Провокация - Макс Арно 14 стр.


– Так оно и есть, – подтвердил Томас.

– Почему же спрашиваете об этом снова?

– Мне сказали, что он мой дед.

Роза Марковна насторожилась:

– Вот как – дед? Кто сказал?

– Какой‑то валуй в штатском. Юрген Янсен. Разрешил называть себя Юрием Яновичем. По всему – «контора». И квартира была – в обычном доме, но такая, казенная. Явочная. Или как там у них – конспиративная.

– Юрген Янсен? – переспросила Роза Марковна. – Не хотела бы я иметь с ним никаких общих дел. И он встречался с вами на конспиративной квартире?

– Ну да.

– Это заставляет задуматься. Вы – не его уровень. Если он снизошел до встречи с вами, это означает только одно: важность дела. Даже, пожалуй, чрезвычайную важность.

– Да кто он такой?

– Вы правильно сказали: «контора». В советские времена был полковником КГБ, курировал эстонскую госбезопасность по линии ЦК. Сейчас – член политсовета и оргсекретарь Национально‑патриотического союза. Финансы, служба безопасности, стратегическое планирование. Де‑юре второй человек в союзе. А по влиянию первый.

– Кагэбэшник у национал‑патриотов? – удивился Томас. – Как он у них оказался? Их же отовсюду мели.

– Как видите, оказался. Помните большой процесс над молодыми эстонскими националистами? Впрочем, вряд ли вы о нем знаете, у вас был другой круг общения.

– Почему, знаю, – возразил Томас, задетый такой пренебрежительной оценкой его вовлеченности в общественно‑политическую жизнь республики. – Тогда многих наших ребят посадили. Из университета, и вообще. Меня тоже вполне могли посадить. Но я в то время уже сидел.

– После этого процесса Янсен дал интервью радиостанции «Свободная Европа». Заявил, что это было позорное судилище в духе Ежова и Берии.

– Да ну?! – поразился Томас.

– Представьте себе. Его, конечно, сразу отовсюду погнали, но это открыло ему путь в Национально‑патриотический союз. Он успел соскочить с тонущего корабля. Тогда многие уже понимали, что корабль тонет, но мало кто сделал практические выводы. Юрген Янсен сделал.

– Не дурак, – оценил Томас.

– Да, этого у него не отнять. И он сказал, что Альфонс Ребане – ваш дед? – повторила свой вопрос Роза Марковна.

– Даже доказывал. И пер, как бульдозер.

– А он не ваш дед?

– Сто процентов. Он просто однофамилец.

– Вы это знаете наверняка? Или только предполагаете? Я хотела бы, Томас, получить на этот вопрос точный ответ. Он гораздо важней, чем может вам показаться.

– Да как он может быть моим дедом? Как? – загорячился Томас. – Они, конечно, хорошо покопались в моем досье. Но главного не раскопали. А в чем главное, я вам скажу. Ребане – это фамилия моей матери, с отцом они так и не расписались. Фамилия у моего отца была Кюннапуу, а не Ребане. И внуком этого Альфонса Ребане, кем бы он ни был, я не мог оказаться ни при каких раскладах. Теперь верите?

– Теперь верю. Но вы ошибаетесь, если думаете, что они не докопались до вашего отца и не знают, что вам дали фамилию матери. Не та фирма, дорогой Томас. Юрген Янсен – профессионал, в этом нужно отдать ему должное.

– А тогда какого же...

– Такого, – прервала Роза Марковна. – Им нужен внук Альфонса Ребане. И они почему‑то решили, что на эту роль лучше всего подходите вы. И они заставят вас согласиться на эту роль. В сущности, уже заставили. Вот вам и объяснение всех ваших хорошо организованных бед. Цель? Об этом я только сейчас начинаю смутно догадываться.

Очень смутно. И эти догадки не из веселых. У вас есть родственники, о которых никто не знает и у кого вы могли бы надежно спрятаться? Абсолютно надежно. Потому что искать вас будут люди очень серьезные.

