Девочка и мертвецы - Данихнов Владимир Борисович 26 стр.


У Рыбнева после таких слов в голове что-то перемкнуло, и он, не раздумывая, выстрелил Дуське в грудь. Подумал еще «Убийство выглядит…», а больше ничего про убийство и не думал; не было времени думать. Перешагнул корчащееся тело и вошел в комнату, где происходило основное пьяное действо. Его встретили гробовым молчанием. Мужики опустили головы.

— Давай, батюшка, — прошептал один. — Стреляй.

— Не сомневайся, братишка, — сказал другой. — Правильно поступаешь: мы это заслужили.

Кто-то дернулся, с тоской произнес:

— Неохота помирать, мужики…

Ему строго ответили:

— Когда девку резали, о чем думал?

— Как бы властям посильнее насолить, — признался тот, кто не хотел умирать. — Оно ведь правильно: олигархам пакостить…

Рыбнев выстрелил в него. Мужик свалился со стула, хватаясь за простреленный живот, и прохрипел:

— Быстро как всё… ох, быстро!.. не успевает жизнь перед глазами пролететь…

И умер.

Рыбнев закричал не своим голосом и застрелил остальных: кого в голову — сразу насмерть, а кого и добивать пришлось. Один всё никак не умирал: лежал в луже крови и с унынием смотрел на Рыбнева.

— Прости, — говорит, — товарищ майор.

Рыбнев стреляет в него в упор.

— Не со зла, — говорит мужик, — а из-за недостатка культурности: у нас тут всё просто, и жизнь простая, и смерть часто случается, и смертоубийством никого не удивишь…

Рыбнев опять стреляет.

Мужик кашляет кровью.

— У меня сынишка на инженера учится. Умный парнишка: не чета мне. Бывает, что-нибудь философское задвинет и сразу понятно: для него ценнее человечьей жизни ничего нет. Молодец он у меня.

Рыбнев стреляет, стреляет, еще раз стреляет…

— Как-то рыбок завел, цельный аквариум. На практику уехал, а покормить забыл. Ты бы видел, товарищ майор, как он убивался. Целый день с табуретки не вставал: голову руками обхватил и сидит. Мы с матерью к нему и так, и этак: поешь, мол, сынок, попей. А рыбки — да что рыбки! — новых купишь. Но он нам не отвечал и есть отказывался. А потом как встанет — глаза горят, вот ей-богу! — и говорит: мы, говорит, несем ответственность за тех, кого…

Рыбнев схватил табуретку и стал бить мужика по голове, по губам шевелящимся: бил до тех пор, пока рука не устала. Отбросил табуретку, уселся на диван, вцепился в волосы.

— А теперь, как русский офицер… — пробормотал, прижимая ствол к виску.

В соседней комнате застонал спросонья дядь Вася. Он искал чем похмелиться, или чем продолжить запой: тут уж как взглянуть на вопрос. Рыбнев поднялся, прошел к нему. Увидел ползающего на полу в поисках чинарика дядь Васю, пнул в бок. Дядь Вася откатился к стене, обиженно посмотрел на Рыбнева:

— Чего это вы чудите, товарищ майор?

— Я чудю? — Рыбнева едва не перекосило. — А не ты ли, дядь Вася, сегодня учудил: девушку по имени Александра убил?

— Александру… — пробормотал дядь Вася, пятерней сжимая сморщившееся лицо. — Так ты, майор, сюда мстить пришел?

— Разве это месть? — пробормотал Рыбнев, усаживаясь на кровать. — Месть — это когда двое благородных, один оскорбление в лицо кидает, а второй ему в сердце стреляет. А тут не месть, а человеческий суд над мразью: по-другому не назовешь.

— Потому вас и ненавидят, цепные псы олигархов, — заметил дядь Вася злобно. — Простой народ быдлом считаете!

— Когда этот народ зверски убивает мою женщину, я перестаю считать его кем бы то ни было: я просто давлю его, как мерзкого червя, — сказал Рыбнев.

— Может, и прав был Ионыч, когда твою девку резал, чтоб ты от него отстал и вездеход забрать не мешал! — в ярости закричал дядь Вася. — Ты, мил человек, с таким отношением к народу ничего иного не заслуживаешь!

