Никто не вернется живым - Бадин Андрей Алексеевич 5 стр.


 – Я хотел бы помочь моим товарищам доставить нашего раненого друга в медчасть. Если, конечно, вы позволите…

Мак, потерявший сознание, безжизненно висел на руках парней. Коротко окинув его взглядом, человек в синем костюме молча кивнул.

Осторожно приподняв Максимилиана, ребята медленно пошли за лейтенантом. Охранники окружали их плотным кольцом.

– 14-Б – это далеко? – спросил Джон у лейтенанта.

– Скоро будем, – не оборачиваясь, ответил тот. Он шел быстрее парней, тащивших приятеля. Расстояние между ними увеличилось. Охранникам пришлось так же разомкнуть кольцо.

Джон еле слышно прошептал:

– Если нас рассадят по разным клеткам, нам не удрать. Надо сейчас… – Он взглянул на Стива: – Я и ты вырубаем охрану – и в тот грузовик. – Джон глазами указал на большой крытый «Форд», за рулем которого сидел водитель.

– А Мак, – прошелестел Стив.

– Его пока подержит Майкл, – Джон скосил на Майкла глаза.– Удержишь?

– Да, и даже дотащу до машины.

– О'кей. Внимание. Действуйте по моей команде. – Джон как бы собрался в один каменный кулак. Жилы на ого скулах и шее вздулись, он весь напрягся. Стив взглянул на ничего не подозревавших охранников и, мгновенно оценив взглядом расстояние, затаился, ожидая команды Джона.

Внешне никто ничего не смог бы заметить: ребята маскировались искусно. За плечами у них была армия, десантные войска, специальное отделение военной разведки при академии ВВС США, потом четыре года работы в разных странах… И вот теперь – это странное и, как сначала подумал Джон, очень легкое, пустяковое задание, которое неожиданно обернулось для них непредвиденной развязкой.

– Лейтенант, лейтенант, – громко позвал Джон, изо всех сил надавив руками на плечи Максимилиана, – нашему товарищу совсем плохо!

Радист аж присел от свалившейся на него нагрузки и, обхватив тело Мака, замер. Лейтенант обернулся и стал подходить к ним. Джон, оказавшись к нему спиной, сделал вид, что нагнулся и помогает поднять Мака. Когда расстояние между ним и лейтенантом сократилось до контактного, он резко развернулся и с размаху врезал левым кулаком ему в челюсть. Тот даже не успел вскрикнуть: оторвавшись от земли так, что стали видны подошвы его ботинок, он с глухим ударом рухнул на пол.

Джон мгновенно развернулся и одним ударом нокаутировал остановившегося позади него охранника, потом сделал прямой удар левой ногой в солнечное сплетение еще одному солдату. Оба, как тюки с опилками, рухнулись навзничь, не проронив ни звука. Третий охранник стоял чуть дальше, почти за спиной радиста. Джон, резко прыгнув вперед, ударил его в полете правой ногой в грудь. Тот охнул и кубарем покатился по полу. Джон молниеносным движением выхватил из рук двух распластавшихся охранников оружие и кинулся к машине.

В то же время Стив, не оборачиваясь, врезал стоящему сзади него солдату ногой в пах, тот согнулся, а Стив, также не оборачиваясь, ударил его кулаком снизу. Охранник отлетел, а Стив уже повернулся к оставшимся двоим солдатам. Врезав левому ногой под коленную чашечку, он добил солдата сильнейшим прямым правым в челюсть и, используя инерцию удара, махнул ногой и правым ботинком заехал в подбородок охранявшему его справа. Тот отшатнулся, но не упал, а схватился руками за лицо. Стив нанес ему сильнейший боковой удар правой ногой в солнечное сплетение. Солдат согнулся, пролетел метра три, упал и перевернулся через голову. Пока Стив выхватывал оружие сначала у одного, потом у другого охранника, Джон резко открыл дверцу кабины «Форда», запрыгнул на подножку и коротким правым ударом нокаутировал водителя.

