ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
АЛЕКСАНДР В ДОЛИНЕ СЕДЫХ ГОР
Кто направлял средь битвы
Молнией властной десницы,
Неумолимый, как рок,
Удар золотых фаланг?..
Из песен Аристоника
МАКЕДОНСКАЯ ЗАСТАВА НА ПЕРЕВАЛЕ
Там, где угрюмый хребет Седых гор <Седые горы (Сафэд-кох) - горный хребет к югу от долины Кабула в Афганистане. (Здесь и далее примечания
лоскутов" <До сих пор в этом ущелье путники вешали на ветвях деревьев лоскутки от своих одежд в честь "духа гор". Отсюда и название ущелья.>,
близ источника Куропаток, под нависшими глыбами зеленоватого гранита с красными прожилками стоят полукругом кожаные палатки, растянутые на
кольях. Они выгорели на солнце, и ветер не переставая треплет их.
Огонек костра с треском вспыхивает, когда в него подбрасывают пучок сухих колючек. Порывы холодного ветра уносят клубы густого дыма. Ветер
раскачивает длинные стебли растений с желтыми цветами, гонит по дороге сухие листья фисташковых деревьев, которые растут по склону горы,
вцепившись корнями в трещины скал. Иногда скатываются легкие высохшие шары перекати-поля и, прыгая, несутся по каменистому ущелью. По обе
стороны тропы на всех кустах нацеплены розовые и синие выцветшие лоскутки, оставленные суеверными путниками. Ведь если не оставить подарка духам
гор, спрятавшимся в глубине ущелий, то этим можно вызвать их гнев, и они сбросят скалу, напустят болезнь или заставят хромать лошадь, и путник
не увидит родного дома!
Около костра, кутаясь в порыжелые шерстяные плащи, сидят бородатые воины. К огню протянуты их волосатые загорелые ноги, обутый в красные
кожаные сандалии, подбитые гвоздями. Ремни от сандалий переплетены до колен. Бронзовые шлемы, сдвинутые на затылки, потемнели от времени и носят
следы многих ударов. Обветренные лица темны от пыли и загара. Глаза щурятся от едкого дыма.
- Проклятое место!.. - ворчит один. - Холодный ветер дует из этой щели, как из кузнечного меха.
- Но, но! Клянусь Гераклом, - кричит другой воин, - даже кони бесятся здесь, на этом проклятом перевале!
Восемь лошадей привязаны к коновязям, по четыре в ряд, головами в середину, четыре вороных и четыре рыжих. Два жеребца ржали и взвизгивали,
стараясь достать друг друга.
Воин прикрикнул на них, схватил несколько длинных жгутов сена и стал раскручивать и пушить их перед присмиревшими конями.
- Аристоник никогда не позаботится о коне! Сидит где-нибудь на скале и мурлычет свою песню.
- Стой!.. - раздался крик между скал. - Стой, бродяга, а то я проколю тебе живот!
Все три воина вскочили, схватив копья.
- Аристоник не прозевал! Кто-то хотел пробраться мимо поста. Нужно придержать его.
- Куда идешь?.. - раздался сверху новый окрик по-персидски, и между большими камнями заметался странный, тощий человек.
С необычайной легкостью, размахивая руками и широким плащом, похожий на летучую мышь, он бежал по склону горы, прыгая с одной скалы на
другую, и к нему спешили наперерез воины, бывшие в дозоре.
Путник сделал несколько прыжков, бросился к костру и здесь опустился на землю.
Этот человек, казалось, не мылся и не стригся от рождения. Длинные волосы, копной стоявшие над головой, спускались по спине чуть ли не до
земли; они были заплетены в несколько кос, перевитых и перепутанных между собой и проткнутых на макушке длинными медными булавками. Курчавая
бурая борода двумя прядями падала на грудь. Из-под грязной гривы черные глаза бросали недоверчивые, звериные взгляды. Полуголое, почти черное,
тощее тело покрывал изодранный плащ, заплатанный яркими лоскутьями. Странник был подпоясан несколькими разноцветными шнурками <Разноцветные
шнурки на поясе - признак жреца огнепоклонников.>, на которых висели медные кривые ножи, щипчики, буравчики, сушеные змеи, ящерицы и другие
диковинные знахарские принадлежности. на босых ногах налипли слои засохшей грязи. В руках он держал длинный посох; на конце его болталась пустая
тыквенная бутылка.
- Кто такой? Куда идешь ? - спрашивали воины.
- Иду в Забул <В описываемое время Кабул - столица Афганистана - населением назывался Забул.>. - Он махнул рукой на север. - Я бедный
атраван <А т р а в а н - ученый жрец огнепоклонников.>.
Хожу по свету и избавляю людей от злых дивов <Д и в ы - духи бога зла Аримана.>, посылаемых страшным Ариманом.
- Зачем крадешься по горе, а не идешь по дороге? Значит, ты имеешь дурные мысли! Зачем прячешься?
Атраван поднял к небу длинные костлявые руки:
- Вижу на небе то, что написано великим, всевидящим. Много крови прольется, не все вернутся домой...
- Это мы и без тебя знаем. Сиди здесь, попрошайка! Сколько денег собрал? Говори!.. - Воин замахнулся копьем.
Атраван упал на землю и стал причитать:
- Ой, не убивай! Расскажу очень важное! Кто у вас начальник? Только ему скажу.
- Аристоник, иди сюда! Бродяга зовет начальника. Наверное, хочет обмануть! Чтоб с ним больше не возиться, сбросим его на дно ущелья!..
Со скалы спустился молодой воин в войлочной шляпе, завернутый в полосатый шерстяной финикийский плащ. В руках он держал кифару <К и ф а р а
- деревянный щипковый музыкальный инструмент с семью и более струнами.>, и пальцы рассеянно перебирали струны.
- Кто это? - Воин зевнул и потянулся.
- Попрошайка. Такие постоянно шатаются по всем дорогам и все высматривают. Это самые подозрительные бродяги. Надо его прикончить.
Лохматый странник замотал головой, схватил край своего рваного плаща и стал желтыми зубами отдирать розовую заплатку. Он вытащил небольшой
обломок серебряной монеты и протянул темную ладонь.
Аристоник взял монету, внимательно осмотрел ее и сказал воину:
- Берда, это нужный человек. На монете изображение нашего базилевса.
Это ксюмбаллон <К с ю м б а л л о н - предмет с условными знаками, по которым два лица узнают друг друга, например, по двум половинкам
разломанной щепки или монеты, концы которых должны сойтись.>. Ты его проведешь прямо в главную канцелярию к экзитазису <Э к з и т а з и с -
ведающий донесениями лазутчиков.>. Смотри, чтоб его доставить живым... Сиди здесь! - указал он на место у костра.
Из глубины ущелья послышались звонкие крики. Подымаясь по склону горы, приближались запыленные всадники, ослы и верблюды, нагруженные
вьюками, возле них погонщики с бичами.