— Ионыч… — прошептал Рыбнев, напрягшись. — Так, получается, на вездеходе он все-таки…

— Да, — буркнул дядь Вася, растеряв вдруг пыл. — И девку твою он, конечно, того… зря, в общем. Ты прости, майор.

— Этот твой Ионыч, получается, опаснейший убийца, — сказал Рыбнев, вставая. Направил оружие на дядь Васю. — За пособничество особо опасному преступнику я приговариваю вас, почтенный Арзамас Пилонов, к высшей мере социальной справедливости: к смертной казни. — Добавил тише: — Прости, дядь Вася. Видит бог, ты мне был в чем-то симпатичен. — И выстрелил. Попал четко: прямо в лоб. Дядь Васю откинуло: головой врезался в тумбочкину дверцу, снес ее, хлипкую, с петель и плотно застрял.

В комнате потемнело.

Рыбнев подошел к окну. За окном с небесных вершин на грешный снег стекала живая коричнево-серая масса, словно болотная жижа или чего похуже. Сквозь щели в окнах в квартиру проникала гнилостная вонь; Рыбнев зажал пальцами нос. Он смотрел на эту жижу, готовую в любой момент затвердеть и выдвинуть из себя щупальца, которые с легкостью снесут стены дома, и жалел о том, что теперь уж точно не догонит Ионыча. Подумал о рядовом Лапкине: как он там? Ушел ли с мальчишкой? Потом мелькнула мысль о бездне, и Рыбнев до рези в глазах уставился в стену жижи. Жижа набухла в одном месте, надулась, как воздушный шарик, тонкая серая пленка лопнула, и в том месте возникло гигантское глазное яблоко; бездна уставилась на Рыбнева, подслеповато щурясь и воняя.

И тогда Рыбнев заржал, словно жеребец, кирпичом пришибленный; и смеялся товарищ майор ровно до тех пор, пока под напором мертвого чудовища не обвалилась крыша.

А потом уснул: на долгих два года.

Глава семнадцатая

Вездеход шел мягко. Сокольничий успевал одной рукой рулить, а другой гладил Катенькину горячую голову. Девочка свернулась калачиком на сиденье и положила голову ему на колени. Ее трясло, и она надрывно кашляла. Ионыч отодвинулся от Катеньки подальше и дышал в сторону, чтоб не подхватить заразу.

Из города выехали без происшествий; чуть, правда, не столкнулись с другим вездеходом, спешно покидавшим Пушкино, но, слава богу, разминулись.

— Куда едем, Ионыч? — спросил Федя.

— А поехали-ка домой, Федор, — решил Ионыч. — Вдоволь мы по свету попутешествовали, но места лучше, чем дом, по-моему, так и не нашли.

— Это ты прав, Ионыч, — сказал сокольничий, вставляя на место вытекший глаз. — Ну а если нас там поджидают?

— А и пусть! — задорно воскликнул Ионыч. — Довольно нам бегать, словно трусливым зайцам: пора встретить опасность лицом к лицу. Поехали домой!

— Смелый ты человек, Ионыч! — Сокольничий чуть не прослезился. — Ну и я тогда смелым буду! Поехали — чего нам страшиться в собственном-то доме! — И он повернул руль.

Ехали молча. Катенька кашляла и тихонечко плакала в лихорадочном полусне.

Ионыч спросил:

— А тарелка как?

— Полил я ее кипяточком из заварочного чайничка, Ионыч. Зеленая лампочка горит.

— Это ты молодец, Федор. Главное не забывай: важнее этого артефакта у нас ничего нет.

— Помню, Ионыч. Как не помнить?

Вездеход тряхнуло.

— Что такое? — возмутился Ионыч. — Откуда на хорошей русской дороге неровности поверхности?

— Это не неровности, это мы серого нечаянно сбили, — ответил Федя. — На дорогу вышел, мертвый придурок.

— Да?

— Кажись, в лепешку его…

Ионыч схватился за живот и засмеялся.

Сокольничий старательно вторил ему: Ха. Ха. Ха.

Тем временем Марик подошел к раскатанному по асфальту Машке. Машка попытался улыбнуться расплющенными губами.

— Убийц… — пробормотал он и стал медленно растворяться.

— Я буду звать тебя Болесвет Хапугин, — прошептал Марик. — Как же так. Столько шли и… забыл слово.

