Не сразу, но смысл произошедшего дошёл до присутствующих. Послышался дружный смех:
– Вот, Якуб, ты и попался.
– Кого ты здесь вздумал удивить дешёвыми трюками?
– В цирк иди работать! Тут люди серьёзными делами занимаются!
Ничуть не смутившись, наездник на метле опустился на землю.
– Как говорится, факир был пьян и опыт не удался. Ничего, в следующий раз разоблачить меня так просто не удастся!
– Давай, давай. Когда станешь Гроссмейстером Иллюзий, тогда и будешь нас дивить.
Ещё кому-то приспичило показывать колдовскую удаль:
– А что-то у нас пейзаж невесёлый. Сейчас сделаю так, что на соснах расцветут розы и орхидеи, причём настоящие.
– Разве не знаешь, что эксперименты в области генной магоинженерии запрещены в XX веке?
– Виноват, погорячился. Тогда хотя бы образно…
Эрик оглянулся по сторонам, ища приятелей. Гека что-то нашёптывал на ухо Маше, и в его компании явно не нуждался. Жозе в тени одной из сосен тискал Паэлу, и оба посмеивались. Олаф и Фэн терпеливо выслушивали наставления вальяжной пожилой дамы с буклями и веером, по-видимому, большой любительницы поучать молодёжь жизни. Таисии и Сюэ нигде не было видно.
А вот и Вин. Стоит спиной, о чём-то задумавшись. Надо развеселить. Подойдя сзади, Эрик легонько хлопнул её по плечу.
– Привет! Чего такая грустная?
Девушка обернулась. То была вовсе не Вин. Чёрные волосы, но по-другому уложенные, нежели у китаянки (и как только не заметил? – спьяну, наверное), пронзительные антрацитовые глаза и смугловатая кожа выдавали в ней уроженку Южной Европы.
– Ой, простите пожалуйста, обознался…
Незнакомка обворожительно улыбнулась:
– Извинения принимаются.
Эрик машинально поспешил дальше, а когда сообразил, что упустил верный повод завести приятное знакомство, той уже и след простыл.
Глава 16
Да, отпраздновали весело. После нескольких демонстраций магических самоделок волшебники переместились обратно в замок – продолжать пиршество, наслаждаясь отменными яствами и музыкой. Под утро гости потихоньку стали расходиться, возвращаясь тем же путём, как и появились – через телепортёры, а вслед за ними постепенно расползлись по квартирам и жители острова – отсыпаться и приводить себя в порядок.
Рождественская неделя отдыха, завершившаяся незабываемым торжеством встречи нового года, фактически стала наградой после напряжённого месяца учёбы, предшествовавшего Рождеству. Занятия шли одно за другим, и преподаватели словно соревновались друг с другом, кто больше стрясёт со студентов пройдённого материала. Мадам Берсье, как и обещала, принесла с собой приручённую белую крысу по имени Малва, вызвавшую восторг у аудитории:
– Какая хорошенькая! А что мы будем с ней делать?
– Как что? Отрабатывать заклинания целительства, о которых упоминалось ранее.
– Но подвергать истязаниям беззащитное животное, по-моему, аморально! – неожиданно подскочила Янка.
На лице Великого Мастера Белой магии не дрогнул ни один мускул:
– Любопытно, как бы вы занялись врачеванием, изучив медицину по одним лишь учебным пособиям? Практика в нашем деле обязательна и, поверьте, мы действуем настолько гуманно, насколько это вообще возможно: любые манипуляции с нашим пациентом, – мадам Берсье ласково погладила зверька по спине, и крыса в ответ приняла вертикальную стойку, поджав передние лапки и внимательно разглядывая будущих «мучителей», – протекают наименее травмирующим тело и психику способом. Кроме того, Малва уже имеет опыт работы со студентами: весь предыдущий выпуск прошёл перед нею. Теперь ваша очередь. Понимаю, магический потенциал большинства из вас ещё недостаточно развит, чтобы лечить наверняка, и потому вначале неплохо выявить тех, у кого есть способности к целительству. Кто хочет испытать себя – милости просим за первую парту.
