Фальшивый принц - Нельсен Дженнифер А. 6 стр.


– Вода, наверное, уже остыла, – сказал он. – Могу я войти и налить свежую?

Вода и правда остыла. Но она была идеально чиста, я же стал еще грязнее.

– Вода нормальная, – ответил я, быстро и бесшумно раздеваясь. – Мне немного осталось.

– Другие мальчики уже давно вышли.

– Да, но они, наверное, мылись, а я спал. Дай мне несколько минут.

Я залез в ванну и потер все части тела, которые должны были быть видны из-под одежды. Рядом с ванной меня ждала груда новой одежды от Эррола. Это был настоящий наряд аристократа. Должно быть, Коннер потратил немало серебряных монет на нас троих. Меня ждала полотняная рубашка со шнуровкой впереди, камзол из мягкой кожи с укороченным рукавом и костяными резными пуговицами, длинные полотняные штаны и пара высоких кожаных сапог. Я подумал, из одежды не будет видно моего немытого тела.

Но это было не последнее мое купание, потому что как только я вышел из комнаты, Эррол осмотрел мои руки и сказал, что я все еще пахну, как бродяга. И настоял на том, чтобы я помылся еще раз.

– Вода холодная, – сказал он. – Вы в такой любите мыться?

– Ну, она стала холоднее, конечно, – проворчал я. – И я не говорил, что мне такая нравится, я только сказал, что мне это терпимо.

Эррол довольно грубо обходился со мной, пока помогал мне мыться, особенное мучение было, пока он возился с моими волосами. Я и сам изумился, сколько грязи с меня смылось. Пока он тер мне пятки, я с интересом рассматривал свои розовые ногти.

– Не помню, чтобы они когда-нибудь были такого цвета, – сказал я и отдернул ногу. – Щекотно же! Еще не все? Мне не нравится, когда мне в ванной прислуживает мужчина.

Эррол усмехнулся:

– Хотите, чтобы прислали женщину?

Я рассмеялся и сказал Эрролу, что при следующем купании помощь мне не понадобится.

– Я понял, что у мастера Коннера не такие представления о чистоте, как у бродяги. Теперь я знаю, что приходится мыться целиком, и я это учту.

Когда мы закончили, я попросил Эррола выйти, чтобы одеться. Должен признать, он хорошо поработал. Наверное, никогда в жизни я не был таким чистым.

– Где моя старая одежда? – спросил я Эррола, одевшись.

– Полагаю, ее сожгут. Она больше не понадобится.

– Сохрани ее, – сказал я твердо. – В том же виде, в каком она была.

Эррол обдумал мои слова, потом сказал:

– Думаю, я смогу ее вернуть.

– Если вернешь, я позабочусь о том, чтобы ты получил за труды серебряную монету.

Эррол наклонил голову.

– Где вы ее возьмете?

– Эта мелочь – моя забота, не твоя. Но это значительно сократит твой долг Коннеру. – Я развел руками. – Эта одежда не моя, и это не я. Подозреваю, что через две недели мне понадобятся мои старые вещи.

Эррол пожал плечами.

– Посмотрю, смогу ли я что-нибудь сделать. А теперь идемте, сэр. Мастер ожидает вас к ужину.

Коннер также принял ванну и выбрился. Он привел себя в порядок и теперь был больше похож на знатного господина, чем на уставшего от дороги путника. Когда я вошел, Роден и Тобиас уже сидели за столом. Небольшая столовая, казалось, была предназначена для повседневных приемов пищи и встреч в узком кругу. Обставлена она была так, что кого угодно могла впечатлить представлением о богатстве Коннера. Я не удержался и тут же прикинул в уме, сколько мог бы заработать умный вор, украв серебряную вилку, или позолоченный кубок, или хотя бы один хрусталик из тех, что гроздьями свисали с канделябров на стене.

– Садись, пожалуйста, – сказал Коннер, показывая на тарелку слева от себя. Тобиас сидел справа от него, а Роден – рядом с Тобиасом. Роден, очевидно, был разочарован тем, что я сижу ближе к Коннеру, чем он.