Мертвый мальчишка посмотрел вслед уезжающему вездеходу. Подошел к обочине, наклонился и похлопал ладонью по снегу. Искры входили в мертвое тело мальчика, словно крохотные иголочки. Марик почувствовал небывалый прилив сил; что-то изменилось, и снег зарядил его энергией до отказа. Мальчишка выпрямился и быстро пошел за вездеходом, молясь про себя:

— Забыл слово. Забыл слово. Забыл слово.

Каждые восемь дней кто-нибудь из моих друзей говорит мне: «Я готов убить ради Родины».

Собственно, вместо «Родины» сюда можно вставить что угодно.

Возлюбленную, друга или сына — это ничего-ничего.

Никто из моих друзей так никого и не убил.

Глава первая

— Вот так, Катерина, и стал наш Федя серым, — по-пьяному добрым голосом сказал Ионыч. — И случилось это ровно год назад. Потому мы сегодня и празднуем этот великий день; в славном городе Пушкино его называли когда-то днем сырости.

— Серости, Ионыч, — поправил сокольничий.

— Заткнись, Федя, — небрежно бросил Ионыч. — И в этот день, Катенька, и в последующий за ним погибла чертова уйма народа.

Катенька хотела спросить, зачем праздновать такой грустный день, но постеснялась испортить торжественный момент.

Сокольничий печально вздохнул, положил в рот добрую ложку гречневой каши с подмерзшим сливочным маслицем.

— Совсем вкуса не чувствую, — пожаловался он. — Отмерли мои вкусовые рецепторы из-за смерти, грусть-то какая.

— Дядя Федя, бедненький! — По Катенькиным щечкам поползли похожие на муравьишек слезы.

— Но хоть наш Федя и стал не такой как все, — степенно продолжал Ионыч, — это не значит, что ты, Катька, имеешь право насмехаться над ним и всячески указывать на его неполноценность.

Сокольничий грустно покивал.

— Что вы, дяденька! — Катенька сложила ладошки ковшиком. — Разве могу я обидеть дядю Федю, пусть даже нечаянно!

— «Фазве мафу я…» — передразнил девочку Ионыч и ударил кулаком по столу. — Не паясничай! Запоминай лучше: в присутствии Федора нельзя произносить такие слова, как «серый», «серенький», «серожопый», «мертвый», «мертвенький», «мертвяк», «мертвец», «мертвожопый»…

— Ладно тебе, Ионыч! — воскликнул сердобольный Федя. — Не будет ничего такого Катенька говорить!

— Заткнись, мертвожопый. — Ионыч нахмурился и продолжал перечислять, загибая на руках пальцы: — Также запрещены все слова, в которых присутствует корень «сер»: например, «сероводород», «ксерокс» и «высерок».

— Я таких слов и не знаю, дядя Ионыч. — Катенька потупилась.

— Теперь-то знаешь, — заметил Ионыч, нацедил в кружку коньяку, заглянцевал сверху водочкой, кинул пару капель перцовой настойки и, перекрестясь, в один присест выдул ядерный коктейль. Собрал глаза в кучу, кое-как сфокусировался на грустном Катенькином лице. Бухнул кулаком об стол:

— И не смей называть Федора нигером, чертовка!

— А что это, дяденька?

— Тебе-то какое дело? Не зови и всё тут!

— Хорошо, дядя Ионыч, — прошептала Катенька.

Ионыч отобрал у Феди початую бутылку пива, как жадная пиявка присосался к гладкому горлышку. Выпил до дна, утер пивную пену с губ.

Сказал с проявляющейся злостью:

— Мы должны уважать национальную принадлежность Федора. Поняла? Пусть у него теперь рожа страшнее, чем моя молодость, а левый глаз почти сгнил — это не причина оскорблять его. Федор сделал свой осознанный выбор: стал мертвожопым. Не нам с тобой винить этого дохлого дебила, Катерина! Не нам! Хоть и хочется, конечно!

— Ионыч, — промямлил сокольничий. — Да разве ж осознанным мой выбор был? За меня серые всё решили…

— Не оправдывайся! — закричал Ионыч и вломил Феде в ухо так, что тот аж со стула свалился. — Это жалко выглядит, Федор… — Ионыч тупо посмотрел на стол. Увидел полную бутылку, обласкал ее мутным взглядом, плеснул в кружку — половину пролил мимо — выпил. — Какие же они все-таки сволочи…

Назад Дальше