Радуга Шесть - Клэнси Том 16 стр.


Он уже почти ничем не уступает британцу. Сейчас разница между ними настолько мала, что зависит от того, насколько хорошо каждый из них спал предыдущей ночью, а очень скоро будет зависеть от того, что тот или другой ели на завтрак. Короче говоря, подумал Джон, у него отличные люди, достигшие тренировкой соответствующего уровня. Теперь ему оставалось только держать их здесь. Тренировка. Тренировка. Тренировка.

Ни один из них не знал, что операция, к которой они готовились, уже началась.

* * *

– Итак, Дмитрий, – произнес мужчина.

– Да? – ответил Дмитрий Аркадьевич Попов, разбалтывая водку в своем стакане.

– Где и как мы начнем? – спросил мужчина.

Оба думали, что они встретились по счастливому совпадению, хотя и по самым разным причинам. Это случилось в Париже, в уличном кафе, их столы стояли рядом друг с другом. Один заметил, что другой русский, и хотел задать несколько простых вопросов относительно бизнеса в России. Попов, бывший сотрудник КГБ, уволенный по сокращению штатов, теперь метался по Европе в поисках возможности присоединиться к миру капитализма. Он сразу определил, что у этого американца много денег и потому следует заручиться его поддержкой. Он отвечал на вопросы открыто и четко, давая возможность американцу быстро догадаться о его предыдущем месте работы, – знание языков (Попов блестяще говорил на английском, французском и чешском) выдавало его с головой, равно как и знакомство с Вашингтоном, округ Колумбия. Попов явно не был дипломатом, слишком уж открыто и прямо выражал свое мнение, этот фактор положил конец его продвижению в бывшем советском КГБ после звания полковника – сам он по‑прежнему считал, что заслуживал звезд генерала. Как обычно, одно следовало за другим: сначала обмен визитными карточками, затем поездка в Америку – первым классом на «Эр Франс» – в качестве консультанта по вопросам безопасности и далее ряд встреч, переходящих очень плавно в направление, которое было сюрпризом скорее для русского, чем для американца. Попов произвел отличное впечатление на американца своим знанием проблем безопасности на улицах иностранных городов, и затем их беседа перешла в совершенно иную область специальных знаний.

– Откуда тебе известно все это? – спросил американец в своем офисе в Нью‑Йорке.

Ответом была широкая улыбка, даже после трех двойных порций водки.

– Разумеется, я знаю этих людей. Послушай, ты не можешь не знать, чем я занимался перед тем, как покинул службу.

– Ты действительно работал с террористами? – удивленно спросил американец, обдумывая полученную информацию уже тогда.

Сейчас было необходимо для Попова объяснить все в соответствующем идеологическом контексте.

– Ты должен помнить, что для нас они совсем не являются террористами. Они были, как и мы, убежденными в торжестве мира во всем мире и в марксизме‑ленинизме, солдаты – попутчики в борьбе за свободу людей – и, говоря по правде, являлись полезными дураками, слишком стремящимися пожертвовать своими жизнями в обмен на небольшую поддержку того или иного сорта.

– Неужели? – снова спросил удивленный американец. – Я‑то считал, что их действия мотивировались чем‑то важным.

– Да, конечно, – заверил его Попов, – но идеалисты – глупые люди, не правда ли?

– Некоторые из них, – согласился американец, давая возможность своему гостю продолжать.

– Они все верят в риторику, в обещания. Разве вы не видите? Я тоже был членом партии, говорил правильные слова, заполнял тетради ответами, посещал собрания, платил партийные взносы. Я делал все, что должен был делать, но в действительности был агентом КГБ. Я выезжал за границу и видел, какова жизнь на Западе.

Я предпочитал выезжать «по делам» за границу, чем работать в доме № 2 на площади Дзержинского. За границей пища лучше, одежда лучше, все лучше.

В отличие от этих глупых юнцов я знал, в чем заключается правда, – закончил Попов, салютуя своим наполовину наполненным стаканом.

– Тогда что они делают теперь?

– Скрываются, – ответил Попов. – Главным образом скрываются. Некоторые поступили на ту или иную работу – скорее всего чернорабочими, полагаю, несмотря на то что большинство из них имеют университетское образование.

– Интересно... – Сонный взгляд показывал, что алкоголь действовал на американца, но это была искусная маскировка.

– Что интересно?

– Можно ли сейчас вступить с ними в контакт...

– Несомненно, если для этого существует причина. Мои связи, – он постучал пальцем по виску, – понимаете, подобные вещи никогда не забываются. – Куда ведет этот разговор?

– Видишь ли, Дмитрий, даже свирепые собаки находят себе применение, и иногда, понимаешь... – смущенная улыбка, – знаешь...

В этот момент Попов подумал, что фильмы являются, возможно, правдой. Неужели американские бизнесмены действительно планируют убийство своих коммерческих соперников и тому подобное? Это кажется совершенно безумным, но, возможно, фильмы не такие уж беспочвенные.

– Скажи мне, – продолжал американец, – ты действительно работал с этими людьми? Ты планировал некоторые операции, которые они осуществляли?

– Планировал? Нет, – Попов отрицательно покачал головой. – Я обеспечивал определенную помощь по указанию моего правительства. Большей частью я исполнял роль курьера. – Это не было почетным поручением; по сути дела, он был почтальоном, которому поручали доставлять специальные послания, но ему поручали выполнение таких заданий благодаря его исключительным способностям «работы в поле» и его умению убеждать почти всех по практически любой проблеме. Дело в том, что его контакты было исключительно трудно переубедить, после того как они приняли какое‑то решение. Попов был корректировщиком, пользуясь западным жаргоном, действительно великолепным офицером‑разведчиком, которого, насколько известно, так и не удалось опознать ни одной западной контрразведке. В противном случае его въезд в Америку через аэропорт Кеннеди не был бы таким незаметным.

– Значит, ты действительно знаешь, как связаться с этими людьми, верно?

– Да, знаю, – заверил Попов своего хозяина.

– Поразительно. – Американец встал. – Как ты смотришь на то, чтобы поужинать?

К концу ужина Попов зарабатывал сто тысяч американских долларов в качестве специального консультанта, думая о том, куда заведет его новая работа, и не беспокоясь об этом. Сто тысяч долларов были большими деньгами для человека с утонченными вкусами, которые нуждались в соответствующей поддержке.

С тех пор прошло десять месяцев, и водка была по‑прежнему хорошей в стакане с двумя кубиками льда.

– Где и как?.. – прошептал Попов. Его забавляло то, где он был теперь и чем занимался. Жизнь была такой странной, дороги, которые ты выбираешь, и куда они ведут тебя. В конце концов, тем вечером он просто сидел в парижском кафе, убивая время и ожидая встречи с агентом французской контрразведки DGSE, своим бывшим «коллегой». – Когда принято решение?

– Да, Дмитрий, у тебя есть дата.

– Я знаю, с кем встретиться и с кем связаться, чтобы организовать встречу.

– Ты должен сделать это при личной встрече? – спросил американец.

Какой глупый вопрос, подумал Попов. Легкий смешок.

Назад Дальше