Как только я сел, слуги принялись разносить еду. Они начали с сыра, мягкого, как масло, и спелых фруктов. В приюте нам доставались остатки с кухонь богачей, фрукты слишком вялые или потемневшие, чтобы можно было подать их на стол, а то и заплесневелые. Коннеру подали первому, но он подождал, пока обслужат всех, и только тогда начал есть. Хотя мне положили второму, я решил, что должен придерживаться того же принципа, хотя в животе у меня громко урчало, а рот был полон слюны.

Все мои чувства были взбудоражены невероятными запахами, исходившими от моей тарелки и из кухни.

– Вы все время так едите? – спросил я, стараясь скрыть восторг.

– Да, – ответил Коннер. – Нравится жизнь в такой роскоши?

– Это превосходит все ожидания, какие у меня могли быть в жизни, – ответил я.

– По сравнению с королевскими пирами это весьма скромное угощение, – сказал Коннер.

– Да кому нужны королевские пиры, когда есть все это? – спросил Роден, когда ему положили еду. И испуганно взглянул на Коннера, смутно чувствуя, что сказал что-то не то. Было видно, что Роден тщетно искал нужные слова, чтобы загладить свою оплошность.

Тобиас воспользовался моментом:

– А я как раз хочу на королевский пир.

Девушка, стоявшая за моей спиной, поставила передо мной тарелку ярко-оранжевого супа. Ее темные волосы были заплетены в косу. Она была не особенно красива, но в ней определенно было что-то привлекательное. Особенно меня заворожили ее глаза, теплые, темные, но беспокойные, возможно, даже испуганные. Она нахмурилась, заметив, что я ее разглядываю, и принялась подавать еду остальным.

– Спасибо, – сказал я, чтобы привлечь ее внимание. – Что это за суп?

Я ждал, что она ответит, но она молчала. Не исключено, что в таких домах слугам не разрешалось говорить за столом. Я быстро отвернулся, надеясь, что из-за меня у нее не будет неприятностей.

Коннер заливался соловьем, рассказывая, что у нас будет на ужин: хрустящий хлеб, только что из печи, жареная утка с таким нежным мясом, что его можно отделять ложкой, фруктовый пудинг, охлажденный в погребе. Я слушал его, но продолжал смотреть на девушку, которая уже наливала нам напитки. Когда она наклонилась, чтобы наполнить бокал Тобиаса, другой слуга толкнул ее плечом, и немного воды пролилось Тобиасу на колени. Коннер раздраженно взглянул на нее. Я открыл было рот, чтобы защитить ее, но она протянула Тобиасу салфетку и поспешила прочь из комнаты прежде, чем я успел что-либо сказать.

Когда у всех на тарелках лежала еда, Коннер поднял ложку и сказал:

– Это суповая ложка. Она для супа и только для супа.

Глядя на него, я взял свою ложку, стараясь держать ее так же, как он. Это оказалось чудовищно неудобно. Может, аристократы так и едят. Но нищие сироты – нет. Я привык браться за ложку так, как я мог бы схватиться за топор.

– Ты ешь левой рукой? – спросил меня Коннер. – Это недопустимо. Ты можешь делать это правой?

– А вы можете делать это левой? – парировал я.

Похоже, мои слова задели Коннера:

– Нет.

– И все же просите меня есть правой.

– Просто сделай, как я сказал.

Я взял ложку в правую руку, но даже не попытался держать ее так, как Коннер. Я схватил ее, как схватил бы топор, и опустил в суп.

– Нет, Сейдж, – сказал Коннер. – Зачерпывай жидкость в ложку движением от себя, вот так. – Он показал и добавил: – Таким образом, если прольешь суп, он окажется на столе, а не у тебя на коленях.

Последний раз, когда я ел суп, я схватил тарелку за края и выпил его, как из чашки. Правая рука у меня плохо справлялась с ложкой, так что как только Коннер отворачивался, я перекладывал ложку в левую. Он заметил это, но ничего не сказал.

Коннер показал Родену, как правильно держать ложку:

– Это не молоток, парень.

И отчитал Тобиаса за то, что тот наклонялся над тарелкой:

– Надо нести еду в рот, а не рот к еде.

О моих же манерах он больше не сказал ни слова. И я решил, что он сдался.

После супа подали хлеб и еще сыра. Коннер показал, как правильнее резать сыр и хлеб. Мне это все казалось очевидными вещами, так что я не особенно вникал. Роден и Тобиас, казалось, были увлечены.

