– Астрид! – вопит Юдисса в ушко. – Астрид, как же я скучала!
Да, я тоже. Более того – я с ума сходила, особенно первое время.
– Ну что ты? Ну расскажи!
Я отступаю и улыбаюсь сквозь слёзы…
Готова рассказать, но далеко не всё. И не потому что скрытница, просто многие знания – многие печали. Поэтому…
Поэтому, когда Юдисса тащит к стулу, подчиняюсь безропотно, ну а потом… сижу. Сижу и… да, снова вру. Но не так нагло, как старейшинам. В этот раз я стараюсь обходить острые углы и скорее недоговариваю, нежели лгу в открытую.
А подруга точно понимает, что до настоящей откровенности сейчас как до луны, но голой правды не требует. Просто крепко держит за руку, слушает и кивает.
Чужаков в Рестриче действительно не бывает. Единственные гости – это торговцы. Но абы кто в странноватый город не ездит, только смелые и проверенные. Не проверенные тоже заглядывают, но, как правило, не задерживаются. Неуютно им здесь, нервно.
Что привозят? Да многое. Фрукты и овощи, мясо и рыбу, зерно, ткани, книги… в общем всё, что только может понадобиться.
Кроме этого, в город порой забредают путники. А не пускать их, конечно, нельзя – такое отношение слишком подозрительно, есть шанс нарваться на лишнее внимание.
И торговцам, и путникам, нужно где-то ночевать, так что без постоялого двора не обойтись. Да и странно это, если в городе ни одной гостиницы. Вот только постоялый двор Рестрича, в отличие от других подобных заведений, не окупается, поэтому частично находится на содержании у города. А ресторанный зал выполняет функцию питейного заведения для жителей близлежащих домов.
Сегодня, ввиду ахового события, посетителей было очень много. Так что спустя полчаса о спокойных разговорах пришлось забыть…
Юдисса – уже не плачущая, а очень даже счастливая – принялась порхать по кухне, то что-то помешивая, то досаливая, то переставляя с одной печи на другую, а мне выпало сомнительное счастье перебрать небольшой мешочек гречки. Просто народ за стеной так налегал на эль и пиво, что было совершенно ясно – сейчас и до еды дело дойдёт. А каша – это дёшево и вкусно, и отлично подходит к тушеному мясу, которое было почти готово.
Но общаться это всё, конечно, не мешало…
– Энир сделал предложение в день весеннего равноденствия, – продолжала свой рассказ Юдисс. – Подошел, весь такой важный, серьёзный, с бо-ольшим пакетом пряников в руках. И говорит: слушай, а выходи за меня, а?
– А ты?
– Знаешь, не поверила. Решила, что бражки перебрал и шутит.
При этих словах, Юдисса положила руку на поясницу и отклонилась назад, отчего её живот показался ещё больше. Я, глядя на подругу, глумливо захихикала – угу, хороша шуточка! А вторая, вернее первая, пяти лет от роду, в гостях у других бабушки с дедушкой сейчас куролесит. В общем, да! Да, весёлый парень этот Энир!
Юдисса ход мыслей поняла и, подарив наигранно-строгий взгляд, тоже хихикнула. Чтобы тут же вернуться к рассказу:
– Посмеялась я над ним тогда, а он… через два дня к отцу пришел, и говорит: так мол и так, люблю! Жить без неё не могу!
Конечно, здесь следовало растаять и вздохнуть, но вспомнив уши Юдиссиного избранника, я снова расхихикалась.
– Дурочка, – поддразнила подруга.
Я не спорила.
– А дальше что?
– А дальше…
Юдисса говорила, рассказывала. Я же сидела, перебирала гречку и одним глазком наблюдала за порхающим по кухне беременным чудом. И чем дольше смотрела, тем яснее понимала одну не то чтоб ужасную, но довольно грустную вещь…
Подруга изменилась. Она повзрослела, стала настоящей женщиной. А я… нет.
Конечно, что-то в голове всё-таки подвинулось, но назвать себя взрослой я не могла. Я нынешняя не многим отличалась от той шестнадцатилетней дурочки, которая саботировала решение старейшин и сбежала к людям.
