Чума Атлантиды - А. Дж. Риддл 20 стр.


Доступ к книге ограничен фрагменом по требованию правообладателя.

Идя вместе с Мартином по дорожке, Кейт смогла лучше осмотреть лагерь. В каждом здании, на каждом этаже стояли по два-три человека, которые выглядывали из стеклянных дверей, но на балконах не было ни души. А затем Кейт увидела почему: вдоль металлической рамы каждой двери иззубренным серебристым шрамом тянулся сварной шов, плотно запечатавший все выходы.

– Куда ты меня ведешь?

– В госпиталь, – Мартин указал на одноэтажное здание впереди. Раньше «госпиталь» явно был большим прибрежным рестораном на территории курорта.

На другом конце лагеря, за белыми башнями, к воротам с рычанием подкатила и остановилась колонна шумных дизельных грузовиков. Кейт чуть задержалась, чтобы понаблюдать за ними. Грузовики были старыми, и их груз скрывали хлопающие полотнища брезента, накинутые сверху. Водитель головной машины прокричал что-то охранникам, и ворота распахнулись, чтобы впустить колонну.

Кейт обратила внимание на голубые флаги, развевающиеся на сторожевых вышках по обе стороны от ворот. Сначала ей показалось, что это флаги ООН – голубой рисунок с чем-то белым посередине; но белый символ в центре оказался не земным шаром в обрамлении оливковых ветвей, а орхидеей. Белые лепестки были симметричны, а вот красный узор, расходящийся от центра, оказался неровным, как лучи солнца, выглядывающего из-за темной луны во время солнечного затмения.

Грузовики затормозили перед самыми воротами, и солдаты начали вытаскивать людей – мужчин, женщин и даже нескольких детей. Руки у каждого были связаны, и многие отбивались от стражников, крича что-то по-испански.

– Собирают выживших, – почему-то шепотом сообщил Мартин, словно его могли услышать с такого расстояния. – Находиться снаружи противозаконно.

– Почему? – И тут же Кейт осенило. – Значит, есть другие выжившие – те, кто не принимает Орхидею?

– Да. Но… они не такие, как мы предполагали. Сама увидишь.

Он прошел с ней остаток пути до ресторана, перемолвился парой слов с охранником, и они направились внутрь – в выстеленную пластиком камеру обеззараживания. Сопла разбрызгивателей сверху и по бокам, открывшись, оросили их мелкодисперсными брызгами слегка щипавшей жидкости. Уже во второй раз Кейт порадовалась, что на ней шляпа. В углу пластиковой камеры миниатюрный светофор сменил свет с красного на зеленый, и Мартин протиснулся между занавесами выхода, замешкавшись перед самым порогом.

– Шляпа тебе не понадобится. Тут все знают, кто ты такая.

Стаскивая шляпу с головы, Кейт впервые окинула взглядом все просторное помещение, прежде служившее обеденным залом. И с трудом поверила собственным глазам.

– Что это?

– Мир совсем не таков, как описывают по радио, – негромко произнес Мартин. – Вот истинный облик Чумы Атлантиды.

Глава 4

В двух милях под оперативной базой Иммари «Призма»

Антарктида

Дэвид Вэйл не мог оторваться от созерцания собственного трупа. Тот лежал в коридоре, в луже собственной крови, устремив невидящий взгляд распахнутых глаз в потолок. Рядом лежал другой труп – его убийцы Дориана Слоуна. Тело Слоуна представляло собой исковерканное месиво; последнюю пулю Дэвид выпустил в упор. Время от времени ошметки бойни шлепались с потолка, будто медленно разваливающаяся пиньята.

Дэвид отвел взор от этой сцены. Ширина вмещающей его стеклянной трубы была не больше трех футов, и от клубившихся в ней клочьев густого тумана она казалась еще теснее. Поглядел вдоль циклопического вместилища на мили и мили других труб, нагроможденных от пола до потолка настолько высоко, что не было видно ни конца, ни края. В этих трубах туман был гуще, скрывая находящихся внутри. Единственный, кого он мог разглядеть, находился напротив. Слоун. В отличие от Дэвида, по сторонам он не глядел. Слоун уставился на Дэвида ненавидящим взглядом, совершенно не шевелясь, если не считать время от времени вздувавшихся на челюстях желваков.

