Стажёр - Власов Игорь Геннадьевич 18 стр.


— О, нет! — не смог сдержаться Ник. Вчерашнее наваждение оказалось явью. — Интересные дела творятся в Датском королевстве, — только и смог прошептать он пришедшую вдруг на ум где-то давно услышанную фразу.

Охотники уже вышли за околицу и стояли рядом с запряжёнными в повозку ленивцами. Как ни странно, все выглядели довольно бодро. Валу что-то оживлённо втолковывал Ситу. Рон проверял сбрую. Шептун занял своё место в повозке. Ник было направился к ним, но тут его окликнули. Он повернулся на голос. В дверях хижины стояла мать Нийи.

— Большой человек, спасибо тебе! — тихо произнесла она.

— Это вам спасибо, Лола, — смутившись, пробормотал Ник, — ваше жаркое было божественным, никогда так вкусно не ел.

— За дочку спасибо. — Женщина внимательно смотрела на него. — Вчера я впервые увидела её улыбающейся.

— Ой! — Ник совсем смутился. — Что вы, пожалуйста. В смысле, я рад. Передавайте ей привет от меня. На обратной дороге я привезу ей что-нибудь из Города.

— Не надо, не утруждай себя. Не любит она Город и всё, что с ним связано.

— Женщина немного помолчала, словно намереваясь ещё что-то сказать, но передумала. — Прямого пути и мягкой травы тебе, Большой человек!

Ник кивнул ей в ответ и поспешил к ожидавшим его друзьям. Он ещё долго чувствовал на себе её взгляд, пока дорога резко не свернула в сторону и деревня не скрылась за поворотом.

— Ну вот, Ник, — Сит явно был в приподнятом настроении. — Ещё полдня пути, и мы доберёмся до башни, а там рукой подать — и переправа. Знаешь, что такое переправа, Ник? Не знаешь. Наверняка не знаешь. Это словами не объяснить. Сам всё увидишь. Ты Быстрой Воды случайно не боишься? А то я слышал, вы, степняки, воды как огня боитесь, или это на вас напраслину возводят? А, Ник?

— А что это за быстрая вода, Сит? — с интересом спросил Ник. Он уже понял, что всю оставшуюся дорогу ему предстоит выслушивать разглагольствования мальчишки. Самое сложное было отфильтровывать этот поток слов и выуживать из них хоть какую-нибудь кроху полезной информации. Дорога была длинной, и Ник мысленно набрался терпения.

— Как вы там живёте? — с деланным недоумением продолжал Сит. Было видно, что ему нравится поучать старшего товарища. — Простых вещей не знаете. Правильно вас дикарями называют. — Тут он понял, что слегка перегнул палку, и поспешно добавил: — Ну, я это не тебя имел в виду. Это так просто люди поговаривают. — Потом он вдруг понизил голос: — А правду рассказывают, что вы своих умерших не хороните, а прям как есть сырыми съедаете?

Ник даже поперхнулся. Потом выровнял шаг и, широко улыбнувшись, как можно небрежнее произнёс:

— Нет, это всё выдумки. Зачем нам есть мертвечину? — При этом он плавно скользнул и мгновенно оказался прямо перед мальчишкой. Скорчив зверское лицо, низким басом прорычал: — Обычно мы едим маленьких детей!

Сит от неожиданности отпрыгнул и, не удержавшись на ногах, упал на пыльную дорогу. Расхохотавшись, Ник добавил уже своим голосом:

— А в первую очередь, самых болтливых! Они, как правило, намного вкуснее.

— Ничего смешного! — проворчал Сит, отряхиваясь и незаметно потирая ушибленное место. — От вас, дикарей, что угодно ожидать можно!

Какое-то время он шёл молча, что-то бурча себе под нос. Вскоре дуться ему надоело, и он сказал примиряющим тоном:

— Я вот тоже Быструю Воду только один раз, да и то со стены башни видел. Взрослые говорили, что твари в тот раз аж до самой переправы добрались. Всех ленивцев сожрали, ну заодно и пристань.

— В какой тот раз? — ничего не понимая, переспросил Ник.

