные.

Алджернон. Хорошо, Лэйн, благодарю вас.

Лэйн. Благодарю вас, сэр. (Уходит.)

Алджернон. К моему величайшемусожалению,тетяАвгуста,огурцовне

оказалось, даже за наличные.

Леди Брэкнелл.Ну,ничего,Алджернон.ЛедиХарберименяугостила

пышками. Она, по-видимому, сейчас ни в чем себе не отказывает.

Алджернон. Я слышал, что волосы у нее стали совсем золотые от горя.

Леди Брэкнелл. Да, цвет волос у нее изменился, хотя, право,нескажу,

отчего именно.

Алджернон подает ей чашку чая.

Спасибо,моймилый.Ау меня для тебя сюрприз. За обедом я хочу посадить

тебясМэриФарквер.Такая прелестная женщина и так внимательна к своему

мужу. Приятно смотреть на них.

Алджернон.

Алджернон. Боюсь,тетяАвгуста,чтоявынужденбудупожертвовать

удовольствием обедать у вас сегодня.

ЛедиБрэкнелл(хмурясь).Надеюсь,тыпередумаешь,Алджернон.Это

расстроит мне весь стол. Ведь твоему дядюшкепридетсяобедатьусебя.К

счастью, он уже к этому привык.

Алджернон. Мне очень досадно, и, конечно, я очень огорчен, но ятолько

что получил телеграмму с известием, что мой бедный друг Бенбери снова опасно

болен. (Переглянувшись с Джеком.) Там все ждут моего приезда.

Леди Брэкнелл. Странно. Этот твой мистер Бенбери, как видно, очень слаб

здоровьем.

Алджернон. Да, бедный мистер Бенбери совсем инвалид.

Леди Брэкнелл. Я должна сказать тебе, Алджернон, что, по-моему, мистеру

Бенбери пора уже решить, жить ему или умирать.Колебатьсявтакомважном

вопросе просто глупо. Я, по крайней мере, не увлекаюсь современной модойна

инвалидов. Я считаю ее нездоровой. Поощрять болезни едвалиследует.Быть

здоровым - это наш первейший долг. Я не устаю повторять этотвоемубедному

дяде, но он не обращает на мои слова никакого внимания...покрайнеймере

судя по состоянию его здоровья. Ты меня очень обяжешь, если отмоегоимени

попросишь мистера Бенбери поправиться к субботе, потому что я рассчитываю на

твою помощь в составлении музыкальной программы. У меня это последнийвечер

в сезоне, и надо же дать какие-тотемыдляразговора,особенновконце

сезона, когда все уже выговорились, сказали все, что у них было за душой,а

ведь чаще всего запас этот очень невелик.

Алджернон. Я передам ваше пожелание мистеру Бенбери, тетя Августа, если

только он еще в сознании, и ручаюсь вам, что онпостараетсяпоправитьсяк

субботе. Конечно, с музыкой много трудностей. Если музыка хорошая - ее никто

не слушает, а если плохая - невозможновестиразговор.Нояпокажувам

программу, которую я наметил. Пройдемте в кабинет.

Леди Брэкнелл. Спасибо, Алджернон, что помнишь своютетку.(Встаети

идет за Алджерноном.) Я уверена, что программабудетпрелестная,еслиее

слегка почистить. Французских шансонеток янедопущу.Гостивсегдалибо

находят их неприличными и возмущаются, и это такое мещанство, либосмеются,

а это еще хуже. Я пришла кубеждению,чтонемецкийязыкзвучитгораздо

приличнее. Гвендолен, идем со мной.

Гвендолен. Иду, мама.

Леди Брэкнелл и Алджернон выходят. Гвендолен остается на месте.

Джек. Не правда ли, сегодня чудесная погода, мисс Ферфакс.

Гвендолен. Пожалуйста, не говорите со мной опогоде,мистерУординг.

Каждый раз, когда мужчины говорят со мной о погоде, я знаю, что на уме у них

совсем другое. И это действует мне на нервы.

Джек. Я и хочу сказать о другом.

Гвендолен. Ну вот видите. Я никогда не ошибаюсь.

Джек. И мне хотелосьбывоспользоватьсяотсутствиемледиБрэкнелл,

чтобы...

Гвендолен. И я бы вам это посоветовала.

Назад Дальше