Почему? Нет, не знаю. Возможно, причина в том, что моя жизнь пошла по совсем другому пути. В ней не было того, что случилось в жизни Юдисс. Не было замужества, переезда в чужой дом, беременности, родов… Не было необходимости находить общий язык с мужем и думать о репутации. Необходимости ежедневно принимать пусть маленькие, пусть бытовые, но всё-таки решения.
Хуже того – я жила драконом. Долгих семь лет притворялась существом неразумным. Вот как тут повзрослеешь, а?..
– А? – воскликнула Юдисса, вырвав из раздумий.
Я невольно вздрогнула и не сразу поняла, что обращаются не ко мне. Просто в кухню жена господина Вейна вернулась, именно её оклик отвлёк Юдисс от рассказа, и от казанка с грибным супом заодно.
– В городе чужаки, – чуть нахмурив брови, сказала женщина. – Через несколько минут будут здесь, и заночуют, разумеется, у нас.
Юдисса не расстроилась, но слегка удивилась. Взглянула на окно, за которым уже стемнело, и задала тот же вопрос, что возник у меня:
– Чужаки? Так поздно?
Угу. Городские ворота запирались с приходом вечера, а договориться с нашей стражей совершенно невозможно. А эти чужаки… Как им удалось-то?
– Говорят, что аристократы, – пояснила Юдиссина свекровь. – И очень настойчивые.
– Слишком настойчивые, – поправила рыженькая морщась. Да-да, чужаков-наглецов в этом городе не любят особенно!
Хозяйка пожала плечами и вновь скрылась за дверью. А Юдисса вернула крышку на котелок с супом, вытерла руки о передник и огляделась, словно пытаясь отыскать на простой кухне тарелки достойные высокородных гостей. Но быстро на это дело плюнула и, подарив мне хитрую улыбку, устремилась к двери в общий зал.
Выходить к гостям рыженькая не собиралась, только в щёлочку подглядеть. И пусть я сама никакого любопытства не испытывала, но затею Юдиссы поддержала. Выскользнула из-за стола и, стараясь не греметь каблуками, приблизилась.
Там, в общем зале, стало на порядок тише. Ещё через минуту гул прекратился вовсе, а до нас донёсся зычный голос господина Вейна.
– Доброго вечера!
Ответа чужаков слышно не было. Видеть их я тоже не видела, потому что в данный момент в щёлочку подглядывала Юдисс.
Ещё миг, и подруга от двери всё-таки отстранилась и сделала «страшные» глаза. Мол, чужаки точно непростые. Интересные. Непонятные!
И пусть моё любопытство по-прежнему пребывало в спячке, но предложением взглянуть на гостей я всё-таки воспользовалась. Встала на место Юдисс, прильнула глазом к той самой щелке и… чуть не рухнула.
Просто там, по ту сторону стойки, топтался не кто иной, как Вернон! Да-да, тот самый маг, который брался снять с меня ошейник, а потом спасал нас с Даном от фанатиков из братства Терна. Вернее, не просто маг, а ещё и дру…
Додумать эту мысль я, увы, не успела. Вернон шагнул в сторону, а его место занял другой, куда более примечательный мужчина. Сероглазый блондин в тёмном дорожном плаще. Дантос, герцог Кернский!
Если в первый раз я чуть не рухнула, то теперь едва не завизжала. И застыла мраморным изваянием, не в силах отвести взгляда от этого… этого… Да идиот, вот он кто!
Какого беса?! Какого шального беса он приехал в Рестрич?! И как… как вообще отыскал наш город?..
Увы, сам блондинчик идиотом себя точно не считал – он был спокоен, важен и немного хмур. В данный момент общался с господином Вейном. О ночлеге договаривался и, наверняка, об ужине.
Дан был занят. Действительно занят. Но потом вдруг замер и резко повернул голову. Взгляд серых глаз был нацелен даже не на дверь, а ровно на ту щёлку, через которую я за ним подсматривала.
Вот теперь оцепенение спало! А я, не к месту вспомнив о том, что герцог Кернский меня буквально чуйкой чует, резко отпрянула в сторону.
– Что? – прошептала Юдисса испуганно. – Что стряслось?