Сит, видимо, собирался опять ответить что-нибудь в своём духе, но, поймав суровый взгляд Ника, пояснил:

— Ну, как же, десять лет назад, когда последний Исход был. Тогда стражники столько тварей перебили! — У Сита от воспоминаний заблестели глаза. — Вся округа ими завалена была. Собиратели потом полгода убирались. Урожай хороший был, до сих пор запасы остались.

— А твари-то здесь откуда взялись? — Ник ничего из его слов не мог понять.

— Из Леса, дурья твоя башка! — не удержался Сит. — Откуда, по-твоему, они ещё могли взяться?

— Отстань ты от Ника, — раздался из повозки хриплый голос Шептуна. Оказывается, старик всё это время внимательно следил за их разговором. — Видишь, не понимает он тебя. Расскажи всё по порядку. Начни с предания, что я тебе поведал у Каменных Ворот.

— А это можно ему рассказывать? — У мальчика округлились глаза. — Он же потом всё своим степнякам передаст.

— Не велика тайна, — пробурчал в бороду Шептун. — Да и он, право, такой же степняк, как ты горожанин. Тут Шептун захихикал. Наверное, нашёл в этом сравнении что-то забавное.

Мальчик с минуту поколебался, обдумывая слова старика. Потом решился.

— Ну, если так, тогда слушай меня, Ник, — Сит понизил голос, сразу приняв загадочный вид. — И не перебивай меня, пока не закончу!

Пока Сит вёл своё повествование, Ник молчал, ни разу его не перебив. Вопросов в голове вертелось множество. Пожалуй, их даже прибавилось. С одной стороны, стало немного понятнее, что такое этот их Исход. С другой стороны, не ясно, как его можно было классифицировать. Что-то вроде стихийного бедствия, происходящего с равной цикличностью в десять лет? Как-то это странно. Да и лес получался какой-то библейский. Ник не был силён в истории земных религий. Смутно помнил только легенду об изгнании человека из Рая. Там тоже всё вроде бы росло на деревьях. Трудиться не было никакой необходимости. Сорвал себе плод с дерева, вот тебе и обед. С другой стороны, что я знаю об их земледелии? Собиратели, к примеру. Почему такое название? Не возделыватели, не землепашцы, а именно собиратели. Как будто всё само собой растёт, а они только собирают. Да и животноводства здесь явно не наблюдается. М-да… Стало не намного яснее. Ник бросил быстрый взгляд на Сита. И этот конспиратор хорош. Не мог мне эту историю раньше рассказать. Было бы больше времени одно с другим сопоставить.

Тут до них донёсся радостный возглас Валу. Он указывал рукой куда-то вперёд. Присмотревшись, Ник разглядел вдалеке силуэт, напоминающий средневековый замок.

— А вот и башня, Ник, — Сит подтвердил его мысль. И уже обращаясь к Шептуну, спросил: — А Город ещё больше, да?

— Больше, больше, — с улыбкой ответил старик, — а ну-ка, подгони ленивцев, а то так и до вечера не доберёмся. Как темнеет, переправу закрывают. Тогда под открытым небом заночевать придётся.

* * *

По мере приближения Ник с некоторым удивлением отмечал, что строение действительно очень похоже на средневековые замки, виденные им на берегах Рейна. Те же крепостные стены с высокими прорезями бойниц. Возвышающиеся над ними округлые башни. Для полноты картины не хватало разве что рва с водой, тяжёлых кованых ворот и подъёмного моста.

«Ан нет, — поправил себя Ник, — ров есть, и даже не один». Их оказалось три, правда, без воды, но глубоких, по крайней мере, в четыре человеческих роста. Перед каждым торчали частоколом под углом в сорок пять градусов толстые грубо заострённые брёвна. Вся земля по краям рвов была обожжена и покрыта какой-то жирной копотью. Попахивало соответственно. «От кого же такой частокол? — размышлял Ник. — Мамонты у них тут, что ли, водятся?» От открывшегося вида ему стало немного не по себе.

В замке, или, как местные называли его, башне, кипела работа. По крепостным стенам сновало множество людей. Доносился перестук молотков и скрежет подъёмных лебёдок. Сквозь шум и лязг до охотников долетали обрывки витиеватых ругательств с упоминанием Ушедших Богов. На круглых сторожевых башнях мастеровые устанавливали какие-то механизмы. Об их предназначении Нику оставалось только догадываться. Снизу было невозможно всё в подробностях разглядеть. Из-за бойниц виднелись лишь их отливающие медью широкие раструбы.