Девушка, которая привлекла мое внимание, вернулась, чтобы забрать суповые тарелки, остатки хлеба и сыра, пока другие слуги несли основное блюдо. Она снова нахмурилась, взглянув на меня, и я почувствовал досаду, ведь, кажется, я ничего такого не сделал, чтобы настолько ее раздражать.

– Я уже наелся, – сказал Тобиас.

– Невежливо говорить так за столом, – сделал замечание Коннер. – Хозяин подает гостям блюда по порядку в течение всего обеда, и ему неприятно думать, что половина блюд уже не лезет им в горло.

Тобиас извинился и сказал, что обед приятно пахнет, что Коннер также счел невежливым. Не думаю, чтобы Тобиас имел намерение казаться невежливым. Просто он так говорил очевидные вещи, что его слова звучали высокомерно.

Я был все еще голоден, даже после двух перемен. Прошло почти два дня с тех пор, как я ел что-то существенное, и несколько месяцев с тех пор, как я чувствовал себя сытым.

В приютах Картии еда считается роскошью. Они существуют на те деньги, что сирота получает после смерти родителей, и чаще всего после оплаты долгов эта сумма не превышает цены рубашки, что на нем надета. Время от времени поступают частные пожертвования от богатых горожан, что пытаются заслужить прощение грехов. Ну или, как случилось с нами, сирот иногда выкупают из приюта, и они становятся слугами в богатых семьях, пока не выплатят хозяевам долг.

Еды всегда было мало, и мы научились есть быстро, стараясь затолкать в себя как можно больше. Вот почему мне было непонятно, чем был так недовольна миссис Табелди, когда вчера я украл кусок жареного мяса. Время от времени каждый из нас воровал съестное и тащил его в приют.

На десерт был подан вишневый пирог с сахаром и корицей. Пришла та же девушка, что прислуживала в начале обеда, но на этот раз я на нее не смотрел. У меня хватает своих проблем, чтобы беспокоиться о ней. В центре моего внимания был Коннер, который пока так и не сказал, чего он от нас ждет.

– Выйдите из комнаты, – приказал Коннер слугам. – До конца обеда вы мне не понадобитесь.

Когда последний слуга закрыл за собой дверь, Коннер отложил нож и вилку и скрестил руки.

– Ну, вот теперь пора, – сказал он, попеременно глядя на каждого. – Я готов открыть вам мой план.

9

Коннор замолчал и не нарушал тишины так долго, что казалось, прошло не меньше часа, когда он наконец заговорил. Голос его звучал тихо, словно для того, чтобы слуги, если они подслушивают за дверью, не могли ничего расслышать.

– Некоторым из вас кажется, что они уже разгадали мой план, – начал он, глядя на меня в упор. – Но уверяю вас, это не государственная измена. Наоборот, мой план как раз может не допустить измены при дворе короля. Картия сейчас на пороге гражданской войны, но очень немногие знают об этом. Нас ждут большие перемены.

– Какие? – не удержался Тобиас. Все мы задавались тем же вопросом, но понимали, что Коннер будет недоволен, если мы выкажем свое нетерпение.

– Я дойду до этого момента, – сказал он. – Помните, что я говорил вам о Вельдерграте? Он давно готовился и теперь начал собирать своих сторонников, чтобы вместе с ними заставить нас, остальных регентов, отдать ему королевскую корону. А ведь другие регенты также жаждут получить ее, тайком собирая своих сторонников. Я предпижу, что недели через две в Картии разразится война. Она расколет страну на части, семьи восстанут друг против друга, друзья против друзей и город против города. Тысячи людей погибнут на этой войне. Авения, страна, откуда ты родом, Сейдж, пристально следит за тем, что здесь происходит, ожидая возможности напасть. Она жаждет заполучить наши плодородные земли, богатства наших горных недр. Когда Картия станет слабой и раздробленной, Авения поглотит Картию, словно мощная приливная волна. Авения – это не что иное, как выгребная яма. Через поколение и мы станем такими же. – Коннер повернулся ко мне. – Не делай вид, что тебя ужаснули мои слова, Сейдж. Ты прекрасно знаешь, что все, что я говорю об Авении, правда.

Назад Дальше