Франкенштейн, или Современный Прометей - Шелли Мэри 13 стр.


Казалось,я

утратил всечувстваивиделлишьоднусвоюцель.Тобылавременная

одержимость; все чувства воскресли во мне с новой силой, едва онаминовала,

и я вернулсякпрежнемуобразужизни.Ясобиралкостивсклепах;я

кощунственной рукой вторгался в сокровеннейшиеуголкичеловеческоготела.

Свою мастерскую я устроил в уединенной комнате, вернеечердаке,отделенном

от всех других помещений галереей и лестницей; иные подробности этойработы

внушали мне такой ужас, что глаза мои едва не вылезалиизорбит.Бойняи

анатомический театр поставляли мне большую часть моих материалов; и ячасто

содрогался от отвращения, но, подгоняемый все возрастающим нетерпением,все

же вел работу к концу.

За Этой работой, поглотившей меня целиком, прошло вселето.Втотгод

лето стояло прекрасное: никогда поля не [74] приносили более обильной жатвы,

а виноградники - лучшего сбора; но красоты природы меня нетрогали.Таже

одержимость, которая делала меня равнодушным к внешнему миру, Заставила меня

позабыть и друзей, оставшихся так далеко и не виденных так давно. Я понимал,

что мое молчание тревожит их, и помнилсловаотца:"Знаю,что,покаты

доволен собой, ты будешь вспоминатьнасслюбовьюиписатьнамчасто.

Прости, если я сочту твоемолчаниепризнакомтого,чтотыпренебреги

другими своими обязанностями".

Таким образом, я знал, что должен был думать обо мне отец, ивсежене

моготорватьсяотзанятий,которые,каконинибылисамипосебе

отвратительны, захватили меня целиком. Я словно отложилвсе,чтокасалось

моих привязанностей, до завершения великого труда, подчинившего себе все мое

существо.

Я считал тогда, что отецнесправедливкомне,объясняямоемолчание

разгульной жизнью и леностью; но теперь я убежден,чтоонимелоснования

подозреватьнечтодурное.Совершенныйчеловеквсегдадолженсохранять

спокойствие духа, не давая страсти или мимолетнымжеланиямвозмущатьэтот

покой. Я полагаю, что и труд ученого несоставляетисключения.Есливаши

занятия ослабляют в вас привязанности или отвращают вас от простых ичистых

радостей, значит,вэтихзанятияхнавернякаестьнечтонеподобающее

человеку. Если бы этоправиловсегдасоблюдалосьичеловекникогдане

жертвовал бы любовью к близким ради чего бы то ни было, Греция не попалабы

в рабство, Цезарь пощадил бы свою страну, освоениеАмерикибылобыболее

постепенным, а государства Мексики и Перу не подверглись бы разрушению.

Однако я принялся рассуждать в самом интересном месте моей повести, и ваш

взгляд призывает меня продолжать ее. [75]

Отец в своих письмах не упрекал меняитолькоподробней,чемпрежде,

осведомлялся о моих занятиях. Прошли зима, весна и лето, покаябылзанят

своими трудами, но я не любовался цветами и свежими листьями, преждевсегда

меня восхищавшими,-настолькоябылпоглощенработой.

Листьяуспели

увянуть, прежде чем я ее завершил; и теперь яскаждымднемубеждалсяв

полном своем успехе. Однако к восторгу примешивалась и тревога, иябольше

походил на раба, томящегося в рудниках или ином гиблом месте, чем на творца,

занятого любимым делом. По ночам меня лихорадило, анервыбылиболезненно

напряжены; я вздрагивал от шороха падающего листа иизбегаллюдей,словно

имел на совести преступление. Иногда япугался,видя,чтопревращаюсьв

развалину;меняподдерживалотолькомоестремлениекцели;трудмой

подвигался к концу, и я надеялся, что прогулкииразвлеченияпредотвратят

начинавшуюся болезнь; всеэтояобещалсебе,кактолькоработабудет

окончена.

Глава V

Однажды ненастной ноябрьской ночью яузрелзавершениемоихтрудов.С

мучительным волнениемясобралвсенеобходимое,чтобызажечьжизньв

бесчувственном создании, лежавшем у моихног.Былчаспополуночи;дождь

уныло стучал в оконное стекло; свеча почти догорела; и вот приееневерном

свете я увидел, как открылись тусклые желтые глаза; существо начало дышать и

судорожно подергиваться.

Какописатьмоичувстваприэтомужасномзрелище,какизобразить

несчастного, созданного мною с таким неимоверным трудом? А междутемчлены

его были соразмерны, и я подобрал для него красивые черты. Красивые-боже

великий! Желтая кожа слишком туго обтягивала его мускулы и жилы; волосы были

черные, блестящие и длинные, а зубы [76] белые как жемчуг; нотемстрашнее

был их контраст сводянистымиглазами,почтинеотличимымипоцветуот

глазниц, с сухой кожей и узкой прорезью черного рта.

Нет в жизни ничего переменчивее наших чувств. Почти два года я.трудился

с единственной целью - вдохнуть жизнь в бездыханное тело. Ради этого я лишил

себя покоя и здоровья. Я желал этогосисступленнойстрастью;атеперь,

когда я окончилсвойтруд,всяпрелестьмечтыисчезла,исердцемое

наполнилось несказанным ужасом и отвращением. Не в силах вынести вида своего

творения, я кинулся вон из комнаты и долго шагал по своей спальне, чувствуя,

что не смогу заснуть.Наконецмоеволнениесменилосьусталостью,ия,

одетый, бросился на постель, надеясь ненадолго забыться. Нонапрасно;мне,

правда, удалось заснуть, но я увидел во сне кошмар:пр

Бесплатный ознакомительный фрагмент закончился, если хотите читать дальше, купите полную версию

Назад