Охотники обогнули замок по левой стороне и, к удивлению Ника, двинулись дальше. Дорога пошла вверх, и через какое-то время путники поднялись на пригорок. Отсюда открывался довольно живописный вид. В низине, километрах в двух, не больше, протекала широкая река. У причала, а то, что это был именно причал, у Ника не было сомнения, стояла пришвартованная баржа. Скорее, даже паром, поправил себя Ник. Там вовсю шли разгрузочные работы. С парома скатывали деревянные бочки и грузили их в большие повозки, запряжённые ленивцами.

— Что-то они загодя готовиться начали, — проворчал Шептун, — так ещё и не переправимся сегодня. Вон, видите, бочки разгружают? В них горючая смола. Рвы заливать будут. Давай Сит, что стоишь рот раззявил, подгоняй ленивцев!

Немного погодя их повозка остановилась у ветхой, грубо сколоченной будки. К её перекосившейся крыше было, словно наспех, прикручено древко. На нём болталась бесформенная тряпка, в которой, имея определённую долю фантазии, можно было угадать флаг. Он был настолько выцветшим и запылённым, что понять, что именно на нём когда-то было изображено, не представлялось возможным. Около будки сидели трое мужчин и оживлённо играли в игру. Один бросал кубики, двое других внимательно за этим наблюдали, не забывая комментировать каждый его бросок.

Ник присмотрелся. Их одежда разительно отличалась от знакомой ему одежды жителей Прилесья. «Очень уж напоминает военную форму, — подумал Ник, — фасон больно одинаковый и практичный. Ничего лишнего». Обуты мужчины были в кожаные короткие сапоги. Плотные полотняные шаровары тёмного цвета и грубые серые рубахи, поверх которых были надеты лёгкие кольчуги, спадающие до колен, подтверждали его догадку. «Это уже интересно. Регулярная армия указывает на несколько иной уровень развития», — размышлял он, не переставая внимательно разглядывать играющих. В глаза сразу бросились длинные ножны с мечами, прикреплённые к толстым ремням. Рядом с одним стражником небрежно валялся арбалет.

На путников стражники не обращали никакого внимания. Шептун, кряхтя, выбрался из повозки и направился к ним, держа в руке что-то, напоминающее скрученный папирус.

— Уважаемые! — с почтением в голосе произнёс он. — Вот наша подорожная. Мы бы хотели сегодня успеть на переправу.

— Старик, не видишь, мы заняты! — даже не взглянув на него, буркнул один.

— У меня подорожная, выписанная лично комендантом пристани, достопочтенным Арчи.

— Да хоть самими Хранителями. Шляются тут всякие! — стражник повернулся и длинно сплюнул Шептуну под ноги. — Чего разъездились тут? В Город их всех потянуло. Что вам в своём Лесу не сидится? Одна грязь и зараза от вас!

— Ладно, Хан, не заводись, — вступился за Шептуна другой. Видимо, ему сегодня везло в игре. — Знаю я этого старика, он у них там вроде колдуна. Давай-ка, дед, сюда свою подорожную.

Стражник, которого назвали Ханом, посторонился, дав пройти Шептуну, при этом брезгливо скривил губы и поплевал через плечо.

— Давайте, показывайте, что везёте, — стражник мельком взглянул на бумагу и вернул её Шептуну. — Правила все знают? — Он строго оглядел с ног до головы всех охотников.

Охотники стояли с каменными лицами. Валу даже отвернулся. Тогда один из стражников залез в повозку и ногами стал выпихивать из неё их нехитрый скарб. Другой бесцеремонно принялся копошиться в мешках, вытаскивая вещи и бросая их прямо на пыльную дорогу.

— Надо перчатки просить у Арчи, — процедил Хан, брезгливо доставая из свёртка Ника его лётный комбинезон. — А это ещё что за дрянь?

В этот момент со стороны пристани раздался долгий гудок.

— А вот и сам Арчи пожаловал! Говорил же я тебе старик, не произноси его имя всуе. — Стражники сразу оставили мешки охотников в покое и быстрым шагом поспешили к причалу, на ходу приводя в порядок свою форму.

Назад Дальше