Камера Обскура - Nabokov Vladimir 19 стр.


Да, господин Шиффермюллер, ведь ей пятнадцать лет

- вы не верьте, еслионаговорит,чтобольше.Ведьпомилуйте,очень

нехорошо выходит, господин Шиффермюллер. Что же это такое, сударь, в самом

деле, мы - честные, отец -старыйсолдат,янезнаю,какэтоможно

исправить..."

Отто все больше взвинчивал себя и начинал верить в то, что говорит.

"Не знаю, как быть, -продолжалонвозбужденно.-Этонедело,

господин Шиффермюллер. Представьте себе, что у вас естьлюбимаяневинная

сестра, которую купил и развратил..."

"Послушайте,мойдруг,-перебилКречмар.-Туткакое-то

недоразумение. Моя невеста мне рассказывала, что ее семья была только рада

от нее отделаться".

"Ах, сударь, - проговорил Отто, щурясь и качая головой. -Неужтовы

хотите меня уверить, что вы на ней женитесь. Ведь гдежегарантия,ведь

когда на честной девушке женятся, то перво-наперво идутпосоветоватьсяк

родителям ее или там к брату,-побольшевнимания,поменьшегордости,

сударь".

Кречмар с некоторой опаской смотрел на Отто и думал про себя,чтов

конце концов тот говорит резон и столько же имеет правапечьсяоМагде,

как Макс об Аннелизе; вместе с тем он чувствовал, что Оттолживигруб,

что горячность его неискренна.

"Стоп, стоп, - решительнопрервалКречмар.-Явсеэтоотлично

понимаю,но, право же, говорить нам не о чем,всеэтоваснекасается.

Уходите, пожалуйста".

"Ах, вот как,- сказал Отто, насупившись.- Вот как. Ну, хорошо".

Он помолчал, теребя шляпу и глядявпол.Пораздумав,онначалс

другого конца.

"Вы, может быть, дорого за это заплатите,сударь.Ясестру,может

быть, хорошо знаю - всю поднаготную. Это я из братских побужденийназывал

ее невинной. Но, господин Шиффермюллер, вы слишком доверчивы, - очень даже

странно и смешно, что вы ее зовете невестой. Я уж так и быть вам кое-что о

ней порасскажу".

"Не стоит, - сильно покраснев, ответил Кречмар. - Онасамамневсе

сказала. Несчастная девочка, которую семья не моглауберечь.Пожалуйста,

уходите", - и Кречмар приоткрыл дверь.

"Вы пожалеете", - неловко проговорил Отто.

"Уходите", - повторил Кречмар.

Тоточеньмедленнодвинулсясместа.Кречмарспустоватой

сентиментальностью, свойственной иным зажиточным людям,вдругпредставил

себе, как, должно быть, бедно и грубо существованиеэтогоюноши.Прежде

чем закрыть дверь, он быстро вынулбумажник,послюнилбольшойпалеци

сунул в руку Отто десять марок.

Дверь захлопнулась. Оттопосмотрелнаассигнацию,постоял,потом

позвонил.

"Как, вы опять!" - воскликнул Кречмар.

Отто протянул руку с билетом.

Отто протянул руку с билетом. " Я не желаю подачек, - пробормоталон

злобно. - Отдайте эти деньги безработному, коли вы не нуждаетесь в них".

"Да что вы, мой друг, берите", - сказал Кречмар смущенно.

Отто двинул плечами. "Я не принимаю подачек от бар. У меня естьсвоя

гордость. Я ... "

"Но я просто думал..." - начал Кречмар.

Отто поговорил еще немного, потоптался, хмуро положил деньги в карман

и ушел. Социальная потребность была удовлетворена, теперь можно былоидти

удовлетворить потребности человеческие.

"Маловато, - подумал он, - да уж ладно".

XI

С той минуты как Аннелиза прочла Магдино письмо, ей все казалось, что

длится какой-то несуразный сон, или что она сошла с ума, или что муж умер,

а ей лгут, что он изменил. Ей помнилось, чтоонапоцеловалаеговлоб

перед уходом - в тот далекий уже вечер, - поцеловала влоб,апотомон

сказал: "Нужно будет все-таки завтра об этом спросить доктора.Атоона

все чешется". Это были его последние слова - о легкой сыпи, появившейсяу

дочки на руках и на шее, - и после этого он исчез, а через несколькодней

сыпь от цинковой мази прошла, - но не было на свете такой мази, от которой

стерлось бы воспоминание: его большой теплый лоб, размашистоедвижениек

двери, поворот головы, "нужно будет все-таки завтра..."

Она так первые дни плакала, что прямоудивлялась,какэтослезные

железы не сякнут, - и знают ли физиологи, что человек может из своихглаз

выпустить столько соленой воды? Тотчас приходилонапамять,каконас

мужем купала трехлетнюю Ирму в ванночкесморскойводойнатеррасев

Аббации, - и вдруг оказывалось, что слез осталосьещесколькоугодно-

можно наплакать какразтакуюванночкуивыкупатьребенка,ипотом

щелкнуть фотографическимаппаратом,чтобыполучилсяснимок,вотэтот

снимоквальбоме,посвященноммладенчествуИрмы:терраса,ванночка,

блестящий толстый ребеночек и тень мужа -ибосолнцебылосзадинего,

когда он снимал, - длинная тень с расставленными локтями, протянувшаяся по

гравию.

Иногда, в минуты сравнительного покоя, она говорила себе: нухорошо,

меня бросил, но Ирму - как ононейнеподумал?ИАннелизаначинала

донимать брата, правильно ли они сделали, чтопослалиИрмусбоннойв

Мисдрой, и Макс отвечал, что правильно, и уговаривал ее тоже поехать туда,

но она и слышать не хотела. Несмотря на унижение, нагибель,начувство

ужаса и непоправимости, Аннелиза, едва это осознавая,ждалаизодняна

день, что откроется дверь и бледный, всхлипывающий, спротянутымируками

войдет муж.

Большую часть дня она проводила вкаком-нибудьслучайномкресле-

иногдадажевприхожей-влюбомместе,гдееенастигнултуман

задумчивости, - и тупо вспоминалатуилиинуюподробностьсупружеской

жизни, и вот уже ей казалось, чтомужизменялейссамогоначала,в

течение всех этих девяти лет.

Назад Дальше