Вызвалось несколько человек. Эрик, подумав, решил попробовать тоже.
– Итак, начнём с самого простого. Заклинание Снять Боль. Сейчас я сделаю чувствительный укол в заднюю лапку. Одновременно применю Успокоение, чтобы Малва вела себя тихо, воспринимая болевые ощущения как неизбежное зло. Если кому-то из вас удастся избавить её от них, она даст знать, подняв кверху хвост. Крысы – очень умные животные, а дрессированные вообще понимают с полуслова. Сейчас убедитесь сами.
В правой руке мадам Берсье появился инструмент, напоминающий шило. Зверёк тонко пискнул, почувствовав укол, но почти сразу успокоился – лишь глаза подёрнулись влажной дымкой. Эрик почувствовал сожаление к несчастному подопытному животному, хотя разумом и понимал необходимость подобных жертв.
Первой облегчить его страдания вызвалась Рут, представительница зелёного континента. Несмотря на все её старания, самочувствие Малвы не улучшилось. Так же без особого успеха закончилась попытка Дины.
Очередь дошла до Лиэнны. Как только прозвучало последнее слово заклинания, крыса оживилась и завиляла хвостом.
Преподавательница осталась довольна:
– Вот и первый кандидат в целители!
Остальные попытки оказались не столь удачливы. Эрику удалось снять болевые ощущения лишь частично, правда, на полный успех он и не претендовал. Позже ему удалось немного улучшить свой результат и даже удостоиться сдержанной похвалы мадам Берсье – за упорство в достижении цели.
Декабрьские свидания с доном Саграно протекали куда более экспрессивно. В первый раз, едва студенты успели рассесться и приготовиться к занятиям, как бывший инквизитор тут же нашёл себе жертву.
– Ну-ка, вот ты, иди сюда! – грозно произнёс он, указывая скрюченным пальцем на Геку.
– Я?! За что?! – искренне испугался тот.
– Становись в левый угол! Будешь работать манекеном. Остальные пусть тренируются делать с тебя иллюзорные копии.
Однако особых успехов в начинании никто не показал. Максимум, чего удалось добиться – бледные тени, далёкие от оригинала. То ли с магическим потенциалом в тот день у студентов оказалось плохо, то ли Гека являлся не лучшим прототипом для создания иллюзий. В конце концов Саграно прогнал его с кафедры и остальным велел убираться тоже.
– Вот гад, – жаловался потом Гека, – за то, что битых два часа простоял на одном месте, полагаются послабления в учебном процессе. Можно подумать, я виноват в ваших неудачах! В следующий раз предпочту по ночам чистить ковры, чем стоять истуканом, словно наглядное пособие по изучению анатомии! Если так приспичило, пусть притащит одну из статуй, вдоль дороги расставленных.
Словно услышав его пожелание, на последующих занятиях по Жёлтой магии студенты развлекались, делая копии с самых разнообразных предметов – пустой бутылки, шляпы, цветочного горшка с кактусом, клетки с канарейкой. Клетка стала для учеников воистину камнем преткновения: удавалось создать иллюзию либо её, либо канарейки по отдельности, но вместе не получалось. Саграно даже закатил воспитательную речь, смысл которой сводился к тому, что нынешние студенты не только ленивы, но и настолько примитивны и лишены воображения, что не могут воспринять образ целиком.
Эрику, однако, конструирование призрачных копий далось легче, чем лечение крысы – недаром его первым удачным заклинанием стало копирование карандаша. Если б магию Духа преподавал более доброжелательный преподаватель, мог бы рассчитывать на хорошую оценку. Поэтому вместе со всеми остальными он вздохнул с облегчением, когда очередь обучать премудростям волшебства перешла к Асфаргу.
