Оружейный магазин Ишера - Ван Вогт Альфред 18 стр.


Фара удивился. Она говорила не то, что думала.

– Я… не знаю… насчет уплаты… Может, вы повремените? – спросил он Пертона.

– Конечно, мы рады будем войти в дело. Мы проверили ваше положение и готовы доверить вам 11 000 кредитов на неопределенное время под залог мастерской. У меня есть договор, и если вы согласны, то мы сейчас закрепим сделку.

– Фара! Нет! – крикнула Криль.

– Остальные деньги уплатите наличными, – закончил клерк. – Вас это устроит?

– Да, да, конечно. Мои 2 500… да, устроит, – ответил Фара.

Дело было покончено. Фара набросился на жену.

– Чего ты хотела? Сколько раз ты твердила мне, что я в ответе за него?! Мы не знаем, зачем ему понадобились деньги. Может, он попал в беду?!

– Он разорил нас за один час. Он знал, что мы не поступим иначе.

– Я знаю, но нужно было спасать наше доброе имя.

Однако, это чувство долга исчезло у него с приходом бейлифа после полудня.

– Чем обязан? – спросил Фара.

– Автоматические ремонтные мастерские выкупили ваш вексель у банка и погасили долг.

– Это нечестно! Я обращусь в суд!

«Если об этом узнает Императрица, – думал он в гневе, – она… она…»

… В большом сером здании суда, идя по длинным серым коридорам, Фара чувствовал себя все мельче и слабее. Все меньше он надеялся на то, что решение будет вынесено в его пользу лишь росчерком пера.

Тем не менее у него хватило сил связно изложить свое дело, начиная от незаконной выдачи денег и до передачи векселя РАМ.

– Надеюсь, сэр, Императрица не допустит подобных издевательств над честным гражданином, – закончил он.

– Как вы смеете, – холодно сказал человек, сидящий за столом, – использовать имя Ее Величества в своих низких целях?!

Фара содрогнулся, представив себе миллиарды жестоких и равнодушных людей, стоящих между Императрицей и ее верноподданными. Он больше не чувствовал себя членом одной большой семьи. «Но если бы Императрица узнала обо всем этом, то она, она… Что бы она сделала?»

Подавив промелькнувшую мысль, он услышал голос судьи:

– Иск истца отклонен, и он приговаривается к уплате 700 кредитов, которые делятся между судом и адвокатом потерпевшего в отношении 5:2. Истец остается здесь вплоть до уплаты денег. Следующий!

… На следующий день Фара решил навестить тещу. Он позвонил в «Фермерский ресторан» на окраине поселка. Место было прибыльное – несмотря на ранний час зал был наполовину полон. Но хозяйки здесь не было. Он позвонил в магазин, где она и оказалась.

Суровая старуха молча выслушала его рассказ, потом жестко сказала:

– Делать нечего, Фара. В дело я тебя взять не могу, иначе люди из РАМ придут и ко мне. Я не настолько глупа, чтобы доверить деньги человеку, воспитавшему дурного сына, разорившего его. Кроме того, я принципиально никого не беру в компаньоны. Пусть Криль переезжает ко мне и живет здесь. Впрочем, я пришлю за ней человека. Все.

Она вернулась к проверке счетов с клерком, оперировавшем на не слишком хорошо отлаженной счетной машинке. Это занятие то и дело прерывалось ее резким голосом, разносившимся по пыльному помещению:

– Здесь вы перевесили на целый грамм. Взгляните на весы!

Хотя она и повернулась к нему спиной, Фара знал, что на этом дело не кончилось.

– Почему бы тебе не обратиться в оружейный магазин? Ты же не станешь терпеть это все?

Фара отключился. Зачем ему оружие? Застрелиться? Это вроде не подходило. Неужели теща могла посоветовать ему это? Какая чушь! Ему ведь нет и пятидесяти.

С его золотыми руками работа в мире, набитом автоматами, ему обеспечена. Место человеку, умеющему работать, найдется всегда. Это было его жизненным кредо.

Дома была Криль, укладывающая чемоданы.

– Делать нечего, Фара. Сдадим дом в аренду, а сами переберемся на квартиру.

Он передал ей разговор с ее матерью. Криль пожала плечами.

– Я еще вчера сказала ей «нет». Удивительно, что она повторила предложение.

Фара медленно подошел к окну, выходящему в сад. Можно ли представить этот сад без Криль. Криль в гостинице? Теперь он понял, что хотела сказать теща. Подождав, пока Криль уйдет наверх, он позвонил майору Дейлу. Тот внимательно выслушал его и сказал:

– Извини меня, но Совет не вправе одалживать деньги. Да, еще, ты прости меня, Фара, но у тебя отобрали лицензию на мастерскую.

– Ч‑что?

– Ничего не поделаешь. Послушай, – сказал он шепотом, – сходи в оружейный магазин. Они тебе помогут.

И экран отключился.

Это был приговор.

Старик шевельнул пальцами, и бластер очутился у него в руке, прыгнув через 4 фута. То есть даже намека на движение не было. Он очутился в руке мгновенно!

Фара, открывший было рот, чтобы сказать старику, что его интересует только одно качество бластера, захлопнул его. Он был потрясен. Ему приходилось иметь дело с армейскими бластерами, но они не шли ни в какое сравнение с этим. Наконец, он пришел в себя:

– А каков у него луч? – спросил он.

– Луч толщиной с карандаш прожжет любое тело, исключая некоторые сплавы, на расстоянии 400 ярдов. Установив луч на большую ширину, вы можете уничтожить шестифутовое тело на расстоянии 50 ярдов.

Он продемонстрировал, как это сделать.

– Я беру его, – сказал Фара, – сколько он стоит?

Старик задумчиво посмотрел на него и медленно произнес:

– Вы, конечно, помните наши требования к владельцам оружия.

– А, вот что вы имеете в виду… Нет. Мне он нужен для самоубийства.

– А, самоубийство! Это, конечно, ваше право. В мире, где права урезаются с каждым годом. Что же касается цены, то он стоит четыре кредита.

– Как?! Всего лишь четыре кредита? – воскликнул Фара. От удивления он даже привстал, забыв о самоубийстве. Одна только ручная отделка стоила 25 кредитов как минимум. Это было интересно.

– А теперь, если пожелаете, примерим кобуру, – продолжал старик как ни в чем не бывало.

Фара автоматически подчинился. Он был слегка разочарован. Неужели эти магазины так могучи, что… Эта мысль не давала ему покоя.

– Возможно, вам следует выйти через боковую дверь.

Назад Дальше