Толкнув его обмякшее тело так, что оно пролетело через всю кабину и ударилось о противоположную дверь, Джон уселся в водительское кресло и повернул ключ зажигания, мельком взглянув на ребят. Стив с оружием и боеприпасами прикрывал Майкла, тащившего тело Иствуда. Все произошло так быстро, что никто не успел отреагировать на эту бойню. Но когда кто-то из работающих в гроте понял, что происходит, было уже поздно. Джон проверил приборы на торпеде «Форда» и несколько раз поддал газу. Мотор взревел. Джон захлопнул свою дверцу и, быстро потянувшись вправо, открыл дальнюю. Стив втолкнул Мака и Майкла в кузов, а сам запрыгнул на подножку грузовика.

Заревела сирена. В разных углах грота замигали сигнальные лампы. Стив впрыгнул в кабину.

– Как Мак? – спросил Джон.

– Ничего, – Стивен вопросительно смотрел на него.

– Выкинь этого. – Джон мотнул головой в сторону потерявшего сознание водителя.

Стив мгновенно выволок безжизненное тело и прислонил его к ящику. Крикнув: «Счастливо оставаться, парень!» – он заскочил в кабину и захлопнул дверь.

Джон выжал сцепление, переключил рукоятку коробки скоростей и нажал педаль газа. Колеса завизжали на асфальте, пробуксовывая от слишком большой скорости, и грузовик рванулся с места. Сбив несколько ящиков с какими-то колбами, он въехал в широкий тоннель, ведущий неизвестно куда.

– Ты точно знаешь, куда ехать? – спросил Стив.

– Все дороги ведут в Рим. Я думаю, здесь нет тупиков, – их невыгодно было рыть. Мы непременно куда-нибудь да приедем. Сейчас главное – удрать из грота.

Тоннель оказался ровной асфальтированной дорогой такой ширины, что на ней легко могли разъехаться два грузовика. Потолок был метра четыре высотой, освещение хорошее и ехать было бы даже приятно, если бы не предчувствие надвигающейся опасности.

– Как ты думаешь, что это? – спросил Стив. – Военный завод или ракетная база? А может, ядерная?

– Какое-то производство, – буркнул Джон, вглядываясь в дорогу.

– Скажи, что у нас за оружие и сколько боеприпасов?

– Четыре автомата М-16, кольт сорок четвертого калибра и восемь рожков, – ответил Стив. – Я на всякий случай прихватил пару гранат. Надо бы узнать, что в кузове. Там какие-то ящики.

– Узнай, – коротко попросил Джон.

– Интересно, есть ли в машине радиопеленг? – Стив рассматривал кнопки на приборном щитке. – А то нас засекут.

– Какая разница! Сворачивать все равно некуда, – отреагировал Джон.

Стив нажал две кнопки и взял в руку микрофон.

– Майкл, как вы там? – спросил он.

– О'кей, – послышался глухой голос радиста.

– Как Макси?

– Сносно.

– Проверь, что в ящиках, и дай ответ.

– О'кей, – ответил Майкл и затих.

– Пробуй пощупать их волну, может, сумеем что-то подслушать, – попросил Джон и в этот момент увидел знак, который указывал, что впереди, в пятидесяти метрах развилка.

– Куда рванем – влево и вправо? – усмехнулся Джон.

– Поживем – увидим, – философски заметил Стив.

– Стив, Стив! – слева заговорил динамик. – В ящиках какие-то бутылки с мутной жидкостью и больше ничего. Пробки залиты пластиком.

– Ладно, не трогай их, а то еще отравишься. – Стивен нахмурился. – Если у нас что-либо изменится, сообщу.

Он стал потихоньку искать волну для пеленга, но эфир был пуст: никаких переговоров, звуков, шумов.

* * *

Экран видеофона в кабинете начальника тюрьмы зажегся, и Джек увидел строгое, серьезно озабоченное, властное лицо генерала Стенсона.

– Джек, сейчас с тобой будет говорить полковник Кен Хилл, – прогремел тяжелый баритон старика Уилли.

Лицо генерала сменилось молодым приятным лицом самого титулованного во всех военно-воздушных силах США специалиста по разведке.

– Здравия желаю, – коротко поздоровался он. – Попрошу вас, расскажите все с самого начала.

Джек оторопел, не зная с чего начать, но быстро собрался с мыслями:

– Ночью Б-52 привез троих под усиленной охраной.

Назад Дальше