Принцессы бывают разные - Гринь Анна 45 стр.


Эмили фыркнула и презрительно бросила:

– О чем ты?

– Ненависть не возникает просто так, из воздуха и одного отказа. – Я обошла комнату, потрогала рассохшуюся раму, картины в которой не было, и продолжила: – А вот отыскать в словах Зака что-то, что подтвердило чужие…

Я не смотрела на Эмили, но почувствовала, как она вздрогнула.

Неужели, адово пекло, я угадала? Тогда!.. Тогда надо попробовать узнать все, что только можно!

– Кто именно сказал тебе, что с моим появлением брат перестанет за тебя платить? – не теряя чуть насмешливого тона, спросила я. – Да так, что ты поверила.

Тинна, стоя у самых дверей, до хруста сжала ручку корзины и тихо-тихо пробормотала что-то. Я обогнула Эмили по широкой дуге и, приблизившись к служанке, потребовала:

– Повтори.

Тинна невнятно пробормотала ту же фразу, но я по губам прочла ее слова и вздрогнула.

– Значит, – я снова повернулась к Эмили, – вот как. А кто еще?.. Сколько еще людей приходило сюда, и скольким из них помогал храмовник? И Абению ты называла своей подругой только из-за маленькой общей тайны?

Эмили зло оскалилась и подхватила с диванчика пыльную подушку, собираясь ею в меня запустить.

– Хорошо-хорошо, – меня трясло от страха и отвращения, но позволить принцессе это заметить я не имела права, – ухожу. Но я и так уже все поняла.

На пороге дома мы с Тинной очутились быстрее, чем если бы за нами сам черт гнался.

– И надо ж было вам сюда ехать, – тихо пробормотала служанка мне в спину, не ожидая, что я услышу. Но я не только услышала, но и ответила:

– Да, ты права. Мне не надо было здесь появляться. Как можно так глупить, если достаточно просто спросить слуг. Правильные вопросы – вот что мне нужно было.

– Пойдемте скорее, – позвала камеристка. – Я опасаюсь за вас.

– А как я боюсь, Тинна… – Я кивнула камеристке, не скрывая страха.

– Почему? – спросила служанка, придерживая меня под локоть на лестнице.

– Я не собиралась лезть в осиное гнездо, – честно ответила я. – У меня в планах была встреча с одной дамой, решившей мне навредить. А тут такое…

– Если мы быстро уйдем, то никто не узнает, – предположила Тинна.

– Паук плел свою сеть много лет, старательно затягивая узелки на шеях своих жертв. – Я заметила на перчатке пятнышко и попыталась его оттереть, но лишь сильнее размазала. – Паук уверен в себе. Он протянул ниточки, связал многих… Он уже знает, что я приходила сюда.

– Паук? – удивилась камеристка.

– Тот самый человек, который все задумал, – с неестественной улыбкой отозвалась я, глядя перед собой.

– Где наша карета? – нахмурилась Тинна и шагнула вперед, но я остановила ее.

– Не отходите от меня, – велела я.

– Почему?

Я не ответила, только стянула перчатку, показывая кольцо. Камень в нем тускло светился.

– Потому что нам угрожает опасность.

– Но… – Тинна указала на подъехавшую карету.

Если не присматриваться, то все выглядело точно так же: пара стражников впереди и позади, кучер, пара лакеев. Ничего примечательного.

– Это не наши люди, – беззвучно прошептала камеристка, прижимая к груди корзинку с ежиком. – Может, попытаемся…

– Нет. – Я покачала головой и, продолжая неестественно улыбаться, сказала: – Пока мы делаем вид, что не догадались, нас не будут трогать. Особенно если…

Я быстро осмотрелась, дождалась, пока карета подкатит ближе, и громко обратилась к Тинне:

– Мне нужно в знахарскую лавку.

– Куда? – опешила Тинна.

– Туда. – Я указала на непримечательную вывеску на противоположной стороне улицы.

Стражники, лакеи и кучер проводили нас взглядами, пока я с деловитым видом шагала в нужном мне направлении.