– Ну, на Сааремаа, – не очень уверенно предположил Томас.

– Не годится. А где‑нибудь в России?

– Нет.

– Плохо дело. Тогда у вас есть только один вариант. Я видела ваше досье. Ваше уголовное дело в Ленинграде не закрыто, а приостановлено. Мой совет покажется вам, возможно, диким, но я его дам. Поезжайте в Питер, отыщите следователя, который вел ваше дело, и потребуйте, чтобы вас отдали под суд.

– Я? Сам? – ошеломленно переспросил Томас. – Потребовать? Да мне же впаяют года три или все четыре!

– Думаю, меньше. Но даже если и три года, это будет для вас не худшим вариантом. Хуже другое: если они не захотят с вами связываться. Но тут вам придется проявить настойчивость.

– Вы не шутите? – с робкой надеждой спросил Томас.

– Нет.

– Но почему, почему?!

– Друг мой, вы влипли в очень плохую историю. В историю, от которой тянет смрадом могильного склепа. Впрочем, нет. Это слишком слабое определение. Вы сами поймете, чем от нее тянет, когда узнаете, кем был ваш однофамилец Альфонс Ребане.

– Кем? – спросил Томас.

Роза Марковна довольно долго молчала. Потом ответила:

– Ваш однофамилец не просто полковник. Строго говоря, он вообще не полковник. Альфонс Ребане – штандартенфюрер СС, командир 20‑й Эстонской дивизии СС. Он был единственным эстонцем, награжденным высшим орденом Третьего рейха – Рыцарским крестом с дубовыми листьями. Такие награждения подписывал лично Гитлер.

Господи милосердный! Пресвятая Дева Мария! Святая Бригитта, покровительница влюбленных!

Штандартенфюрер СС!

Командир 20‑й Эстонской дивизии СС!

В критических ситуациях Томас всегда полагался на интуицию. А сейчас интуиция подсказывала ему, что Роза Марковна совершенно права: нужно немедленно делать ноги. Рвать когти. Смыливать. Сваливать. Отрываться. Сматываться. Убегать.

До чего же разнообразен и выразителен русский язык. Как жалко, что будущие поколения юных эстонцев не смогут этого оценить. А они не смогут, потому что для них он будет уже языком иностранным.

Да, делать ноги. И немедленно. Он влип в очень плохую историю? Как бы не так! Он влип в историю, от которой тянуло не смрадом могильного склепа. От нее тянуло какой‑то доисторической жутью, рвами с тысячами расстрелянных, терриконами детских туфелек – всей этой дьявольщиной, сидящей в темных глубинах памяти даже тех, кто об этом только слышал или читал, кто об этом никогда не думал и не хотел думать.

Роза Марковна молча курила. Лицо у нее было тяжелое, темное, следы былой красоты проступали на нем, как чеканка проступает сквозь патину старинной бронзы.

– Чего вы ждете? – наконец спросила она.

– Нет, ничего. Я еще не очухался. Извините. Почему это вас так взволновало?

Томас не ожидал, что она ответит. Но она ответила:

– В этом человеке все зло мира. На его совести тысячи загубленных жизней. Вся моя семья, моя мать. Я не знаю, для чего Юргену Янсену и его национал‑патриотам понадобилось оживлять этот труп. Они не понимают, что делают. Они ворошат заразный скотомогильник. Даже память об Альфонсе Ребане источает трупный яд. Поэтому я и даю вам этот совет: бегите, спасайтесь. Пока не поздно. Может быть, еще не поздно.

Она ткнула сигарету в пепельницу и завела двигатель. Но прежде чем тронуться, проговорила:

– Вы хотели спросить, почему у меня нет детей. Я вам скажу. Потому что я не хотела быть разносчиком заразы. Я не хотела, чтобы в моих детях была хоть капля его крови.

Назад Дальше