Наследство завоевателей - Тимоти Зан 3 стр.


 — Конечно, я боюсь. Ты бы на моем месте тоже боялся.

Тирр-джилаш нахмурился и прикоснулся к маленькому шраму у основания черепа. В мозгу его звучали яростные аргументы и утешительные слова, ни одно из которых не вырвалось из его рта. Теоретически, разумеется, похищение людьми обрезанной плоти старейшины никак не отразится на основном органе величиной с палец, который бережно хранится в алтаре, находящемся на расстоянии двухсот пятидесяти световых циклов отсюда. При первой угрозе опасности Чрр'т-огдано и все остальные старейшины улетят к своим алтарям, где им уже ничего не будет угрожать.

Но это только в теории. Некоторые чрезмерно нервные старейшины боялись за свои жизни. Тирр-джилаш, если говорить начистоту, прекрасно знал, что эта теория еще не была апробирована.

— Помнишь сообщение по поводу планеты №18? — спросил Чрр'т-огдано. Наблюдатели испытали на себе оружие людей, несущее гибель старейшинам.

— В твоих словах есть доля истины. Сообщи командиру корабля Збб-рунджи, что я изменил свое решение и хочу, чтобы пирамиду отвезли отсюда. Скажи ему, что мы улетаем, как только ее погрузят на борт корабля.

— Слушаюсь, — с облегчением сказал Чрр'т-огдано.

Он исчез. Вновь оставшись один, Тирр-джилаш встал, крепко прижал кончик языка к небу и стал натягивать комбинезон. Итак, джирриш вновь ведут войну с чужаками, которые, как и другие инопланетные расы до них, атаковали первыми. У этих пришельцев имеются мощные ракеты и небольшие, но весьма эффективные истребители. И они владеют двадцатью четырьмя планетами, в то время как джирриш — только восемнадцатью. Эти инопланетяне подчинили себе, по крайней мере, восемь других рас.

В их распоряжении имеется ужасающее оружие, о котором ему рассказал Фейлан Кавано. Оно называется «Цирцея» и обладает страшной разрушительной силой.

Бросив прощальный взгляд на конференц-зал, где царила мертвая тишина, Тирр-джилаш направился к двери, за которой находился корабль. Он от всей души надеялся, что поставленная задача окажется по плечу Главнокомандующему и представителю Верховного клана.

Глава 2

Окканв находился на расстоянии более 250 световых циклов: почти тридцать пять тентарков. В течение трех с половиной фулларков Тирр-джилаш мог лежать в своей каюте, изучая материалы, касающиеся Фейлана Кавано, и совершенствуясь в изучении человеческого языка. Он мог сколько угодно думать о том, что происходит в разных районах космоса.

К счастью, он был в курсе происходящих событий. Командир корабля Збб-рунджи проинструктировал всех, находящихся на борту судна, — разумеется, неофициально, — чтобы они не имели никаких дел с этим молодым и нахальным исследователем, который с презрением отверг дружеский совет командира. Но ни Нзз-оназ, ни Свв-селик не придали большого значения этому приказу и постоянно информировали Тирр-джилаша о продвижении экспедиционного корпуса в космическом пространстве людей.

Сообщения старейшин были скудны, но довольно оптимистичны. Защитники трех планет людей были застигнуты врасплох, хотя и оказали сопротивление, используя ракеты и другое оружие. Но бой продолжался всего два тентарка, после чего защитники отступали в пустынные районы. Планеты оккупировали, на их орбитах установили военные базы. Теперь остается лишь держать территории под контролем и ждать, как люди отреагируют на то, что война вернулась к их порогу.

Но является ли это только местью агрессору?

Эта беспокойная мысль постоянно присутствовала на периферии сознания Тирр-джилаша во время всего путешествия. Он полностью доверял старейшинам, которые безоговорочно заявляли, что при первом же контакте люди проявили агрессию.

В то же время Тирр-джилаш не мог полностью игнорировать слова Фейлана Кавано, который утверждал, что первыми открыли огонь исследовательские корабли джирриш.

Возможно, этот человек врал. Скорее всего, он врал. И все же сомнения не покидали Тирр-джилаша. Он надеялся, однако, что прибытие на Окканв развеет их.

* * *

— Всем встать и приготовиться к церемонии, — прогремел усиленный громкоговорителем голос глашатая. Его слова эхом пронеслись по огромному залу и утонули в шуме, произведенном тысячами джирриш, вставших со своих мест. — Заседание Верховного клана джирриш объявляется открытым, — покрыл шум громкий голос глашатая. — Да здравствует председатель Верховного клана.

Распахнулись находящиеся за подиумом двери, и появился председатель Верховного клана. Несколько битов он стоял в дверях, осматривая собравшихся. Затем, подняв вверх плод кавра, чтобы все могли его видеть, дважды разрезал его языком. Это действо являлось древним ритуалом, символизирующим доверие и открытость. Положив расчлененный плод на низкий столик, стоящий у двери, он обтер руки салфеткой и двинулся вперед. На его пути стояли два алтаря: большой, изготовленный из белой керамики, предназначался для всего Верховного клана; маленький, из черного камня, служил самому председателю. Минуя алтари, он почтительно поклонился.

— Приветствую спикеров тысячи кланов, — сказал он, усаживаясь в кресло, и жестом предложил спикерам последовать его примеру. — Мы собрались здесь, чтобы обсудить тревожное событие, происшедшее четыре фулларка тому назад и повлекшие за собой эвакуацию базовой планеты двенадцать. Исследователи Тирр-джилаш, Кее'рр, Свв-селик, Тоо'рр, исследователи Нзз-оназ, Флии'рр, выйдите для дачи свидетельских показаний.

Вместе со своими коллегами Тирр-джилаш подошел к месту для свидетелей рядом с подиумом. Он ощущал во рту кисло-сладкий вкус кавра, который служил отличным противоядием, и страшно нервничал, пытаясь догадаться о мыслях председателя по выражению его лица. Он хотел знать, как относится к происшедшему титулованный лидер джирриш?

Но лицо председателя напоминало маску. И тут нечему было удивляться. В течение пятисот циклов, с самого момента основания Верховного клана, эта могущественная семья заставляла своих сыновей и дочерей трудиться во имя укрепления Верховного клана, члены которого не вступали в союз с другими кланами, не были никому ничем обязанными, не оказывали никаких услуг и ни с кем не враждовали. Прежде чем стать председателем, джирриш сначала долго учился скрывать свои мысли под маской невозмутимости.

— Исследователь Тирр-джилаш, — начал председатель, сверля его взглядом, — будучи спикером группы специалистов по инопланетянам, работающих на базовой планете №12, вы несете полную ответственность за события, происшедшие там четыре фулларка тому назад. Эти события привели к освобождению человека, содержавшегося в качестве военнопленного, и эвакуации базы джирриш, имеющей важное стратегическое значение. В результате восемь джирриш стали старейшинами. Мы ознакомились с вашими сообщениями, а также с мнением и комментариями ваших связей и тех старейшин, которые помогали вам в исследованиях. Теперь мы хотим услышать, что вы думаете по этому поводу.

«Они ждут извинений», — подумал Тирр-джилаш. Однако лицо председателя по-прежнему ничего не выражало.

— Вам известны все факты, — сказал Тирр-джилаш, заставив себя взглянуть на сидящих в зале представителей кланов, которые, в свою очередь, не спускали с него глаз: спикеры и подобные облаку молчаливые старейшины, парящие под сводом зала.

Назад Дальше