– Зачем вам сюда? – хмуро шипела позади меня Тинна.

Я не ответила. Не знала, что собираюсь искать в лавке. Хозяин вздрогнул, когда я налегла на дверь и ввалилась в маленький зал.

– Чем могу служить, госпожа? – Пожилой знахарь низко поклонился, и взгляд у него был как у торговца, давно не видевшего покупателей.

– Здравствуйте, уважаемый. – Я усилием стерла с лица неестественную улыбку, с прищуром рассматривая полки. – А что вы можете посоветовать женщине, которая опасается нападения в темном переулке?

– Не гулять по темным переулкам одной, – склонив голову набок, как большой ворон, ответил знахарь. – И вот это.

Он выложил на прилавок что-то, похожее на виноградную ветку.

– Что это? – осторожно трогая плотные узелки из ткани, собранные на общую металлическую «ветку» за петельки, уточнила я.

– При ударе шарик лопается и окутывает все плотным облаком пыли. При попадании в глаза через три секунды начнется обильное слезотечение и зуд.

– Очень опасно? – на всякий случай спросила я, хотя уже сделала служанке знак заплатить.

– Нет, через час все само собой пройдет.

Кивнув, я взяла связку и проследовала за Тинной, направляясь к карете. Знахарь вышел нас проводить, и, услышав звон колокольчика, я обернулась и спокойно уточнила:

– А не подскажете, как отсюда доехать к?..

Я вернулась и протянула знахарю одну из визитных карточек. Он удивился, но быстро объяснил дорогу.

– Спасибо. – Я улыбнулась мужчине и приняла помощь лакея, садясь в карету.

– Зачем вы спросили? – прошептала Тинна. – Мы ведь и так знаем нужные адреса.

– Он нас запомнит, – пожала я плечами, – и если что-то случится, сможет рассказать, куда мы направлялись.

Карета тронулась с места. Служанка удивленно вскричала и попыталась выглянуть в окно, но я ее остановила.

– Кучер даже не спросил, куда надо ехать, – поджала губы Тинна.

– А это уже не важно, – слабо улыбнулась я. – Нас все равно туда не отвезут.

– Куда же? – свистящим шепотом спросила камеристка. Я протянула ей ту самую визитку, а сама запустила руки под сиденье, убеждаясь, что ящик с пистолетом на месте.

Брат Люк удивился расспросам об опытах брата Маркуса, пояснив, что последний раз виделся с храмовником в столице во время приема и не разговаривал с ним лично. До этого мужчины пересекались только на ежегодном возложении даров в храме богини Трао, а во время церемоний тоже не поболтаешь. У принцев не было оснований не доверять служителю, но они все равно условились, что брат Люк прибудет на допрос в Стакрин.

В маленьком городке на юге королевства, где жил брат Люк, не доставало столичного размаха, так что молодым людям пришлось довольствоваться обычной харчевней.

– Почему мы в доме храмовника не остались на обед? – свирепо осматриваясь, уточнил Дункан. – Он звал ведь.

Закари за многие годы игр в прятки освоился и в харчевне чувствовал себя не хуже, чем во время приема в столице. Только сидеть прямо не нужно, и никто не станет ворчать, если перепутаешь приборы, хотя тут и путать-то нечего – вилка, ложка да нож.

– Мало ли, – отмахнулся третий принц. – Брат Люк и без этого смотрел на нас с подозрением. Я у него дома за всю жизнь первый раз был.

– Я тоже, – кивнул Дункан.

– Вот. – Леож выбрал столик почище и свободно развалился на лавке. – А теперь мы появляемся здесь без предупреждения.

– И задаем вопросы про брата Маркуса. – Дункан со вздохом сел напротив.

Выбрав из пересказанного хозяином списка несколько блюд, молодые люди замолчали, так и эдак прокручивая в голове разговор с храмовником.

– Думаешь, он замешан? Или, может, скрывает что-то?

