Ее единственное желание - Гэлен Фоули 16 стр.


— Вы имеете в виду любовь?

— Да, — решительно кивнула Джорджи. — До этого дня я предпочту следовать совету тети и держаться подальше от мышеловки викария. В своих эссе тетя Джорджиана называла брак кандалами каторжника.

Он окинул Джорджиану проницательным взглядом.

— И отец позволил вам читать эту книгу? Осмелюсь заметить, весьма рискованный шаг с его стороны.

— Мой отец приучал меня мыслить и действовать самостоятельно, — отрезала она. — Вы, разумеется, меня не одобряете.

— Не вас, дорогая, но герцогиню… видите ли, в свое время она обидела и ранила немало людей. И больше всего своего мужа и детей.

На несколько долгих минут Джорджиана впала в задумчивое молчание.

— Как насчет вас? — неожиданно спросила она. — Почему вы не женаты?

— Был женат, — монотонно пробормотал он. — Она умерла.

Джорджиана ахнула, поспешно прикрыла рот кончиками пальцев и села прямее.

— О Боже, простите меня! Я понятия не имела…

— Все в порядке. — Заученно улыбаясь, он чувствовал, как уходит в себя. Механическая реакция. Как и его механические слова. — Она сейчас в лучшем мире.

В ее глазах светилось сочувствие.

— Мне и вправду очень жаль.

Он отвернулся.

— Давно это было? — тихо допытывалась она.

— Пять лет назад.

Ее нерешительное молчание буквально наполнилось нежностью.

— Вы… очень ее любили?

— Она была моей женой, — ответил он, не глядя ей в глаза.

Если она и заметила, что ответ чересчур сух и краток, то ничем этого не показала, тем более что кто-то громко окликнул его:

— Лорд Гриффит!

Йен оглянулся. Ад и проклятие!

Лицо вновь застыло маской дипломатической учтивости.

— Да, ваша светлость?

Занятые разговором, они совершенно забыли о наследнике Джохара.

— Вы не слышали мою шутку? — допрашивал Шаху.

— Простите, ваша светлость, нет.

— Я сказал: «Включите ее в сделку, и я упрошу своего отца подписать этот договор».

Услышав столь наглое оскорбление, Джорджиана застыла. Телохранители повелителя натужно рассмеялись, но Йен не поддался на приманку.

— Вы просите невозможного, ваша светлость, — учтиво ответил он.

— Почему это вдруг? — вскинулся Шаху.

Йен словно случайно положил руку на колено Джорджиане.

— Потому, — ответил он с ледяной улыбкой, — что она моя.

Их взгляды скрестились и замерли. Неизвестно, какова была бы реакция Шаху, но в этот момент громкая музыка, барабанная дробь и звон серебряных колокольчиков возвестили о прибытии танцовщиц махараджи. Шаху злобно уставился на Йена, но, не выдержав поединка взглядов, с надутым видом отвернулся.

Только тогда Йен не спеша снял руку с колена Джорджианы. Его сердце бешено колотилось, в крови горело желание, словно он действительно имел все права на нее. Заметив, что обычно бойкая Джорджиана залилась краской, он слегка усмехнулся. Похоже, на этот раз настала его очередь шокировать.

Грубый, но, возможно, эффективный прием.

— Мне нужно идти, — выдавила она. — Думаю, я достаточно долго испытывала удачу. Кроме того… дым начинает раздражать мне легкие.

— Конечно.

Вспомнив о ее недуге, Йен встал и протянул руку, чтобы помочь подняться с подушек. Она еще не надела перчатки, и прикосновение ее руки обожгло его ладонь, только усилив нараставшее между ними напряжение.

— Спасибо.

Ее мелодичный голос сейчас звучал немного хрипло. Бедняжка выглядела столь потрясенной его дерзким прикосновением, что, казалось, не могла заставить себя встретиться с ним взглядом.

— Проводить вас в ваши покои? — нежно спросил он.