Мельком заглянув в горящие глаза убийцы, Дэвид в сотый раз принялся изучать собственную трубу. В учебке ЦРУ ему ничего подобного не объясняли – как выбраться из гибернационной трубы в сооружении возрастом два миллиона лет в двух милях под поверхностью льдов Антарктиды. Был, конечно, курс по побегам из труб в сооружениях возрастом в миллион лет, но как раз тот день он прогулял. Дэвид усмехнулся собственной неуклюжей шутке. В кого бы он там ни превратился, памяти не утратил – да и чувства юмора, раз уж на то пошло. Как только эта мысль отлетела, он вспомнил неотрывный взгляд Слоуна и позволил улыбке угаснуть, уповая, что туман скрыл ее от врага.

Почувствовав на себе взгляд еще пары глаз, Дэвид окинул каверну взглядом сверху донизу. Пусто, но Вэйл не сомневался, что кто-то там есть. Попытался наклониться вперед, силясь заглянуть дальше в коридор с трупами. Ничего. Но когда он начал озираться по сторонам, что-то его насторожило. Слоун. Он больше не таращился на Дэвида, и Вэйл проследил направление его взгляда. Между их трубами стоял человек. Во всяком случае, выглядел человеком. Откуда он пришел – изнутри или снаружи сооружения? Не атлант ли он? Кем бы он ни являлся, но роста в нем было немало – шесть футов с гаком; и одет в безукоризненный черный костюм, напоминающий армейский мундир. Белая, чуть ли не прозрачная кожа лица была гладко выбрита, белоснежной была и густая копна волос на голове – пожалуй, чуть великоватой для его тела.

Человек постоял там минуту, переводя взгляд с Дэвида на Слоуна и обратно, будто игрок, обходящий конюшню и сопоставляющий двух чистокровных скакунов перед важным забегом.

Доступ к книге ограничен фрагменом по требованию правообладателя.

Его размышления прервал негромкий стук в дверь.

– Войдите! – Дэвид встал.

Порог переступила изящная женщина с распущенными черными волосами и светло-карамельной кожей, быстро закрыв дверь за собой.

– С поклоном от майора Рукина, – негромко проронила она, не поднимая глаз.

Девушка была настоящей красавицей. Чем больше Дэвид видел этот мир, тем меньше тот ему нравился.

– Вы можете идти.

– Прошу вас…

– Ступайте, – упорствовал Дэвид.

– Прошу вас, мистер. Если вы меня прогоните, будет беда.

Мысленным взором Дэвид увидел, как девушка садится ему спящему на грудь, чтобы полоснуть лезвием ножа ему поперек горла. С Рукина станется. Идти на такой риск нельзя.

– Беда будет, если вы останетесь. Ступайте. Повторять не стану.

Она вышла, больше даже не пикнув.

Снова стук, на сей раз более настойчивый.

– Я сказал не…

Дверь распахнулась, и на пороге показался высокий африканец. Кивнув обоим часовым, он вошел, плотно закрыв дверь за собой.

В голове у Дэвида пронеслась единственная мысль: «Игра окончена».

– Камау, – шепнул он.

– Привет, Дэвид.

Глава 37

Оперативная база Иммари в Сеуте

Северное Марокко

Добрую минуту Дэвид и Камау просто стояли и смотрели друг на друга, не обмолвившись ни словом.

Наконец Вэйл нарушил молчание:

– Ты пришел отвести меня к майору?

– Нет.

– Ты сказал ему, кто я такой?

– Нет. И не скажу.

В голове у Дэвида застрял единственный вопрос: на чьей он стороне? Нужен был какой-нибудь способ выведать приверженность Камау, не выдав собственную.

– Почему ты ему не сказал?

– Потому что ты не сказал. Думаю, ты сделал так не без причины, хоть и не знаю, какой именно. Три года назад ты спас мне жизнь в Аденском заливе.