Тогда-то наконец и познакомились с Полигоном поближе. До того их компания несколько раз осматривала трёхметровую стену, сложенную из добротного серого камня и простирающуюся от одной оконечности острова до другой. Баджи предупредил как-то, чтобы не пробовали достичь Полигона вплавь. Его, разумеется, не послушались, но лодка упорно поворачивала назад, несмотря на все усилия. И тем более бессмысленно оказалось просить стражей единственных ворот впустить их. Два огромных человекообразных земляных элементаля размером с циклопа, удар кулака которых мог бы, наверное, смять в лепёшку танк, словно ничего не слышали.
Кое-что удалось разглядеть с ветвей раскидистого дуба, но немногое: столетний великан рос метрах в двухстах от Полигона, и ближе не оказалось ни одного подходящего дерева, а рядом со стеной поднимался лишь хилый молодняк. Наверное, так сделали специально – чтобы ученики не лазили, куда не следует.
Но сегодня – другое дело. Весь курс топает по лесной дорожке, следуя за ковром-самолётом, и гиганты-элементали предусмотрительно распахивают створки ворот – каждая, наверное, весом в добрую сотню тонн. Внутри из растительности – небольшая рощица чахлых деревьев, да несколько лужаек приувядшей травы, остальное – пустыня: каменно-песчаная, вся изрытая воронками, будто сюда регулярно наведывались бомбардировщики. В некоторых местах поверхность оплавлена настолько сильно, что стала походить на стекло.
– Совсем как при атомном взрыве, – прокомментировал Олаф. – Надеюсь, наши глубокоуважаемые учителя не балуются экспериментами с расщеплением ядер.
– Откуда ты знаешь? Неужто в пустыне Невада или в Семипалатинске умудрился побывать?
– Разве обязательно, чтобы знать что-то, посещать соответствующие места? Просто читал научно-популярные заметки с красочными снимками, да видел в музее кусок сплавившейся породы после испытания ядерной бомбы в середине прошлого века.
Наконец Асфарг нашёл участок более-менее ровного плато, и ковёр остановился.
– Вот тут мы и будем заниматься. Как вам наш Полигон? Правда, очень мило? Идея создать его была поистине гениальной. Вы, наверно, пока не в курсе: помимо обычной ограды, которую мы только что миновали, есть и невидимая магическая. На случай, если какой-нибудь эксперимент выйдет из-под контроля. Ну и если не в меру любопытный студент вздумает поглядеть поближе на действие заклинания, опасного для окружающих. Её установили после трагического инцидента, когда ученик Великого Мастера Тадеуша решил инкогнито поприсутствовать при испытании его учителем нового заклятия. Пробовал Тадеуш в тот день формулу Песчаного Водоворота, да не заметил, что подопечный поблизости. И оказался тот прямиком в воронке: в момент засосало под землю, даже крикнуть не успел. Пока разобрались, куда ученик пропал, и что с ним приключилось, тому уж никакие целители не нужны были – только спириты, душу с миром отпустить. После того и возвели купол магической защиты, дабы не гибли любопытные попусту.
«Даже если бы и удалось вскарабкаться на стену, за ограду всё равно не получилось бы перебраться, – подумал Эрик. – Интересно, а если бы кто-нибудь попробовал подкопать стену или переплыть под водой?»
Тем временем послышалась чья-то просьба продемонстрировать то самое злополучное заклинание. Асфарг задумался, пощипывая бороду, но согласился:
– Ладно. Будь по-вашему. Но не приближайтесь к воронке. Речной водоворот видеть приходилось? Ну и здесь примерно то же самое. А теперь смотрите!
Он хлопнул в ладоши. Раздался глухой подземный толчок, бархан справа от них просел, и начался круговорот земли, захватывающий всё большую площадь. Мириады песчинок двигались в унисон, издавая характерное шуршание – как будто кто-то опрокинул песочные часы размером с пирамиду Хеопса. Над воронкой поднялся столб пыли, тоже постепенно закручивающийся, подобно дымному торнадо.