Она наконец взглянула на него из-под ресниц и нерешительно улыбнулась.

— Лорд Гриффит, вас и близко не подпустят к гарему, но все равно спасибо.

Он вернул ей улыбку и прошептал на ухо:

— Когда-нибудь вы расскажете мне, что там происходит.

— Собственно говоря, я сама задавалась этим вопросом, — многозначительно ответила она и, осторожно покосившись в сторону Шаху, снова посмотрела на Йена. — Надеюсь, у нас скоро будет возможность снова поговорить: с глазу на глаз.

Он сдержанно поклонился:

— Я в вашем распоряжении, мисс Найт. Пошлите за мной, когда пожелаете.

Если она и почувствовала какой-то скрытый смысл в его словах, то ничем не выказала реакции.

— До встречи, лорд Гриффит, — пробормотала она и, опустив густые бархатистые ресницы, подобрала юбки и удалилась.

Глава 7

Снова пробежав между лысыми евнухами, Джорджи оказалась в залитом лунным светом зенане. Прислонилась к высокой колонне, пытаясь собраться с мыслями. Ее трясло как в лихорадке. Она по-прежнему ощущала тепло его сильной руки на своем колене. Сердце готово было выпрыгнуть из груди.

Конечно, все это ничего не означало! Его шокирующее признание было ложью, призванной отпугнуть настойчивого наследника. И отговорка подействовала. Но каким реальным все это казалось, пусть и на мгновение! И как естественно он потянулся к ней.

Глубоко вздохнув, чтобы успокоиться, она подняла глаза к сводчатому потолку, не понимая, почему последнее время так часто думает о маркизе Гриффите. Ее тянуло к нему с первого дня их знакомства. И чувства становились все сильнее. Маркиз оказался глубоко порядочным человеком. Его откровенность о безвременной смерти жены будоражила ее душу. Вызывала желание утешить его. Опасное желание. Особенно еще и потому, что она самолично убедилась, насколько властным он может быть.

И все же воспоминания о его прикосновении искушали и соблазняли, шепча о тех эротических тайнах, которые до сих пор были для нее запретными.

Усилием воли Джорджи выбросила из головы обаятельного лондонца, распрямила плечи и отправилась на поиски подруг.

Мина и Лакшми сидели у бассейна-лотоса и тихо беседовали, поедая сладости. Вокруг них стояло несколько зажженных свечей. Отражения огоньков плясали на воде.

Подруги проболтали около двух часов.

Наконец Лакшми, измученная эмоциональным напряжением, которое ей пришлось выдержать за последние дни, решила идти спать. Мина и Джорджи остались одни. Энергичная и разговорчивая Мина почти без умолку трещала о добродетелях своего мужа, но Джорджи не возражала.

Раньше она собиралась задать Мине несколько вопросов о плотских отношениях с мужем, но теперь не могла заставить себя это сделать. И почему-то не хотела знать, действительно ли Джохар искусный любовник. Беда в том, что проклятый англичанин завладел ее воображением, будя самые непристойные картины, и в этом Мина никак не могла ей помочь.

Наконец рассказы Мины о бесчисленных достоинствах мужа немного истощились, и она решила тоже идти спать. Джорджи поцеловала подругу в щеку, пожелала доброй ночи и снова уселась у бассейна, пытаясь не думать о лорде Гриффите.

Как грустно, что он потерял жену! И хотелось бы знать, какую именно женщину он выбрал… Вне всякого сомнения, чинную и чопорную лондонскую мисс. Дочь аристократа с голубой кровью.

Джорджи встала, надела туфли, оставила у бассейна чулки и принялась бродить по лабиринту проходов гарема.

В одной из длинных темных прогулочных галерей на верхнем этаже она приложилась глазом к смотровому отверстию и увидела, что оно выходит на широкую площадь.

Сияние свечей в настенных шандалах пронизывало тьму. Джорджи удалось увидеть пару часовых. Повсюду сновали слуги.