Дэвид вспомнил эту операцию: объединенная ударная группировка нескольких отделений «Часовой башни» совместно потрудилась, чтобы ликвидировать пиратский картель. Камау тогда был оперативником из отделения в Найроби. Ему, искусному бойцу, в тот день просто не повезло. Команда Камау взяла на абордаж второй из трех пиратских кораблей, но оказалась в ничтожном меньшинстве: оценить количество бойцов на каждом из кораблей было невозможно. Команда Дэвида, зачистив свое судно, поспешила на помощь команде Камау – слишком поздно для многих из ее членов.

– Я ни разу не видел человека, равного тебе в схватке, – продолжал Камау. – И за все прошедшее время тоже. Если, сохранив секрет твоей личности, я смогу оплатить долг перед тобой, я его сохраню. И помогу тебе, если хочешь – и если ты тут, чтобы совершить то, что я думаю.

Не ловушка ли это, озадачился Дэвид, чтобы заставить его раскрыться? В душе он, однако, понемногу склонялся к тому, чтобы довериться Камау. Но прежде требовалось собрать больше сведений.

– Как ты сюда угодил?

– Три месяца назад схлопотал осколок в ногу. «Часовая башня» дала мне отпуск на поправку, и мне хотелось выбраться из Найроби. Семья у меня в Танжере. Там я и выздоравливал потихоньку, когда разразилась чума. Она выкосила весь город за считаные дни. Я пробрался сюда. Всем оперативникам «Часовой башни» дали звания и должности в армии Иммари. Мне присвоили звание капитана. Начальников отделений сделали подполковниками, потому-то майор Рукин отчасти и поверил твоей байке. Северная Африка – опасное место для одиночек, даже для военных. Я нашел здесь убежище, другого выбора у меня просто не было.

– Что это за место?

– А ты не знаешь? – озадаченно уставился на него Камау.

Дэвид сосредоточил на нем все свое внимание. Следующий ответ раскроет, откуда здесь Камау и во что он на самом деле верит.

– Я хочу услышать это от тебя.

Камау распрямил плечи.

– Это гнусное местечко. Преддверие ада. Перерабатывающий центр. Место, куда привозят выживших из Африки и с островов Средиземноморья. А скоро и из Южной Испании.

– Выживших… – с недоумением проронил Дэвид. Потом до него дошло. – А, после чумы!

Камау поглядел на него еще более озадаченно.

– Я… выпал из жизни на какое-то время. Мне нужно, чтобы ты ввел меня в курс.

Камау поведал ему о глобальной пандемии и крушении наций по всей планете. О возникновении Районов Орхидеи и генеральном плане Иммари. Вэйл внимательно слушал. Сценарий воистину казался кошмарным.

– Выживших доставляют сюда, – повторил Дэвид. – И что с ними делают дальше?

– Отделяют сильных от слабых.

– Что делают со слабыми?

– Отправляют обратно на чумных баржах. И сбрасывают в море.

Дэвид уселся за стол, пытаясь совладать с ужасом. «Зачем?!»

Камау будто прочел мысли Дэвида.

– Иммари формируют армию. Величайшую в истории человечества. Ходят слухи, что это из-за чего-то найденного в Антарктиде. Но слухов слишком много. Говорят, что Дориан Слоун вернулся. Что его невозможно убить. То, что сказал тебе Рукин, правда – вчера в штаб-квартире Иммари в Германии произошел взрыв. Поговаривают о тотальной войне, но у Союзников другая проблема. Говорят, их чудо-лекарство Орхидея больше не работает, что по миру покатилась новая волна смертей. Люди думают, что это конец.

Дэвид потер виски.

– Ты сказал, что догадываешься, зачем я здесь.

Камау кивнул.

– Ради уничтожения этого места, ведь так?

Не успели эти слова прозвучать, как Дэвид уже принял решение. Не такова ли мера воина – биться за правое дело, даже если оно обречено? Что еще может он сделать? Ему отчаянно хотелось разыскать Кейт, но удирать он не станет, тем более от этого. Лучше погибнуть в бою. На самом деле это уже входило у него в привычку. Дэвид старался не думать о пробуждении в трубах, о том, что он собой представляет. Главное – то, что происходит здесь и сейчас.

Назад Дальше