Камера Обскура - Nabokov Vladimir 20 стр.


Макс старался занять Аннелизу как умел, приносил ей журналыиновые

книги, вспоминалснеюдетство,покойныхродителей,старшегобрата,

убитого на войне. Однажды, в жаркий летний день, он повез ее вТиргартен,

там они вышли и долго бродили и с полчаса смотрели на обезьянку,которая,

улизнув от гулявшего с ней господина,забраласьвсамуюгущувысокого

вяза, откуда хозяин тщетно старался сманить ее вниз, то тихим свистом,то

сверканием зеркальца, то желтизной большого банана. "Оннедостанетее,

это безнадежно, она никогда не придет", - сказала наконец Аннелиза и вдруг

заплакала. Они пешком возвращались домой, и было так жарко, что Максснял

пиджак, несмотря на то, что был в подтяжках. "Это нехорошо, -сказаласо

вздохом Аннелиза. - Нужен пояс". "Но он не держит, - возразилМакс.-У

меня живот как-то неправильно вырос". В это мгновение сестра сильносжала

ему руку. Она смотрела в сторону, напроезжавшийтаксомотор.Таксомотор

затрубил, выпустил вправо красный язык и скрылся за угол.

XII

В своем черном купальном трико, до раскосости короткомналяжкахи

уходившем вглубь чуть выпуклым мыском,когдаона,каксейчас,сдвинув

вытянутые ноги, лежала навзничь,-вчерномтрикосбелымрезиновым

пояском и клинообразными вырезаминабоках,досамойталии,-Магда

подозрительной стройностью исоразмерностьючленовотличаласьотдвух

девочек-подростков, дочек красного англичанина в полотняной шляпе, которые

валялись поодаль. Кречмар, облокотясь на песок, не отрываясь,смотрелна

нее, на ее руки и ноги, уже сплошь покрытые гладкимсолнечнымлаком,на

румяно-золотое лицо с облупившимся носом и толькочтонакрашеннымртом.

Откинутые со лба волосы отливали каштановым блеском,раковинамаленького

уха мерцала песчинками, в темноте трико сквозили еще более темные сосцы-

и весь ее туго сидящий костюм с обманчивыми перехватцами ипросветами,с

тонкими бридочками налоснящихсяплечах,держался,какговорится,на

честном слове, перережешь вот тут или тут, и все разойдется.

Кречмар высыпал из ладони горсть легкого песка на ее втянутыйживот.

Магда открыла глаза, замигала от солнца, улыбнулась, косясь налюбовника,

и зажмурилась снова.

Погодя она приподняласьизамерлавсидячемположении,обхватив

колени.Теперьонвиделееголуюспину,переливпозвонков,блеск

приставших песчинок. "Постой, я смахну", - сказалон.Кожаунеебыла

горячая, шелковая. "Боже, - проговорила Магда. - Какое голубое море!"

Оно было действительно очень голубое. Когда поднималась волна, тона

ее блестящей крутизне кобальтовыми тенями отражались силуэтыкупальщиков.

Мужчина в оранжевом халате стоял у самой воды и протирал очки.Откудани

возьмись прилетел большой,разноцветный,какарлекин,мяч,прыгнулс

легким звоном, и Магда, мгновенно вытянувшись,поймалаегоивсталаи

бросилаегокому-то.

ТеперьКречмарвиделее,окруженнуюсолнечной

пестротой пляжа, которая, однако, была сейчас длянегомутна,настолько

пристально он сосредоточил взгляднаМагде.Легкая,ловкая,стемной

прядью вдоль уха, с вытянутой после броска рукою всверкающейбраслетке,

Магда виделась ему как некая восхитительнаязаставка,возглавляющаявсю

его жизнь.

Она близилась, он лежалничкоминаблюдал,какпередвигаютсяее

маленькие ступни. Магда нагнуласьнадним,ивеселокрякнув,игривым

берлинским жестом хватила его по хорошо набитым трусикам.

"Пойдем в воду!" - крикнула она и побежала вперед, ступая на пальцы и

слегка припадая на одну ногу, - и потом, раскинувруки,ужемесяводу,

замедленным шагом пошла все дальше, дальше, и вот уже началаподливатьк

коленям кудрявая пена. Она опустилась в воде начетвереньки,попробовала

плыть, но захлебнулась и быстро встала, сосмехомизбегаяКречмара.Ее

черный костюм блестел, прилип к телу, посредине живота образовалась лунка.

"Ах-ах", - дышала она, улыбаясь, плюясь и отводямокрыеволосысглаз.

Вдруг, ладонью проехав по поверхности, она окатила Кречмара, и онответил

тем же, и так они долго друг в друга шарахали ослепительной водой и громко

кричали, и пожилая англичанка под зонтиком лениво сказала,обратившиськ

мужу: "Look at that Cerman romping about with his daughter. Nowdon`tbe

lazy, take the kids out for a good swim..."

"Взгляни вон на того немца, что возится с дочерью. Неленись,пойди

поплавай с детьми" (англ.).

XIII

Потом, в цветистых халатах, они поднимались кремнистойтропоймежду

желтых кустов утесника и дрока. Небольшая, но закрупныеденьгинанятая

виллабелела,каксахарная,сквозьчернотукипарисов.Черезгравий

перемахивали синекрылые кузнечики. Магдастараласьихпойматьвруку.

Присев на корточки, она осторожно приближала пальцы к кобылке,ноуглами

поднятые лапки вдруг вздрагивали, и, выпустиввеерныекрылья,насекомое

перелетало на три сажени дальше или терялось среди чертополоха запущенного

садика.

В прохладной комнате с решетчатыми отражениями жалюзи на терракотовом

полу Магда, как змея, высвобождалась из темной чешуи купального костюмаи

ходила по комнате в одних туфлях на высоких каблуках, и солнечныеполоски

от жалюзи проходили по ее телу.

Вечерамибылитанцывказино.Морепринималозеркально-лиловый

оттенок, и появлялсявнаправлениикРагузеужеосвещенныйпароход.

Кречмар старательно с ней танцевал,еегладкопричесаннаяголоваедва

доходила до его плеча.

Оченьскоропоприездевозниклиновыезнакомые,-итальянцы,

англичане,австрийцы,-Кречмарсразусталчувствоватьгнетущую

унизительную ревность, наблюдая за тем, как она тесно танцует с другим,и

зная, что у нее под тонким платьем ровно ничего не надето, дажеподвязок:

замечательный загар заменял ей чулки.

Назад Дальше