В свете факелов возвышался храм махараджи — не очень большое, покрытое резьбой узкое здание с пирамидальной крышей. Неподалеку стояла богато изукрашенная клетка с тиграми величиной с сельский дом. Там росли деревья и царил непроглядный мрак. Большинство махараджей держали у себя зверей, но если Джорджи верно запомнила, на гербе Джохара красовались вставшие на задние лапы львы.

В этот момент ее внимание привлекло какое-то движение на площади.

Человек в европейской одежде, сунув руки в карманы, гулял под лунным светом.

Глаза Джорджи широко распахнулись. Сердце предательски заколотилось. Она прикусила губу, не зная, стоит ли спуститься вниз и снова увидеться с маркизом… но тут же вспомнила, что имеет абсолютно вескую причину встретиться с ним. Необходимо рассказать о махарани Судхане. Сообразив, что нужно спешить, а то он либо войдет во дворец, либо окажется в компании друзей, Джорджи летела по переходам гарема. Маркиза она нашла у гигантской клетки с бенгальским тигром. Завидев ее, зверь скрылся в зелени.

— Бедный красавец, — пробормотала она, становясь рядом с маркизом у перил, окружавших клетку. — Ему следовало бы свободно бегать по лесу.

— Где он сможет поедать людей? — с веселой нежностью протянул лорд Гриффит, слегка улыбаясь.

Он совсем не удивился, увидев ее, и все же его удовольствие было почти ощутимым. Ей вдруг показалось, что он специально вышел из дворца в надежде на тайное свидание.

— Не ошибитесь, мисс Найт. Он может выглядеть тихим и ручным, но на самом деле это дикое животное и при удобном случае разорвет вас в клочья. Возможно, даже сейчас думает, какая вы сладкая и сочная на вкус…

Джорджи содрогнулась.

— Разве тигры ждут разрешения, милорд? — пролепетала она.

— Полагаю, что нет. Но… его клетка достаточно крепкая. Думаю, вы в полной безопасности.

Она уставилась на него, гадая, действительно ли они говорят о тиграх.

— Простите, если оскорбил вас своим ответом наследнику. Это первое, что пришло мне в голову.

— Разумеется… и я ничуть не оскорбилась.

Она не сделала скандальное признание, что была польщена. И сейчас подавила чувственную дрожь при мысли об этой теплой сильной руке.

— Я… я понимаю, что вам пришлось это сделать.

— Очень рад.

— Собственно говоря, Шаху — это часть причины, по которой я хотела видеть вас.

Лицо Йена потемнело.

— Он снова вас оскорбил?

— Нет. Ничего подобного. — Она нервно огляделась. Повсюду стояли стражники и мельтешили слуги. — Пойдемте. Нас могут подслушать.

— Как скажете.

— Сюда. — Джорджи повела его к храму, посчитав, что так меньше шансов, что их увидят и помешают разговору. — Где мои братья? — осведомилась она, пытаясь разогнать напряжение, охватившее ее, как только они оказались рядом, достаточно близко, чтобы коснуться друг друга.

— Угадайте.

— Любуются танцовщицами.

— В точку, — тихо рассмеялся он.

— А вас танцовщицы не интересуют?

— У меня более… изысканные вкусы.

— Понимаю, — обронила она, метнув на него зачарованный взгляд.

Они свернули за угол и пошли вдоль резной стены храма, украшенной эротическими скульптурами, обольщавшими своей откровенной непристойностью. С каждой минутой становилось все труднее игнорировать этих каменных любовников. Казалось, они извивались в свете факелов.

Джорджи снова взглянула на лорда Гриффита, гадая, какова будет его реакция на этот «туземный разврат», как выразилась одна приехавшая из Лондона леди.

Он не пытался скрыть интерес к скульптурам, медленно оглядывая каждую слившуюся в объятиях пару. Потом уставился на Джорджи:

— Может, достать нюхательную соль?

— Не стоит.

Они долго смотрели друг на друга, не отводя глаз. Боже, сейчас сердце просто остановится!

Назад Дальше