– Нет, маловероятно, – покачал головой Зак. – Я уточнил у мага из ратуши, когда мы проходили через портал: сам брат Люк не покидал город помимо тех двух раз, которые он назвал. С самой зимы он безвылазно сидит тут.

Дункан покивал и глянул в окно, а потом, что-то вспомнив, знаком подозвал хозяина:

– Уважаемый, что вы можете сказать про брата Люка?

Мужчина сдернул полотенце с шеи, вытер об него руки и задумчиво поскреб ногтем бровь.

– Да что про него говорить? – протянул он.

Закари усмехнулся, точно улавливая настроение хозяина. Таким тоном не вопросы задают, а будто примеряются, чтобы надолго погрузиться в беседу или рассказ.

– Уважают его здесь, хотя характер у служителя тот еще.

– В каком смысле? – поддерживая беседу, уточнил Дункан.

– Так жизни с этим братом Люком нет! – явно садясь на любимого конька, ответствовал хозяин, присаживаясь рядом с Леожем. – С утра и до ночи куда ни плюнь – попадешь в брата Люка, который то за строительством следит, то с мэром мостовую на площади ковыряет, то нотации читает. А уж как сюда заявится, так до самого закрытия не выгнать. Народ сразу разбегается… Кому ж охота проповеди слушать, когда хотел пропустить кружечку-другую?

Принцы покивали, по-своему оценив ответ мужчины.

– Значит, он не мог что-то замышлять, – сказал Зак, когда хозяин отошел принять заказ. – У брата Люка слишком много «неотложных» и «важных» дел.

Дункан покивал на слова брата и приступил к еде, которую расставила на столе подавальщица. Но не успел принц отправить в рот первую порцию тушеного мяса, как в харчевню вбежал слуга и, низко поклонившись, доложил:

– Портал готов.

Дункан поморщился, не услышав должного обращения, но ничего не сказал, помня о конспирации.

– Прекрасно. – Зак тоже придвинул к себе тарелки.

Глядя, как брат преспокойно, даже с аппетитом уплетает рагу из тушеных овощей с кусочками ягнятины, Дункан вздохнул:

– Ты такой…

– Какой? – хмыкнул Леож, спокойно пережевывая овощи.

– Ну…

– А ты не забывай, что я бастард, – отвечая на взгляд брата, отозвался Зак и заправил за ухо светлую прядь.

– Отец тебя признал, мама тебя признала, я вообще не думаю о том, что ты чем-то от меня отличаешься, – поморщился старший принц.

– Тогда будь проще, – хохотнул Закари, переходя к яичнице с колбасками.

Дункан фыркнул и кивнул.

Через час, расправившись с обедом, молодые люди через портал перешли в другой конец королевства, где почти у самой границы обитал в своем маленьком мирке брат Бен.

– Что-то мне подсказывает, что и здесь мы услышим то же самое, – озвучил свое предчувствие Дункан.

– Значит, вернемся в столицу и еще раз расспросим брата Маркуса, – ответил Закари.

– Что ты сам думаешь? – уточнил старший брат.

– Я бы уже вернулся назад, – пробормотал Леож.

– Из-за Ализы? – усмехнулся Дункан. – Похоже, ты серьезно к ней привязался.

– Да, – спокойно ответил Зак.

Глава 6

– Проходите. – Слуга проводил молодых людей в гостиную и добавил: – Я доложу хозяину.

И принцы остались одни в маленькой полупустой гостиной, большую часть которой занимали полки с книгами.

В Димитрионе только глухой не знал, что пожилой храмовник собирает книги, мечтая иметь в своей коллекции все когда-либо написанные. Говорили даже, что в доме брата Бена книг больше, чем в самой лучшей из академий страны или в королевской библиотеке.

В гостиную вошел храмовник, стараясь скрыть раздражение, что сразу насторожило принцев.

– Мы отвлекли вас, брат Бен? – глядя на Дункана, спросил Зак.

– Все нормально, – не перестав злиться, отозвался служитель и прошел к центру комнаты, тяжело опустившись в широкое кресло напротив принцев, – что вас привело в наши края?

Назад Дальше