Увы и ах, но стряслась паника.
Бежать! Бежать с этой кухни. Пока Дантос со своей невероятной наглостью сюда не ворвался и не выдал секрет, который лишит его любых шансов на выживание. Пока не выдал факт нашего с ним знакомства!
– Дверь! – прошептала я и замахала руками. – Закрой её!
Юдисса среагировала мгновенно, а я…
Я помчалась к другой – к двери, ведущей на улицу. Но добежав до середины кухни, остановилась и развернулась. Выпалила умоляюще:
– Спрячь меня!
– От кого? – спросила подруга.
Отвечать не пришлось – Юдисса сама сообразила и тут же указала на дальний угол кухни. Там виднелся тёмный проём…
– По лестнице наверх, – сообщила рыженькая. – И жди!
Я подчинилась беспрекословно. Метнулась к проёму, взбежала по крутым ступеням, которые за ним скрывались, и замерла в узком, освещённом единственным светильником коридоре. До сознания не сразу, но всё-таки дошло, что очутилась в той части дома, где обитают хозяева. И хотя разум шептал, что сюда герцог Кернский точно не прорвётся, легче не стало.
Просто он здесь, в Рестриче. Он приехал за мной. И это при том, что не мог не понимать – данная авантюра опасна. Но… видимо, мозгов правильно оценить степень опасности у Дана не хватило. Блондин. Что с него возьмёшь?
Да ещё и Вернона с собой приволок.
Идиот! Нет, какой же он всё-таки идиот!
Несколько бесконечных минут ожидания закончились звуком шагов и появлением Юдиссы.
– Я сказала госпоже Эйрен, что нам с тобой нужно пошушукаться в спокойной обстановке, – пояснила подруга. – А остальным, если поинтересуются, она сообщит, что мне потребовалось прилечь.
После этого я была схвачена за локоть и увлечена в одну из дальних комнат. Щелчок пальцами, вспышка, которая слепит глаза, и новое осознание – Юдисса привела в кабинет.
Привела, чтобы тут же выпалить:
– А теперь рассказывай!
Я отрицательно качнула головой и отступила.
– Бумага и чернила есть? – спросила хрипло.
Юдисс мигом нахохлилась и упёрла кулаки в бока, но почти сразу оттаяла и буркнула:
– Найдутся.
С этими словами моя рыженькая спасительница устремилась к письменному столу. Я, разумеется, следом.
Нет, скрывать от подруги факт знакомства с чужаками я не собиралась – бессмысленно. Но прежде чем сказать сильно урезанную правду, хотелось разобраться с важным – объяснить одному блондинистому герцогу, насколько он неправ!
Получив писчие принадлежности и возможность сесть за стол, именно этим и занялась. Задумалась на миг, задушила обуявший сердце ужас и написала:
«Немедленно уезжай!
Уезжай и сиди тише мыши!
Ты даже не представляешь, какой опасности подверг себя и Вернона!
Если ты останешься, если попытаешься хоть что-то предпринять, вас убьют. Понимаешь?!»
Рука дёрнулась вписать пару крепких эпитетов в адрес Дана, но я себя всё-таки остановила. С желанием сообщить о том, что герцог Кернский и так под прицелом – тоже справилась, просто ни к чему такие подробности, эту ситуацию Дантос переломить не сможет, с ней разберусь сама.
Но сказанного в записке было недостаточно, и я слишком хорошо знала герцога Кернского, чтобы не понимать – эти слова упрямца не убедят.
Пришлось добавить…
«Твоя настойчивость прекрасна, но она ничего не изменит.
Есть вещи, которые неподвластны даже таким, как ты.
Смирись, Дантос!
Ты ещё встретишь женщину, которая покорит твоё сердце.
А в том, что касается меня – я очень хочу, чтобы ты жил!
Покинь Рестрич! Если не ради себя, то ради меня.»
И подпись:
«А.»
Когда закончила с запиской и откинулась на спинку стула, поняла, что уже не паникую, а бешусь. Что в данный момент я куда опаснее для Дана нежели старейшины или стража. У меня даже пальцы скрючились в неосознанной попытке задушить этого титулованного упрямца.