Если наступит завтра - Сидни Шелдон 12 стр.


Это...

- Тебе положен один звонок. Три минуты. Какой номер тебе нужен?

Она так нервничала, что забыла номер Чарльза. Не могла даже вспомнить

код Филадельфии. 2-5-1? Нет, не то. Она дрожала.

- Пойдемте. Я не могу ждать всю ночь.

2-1-5. Это он!

- Два-один-пять пять-пять-девять-три-ноль-один.

Сержант набрал номер ипротянултрубкуТрейси.Онаслышала,как

телефон звонил и звонил. Ответа не было. Чарльз должен быть дома, подумала

она.

Сержант за столом сказал:

- Время вышло.

Он стал вырывать у нее телефонную трубку.

- Пожалуйста, подождите, - закричала она.

Но вдруг она вспомнила, что Чарльз отключал телефоннаночь,чтобы

его не будили. Она слушала безответныегудкиисознавалабезнадежность

ситуации.

Сержант спросил:

- Вы закончили?

Трейси взглянула на него и глупо ответила:

- Я закончила.

Полицейский в рубашке с короткими рукавами провел ее вкомнату,где

ее взяли на учет и сняли отпечатки пальцев,затемповелпокоридоруи

запер в камере.

- Допрос будет завтра утром, - сказал он ей на прощание.

Она осталась одна.

Ничего этого не происходит, думала Трейси. Все этоужасныйсон.О,

Господи, не дай этому стать реальностью.

Но вонючая койка в камере была настоящей, как и туалет без сиденьяв

углу камеры и решетка на двери.

Ночные часы тянулись бесконечно долго.

Если бы только я смогла бы связаться с Чарльзом. Она нуждалась внем

сейчас, как никогда в жизни. Я должна была довериться ему с самого начала.

Если бы я тогда так сделала, ничего этого не случилось бы.

В 6 утра скучный охранник принес ей завтрак,состоявшийизжидкого

кофе и холодной овсянки. Она не могла и притронуться кэтойеде,что-то

случилось с желудком. В 9 утра за ней пришла женщина.

- Время идти, дорогая, - она открыла дверь камеры.

- Мне необходимо позвонить, - начала Трейси. - Это очень...

- Позднее, - ответила женщина. - Выженехотитезаставитьсудью

ждать. Он же сукин сын.

По коридору они прошли в зал суда. Наскамьесиделпожилойсудья.

Голова его и руки слегка подергивались. Перед ним стоял окружнойадвокат,

Эд Топпер, невысокий мужчина лет сорока, с коротко подстриженными волосами

цвета соли с перцем и холодными черными глазами. Трейси провели к месту, и

сразу же судебный исполнитель провозгласил:

- Люди против Трейси Уитни.

Трейсивдругобнаружила,чтонаправляетсякскамье.Судья

рассматриваллистбумаги,лежавшийпередним,головаегодергалась

вверх-вниз.

Сейчас... Сейчас был момент, когда Трейси могла бы объяснитьсидящим

в зале правду о том, что произошло.

Она сжала руки, пытаясь унять дрожь.

- Ваша Честь, это не было убийство. Я застрелилаего,ноэтобыла

случайность. Я только собиралась испугать его. Онпопыталсяизнасиловать

меня и...

Окружной адвокат оборвал ее.

- Ваша Честь, я вижу, нет причинтратитьвремясуда.Этаженщина

проникла в дом мистера Романо, вооруженная револьвером 32 калибра,украла

полотно Ренуара стоимостью в полмиллиона долларов и, когдамистерРомано

поймал ее на месте преступления, хладнокровно выстрелилаиоставилаего

умирать.

Трейси почувствовала, как кровь схлынула с ее лица.

- Что... что такое вы говорите?

Ничегоизэтогонеимелосмысла.Окружнойадвокатпродолжал

выхлестывать:

- У нас имеется пистолет, которым она ранила мистера Романо.Нанем

отпечатки пальцев.

Ранила! Значит, Джо Романо жив. Она никого не убила.

- Она скрылась вместе с картиной, Ваша Честь. Картина сейчас,скорее

всего, где-то спрятана. Я требую, чтобыТрейсиУитнибылаосужденаза

попытку убийства и вооруженное нападение. Поручительство занеесоставит

полмиллиона долларов.

Судья повернулся к Трейси, которая стояла потрясенная.

- Ваши интересы представляет адвокат?

Она даже его не слышала. Он повысил голос:

- У вас есть адвокат?

Трейси покачала головой.

- Нет. Я... что... то, что этот человек сказал, - ложь. Я никогда...

- У вас есть деньги заплатить за адвоката?

Существовали некоторые накопления в банке. И еще Чарльз...

- Я... нет, Ваша Честь, но я не понимаю...

- Суд назначит вам адвоката. Вам надлежит содержаться в тюрьме вместо

500 тысяч долларов залога. Следующее дело.

- Подождите! Это ошибка. Я не...

Дальше она не помнила, как попала в камеру.

Адвоката, назначенного судом, звали Перри Поуп. Ему было за тридцать,

скуластый, с интеллигентным лицом и симпатичными голубыми глазами.Трейси

он сразу понравился.

Он вошел в камеру, уселся на кровать и проговорил:

- Отлично! Вы натворили достаточно для леди, прибывшей в город только

24 часа назад.

Он ухмыльнулся.

- Но вам повезло. Вы сделали паршивый выстрел. Унегоповерхностное

ранение. Романо будет жить.

Он вытащил трубку.

- Вы не против?

- Нет.

Он набил трубку табаком, закурил и изучающе посмотрел на Трейси.

- Вы не похожи на обычную преступницу, мисс Уитни.

- Нет. Клянусь, я не преступница.

- Убедите меня, - сказал он.-Расскажитемне,чтослучилось.С

самого начала. Не спешите.

Трейси рассказала ему все без утайки. Перри Поуп сидел ивнимательно

слушал, не перебивая. Когда она закончила свой рассказ, онприслонилсяк

стене камеры, на лице было суровое выражение.

Назад Дальше