Тем неменее,обративк
собеседнику вдруг осунувшееся лицо, она спросила:
- Значит, на эти деньги... можно рассчитывать лишь в будущем?
- Я оплачу ваш чек наличными на второй день после выпуска акций. Бизнес
есть бизнес.
При этих словах миссис Конрой приободрилась.
- В таком случае... я... посоветуюсь с мужем, - сказала она.
Мистер Дамфи ухмыльнулся - открыто, явно, беззастенчиво. МиссисКонрой
залилась краской, но вовсе не потому, что была поймананахитрости,как
полагал Дамфи. Нет, она опасалась того, чтоможетподуматьонейэтот
человек, была в страхе, что ему уже известно о равнодушии к ней Гэбриеля.
- Я уже виделся с ним, - безразличным тоном сообщил Дамфи.
Миссис Конрой побелела.
- Он ни о чем не знает, - сказала она еле слышно.
- Можете не объяснять, - полупрезрительно ответил Дамфи.-Онтаки
сказал мне, велел обратиться к вам. Ничего противнеимею.Бизнесесть
бизнес.
- Но вы же не открыли ему...вынепосмели...-промолвиламиссис
Конрой в сильной тревоге.
Мистер Дамфи поглядел на нее слюбопытством.Потомвсталиприкрыл
дверь гостиной.
- Одну минутку, - сказал он холодно и деловито, глядя своей собеседнице
прямо в глаза. - Вы имеете в виду, что этот человек... вашмуж...сказал
правду? Что он не знает вашейистории,незнает,почемуиприкаких
обстоятельствах вы сюда попали?
- Он ничего не знает... Клянусь всем святым,онничегонезнает,-
ответила она, вне себя от волнения.
Как ни странно, мистер Дамфи поверил ей.
- Пусть так, но как же вы теперь введете его в курс дела? Безнеговы
не можете даже пальцем пошевельнуть.
- А ему и не нужно ничего знать. Он открылжилу,ирудапринадлежит
ему, я остаюсь в стороне, все равно как если бы мы были совсем чужие люди.
Ведь по закону руда принадлежит открывателю, независимо от того,начьей
землеонанайдена.Когдаяназваласьименемегосестры,ямогла
претендовать на владение землей, но земля обрела цену лишь стойминуты,
как он нашел руду. Сейчас даже его сестра, - добавила она, вдругсверкнув
глазами, - даже его собственная сестра, будь онавживых,немоглабы
отнять у него эту землю.
Да, все, что она говорила,былоименнотак.Женщина,наслабостях
которой он рассчитывал играть, перехитрилаихвсех,ушлаунихмежду
пальцев. И как ловко она их провела! Какая чистая работа! Дамфи чувствовал
себя одураченным, но не мог скрыть своего восхищения. Он сказалотдуши,
совершенно откровенно:
- Хвалю! Бизнес есть бизнес!
И тут - о боже! - этахитроумнаяженщина,этабездушнаяинтриганка
вдруг залилась слезами и стала молить его, чтобы он ничего неговорилее
мужу.
Она показала таким образом, что ничем не отличается всвоихслабостях
от прочих представительниц прекрасногопола,имистерДамфивоспрянул
духом.
- А чем вы докажете, что ваш мужоткрылрудупервым?-спросилон
довольно грубо, хоть и сохраняя в голосе покровительственныенотки.
- А чем вы докажете, что ваш мужоткрылрудупервым?-спросилон
довольно грубо, хоть и сохраняя в голосе покровительственныенотки.-А
что, если в документе, которыйдокторДеварджесоставилсестревашего
мужа, имеются доказательства, что первым открыл руду он?
- Если это и так, доктора Деварджеса нет в живых, а документ у меня.
- Понятно. -Дамфипогляделначасы.-Уменяещепятьминут.
Послушайте-ка, что я вам скажу. Не буду скрывать,выловкопровелиэто
дело, чертовски ловко. Сейчас, если вам вздумается, вы можете послать меня
к черту. Можете! Признаю! Не скрою и того,чтовступаявэтодело,я
собирался на нем подзаработать. Собирался! Бизнес есть бизнес! А сдругой
стороны, оба мы - и вы и я - неплохо узнали друг друга за это время, и для
вас будет много выгоднее действовать и дальше, опираясь на меня ипомогая
кое в чем мне, нежелиобращатьсякдругомучеловеку.Верю,вылегко
найдете в Сан-Франциско дюжину людей, которые предоставят вамусловияне
хуже моих, а может, и повыгоднее. Но заинтересованы ли онивтом,чтобы
скрыть от мира некоторые неприятные воспоминания о прошлом? Нет,конечно.
А я заинтересован! Понятно?
Миссис Конрой выразила согласие, протянув ему руку.
- Никто не должен знать о моей тайне, аонвособенности,-горячо
сказала она.
- Гарантирую! Бизнес есть бизнес!
Хитрецы обменялись рукопожатием, проявив при этом взаимноеуважениеи
доверие, которому могли бы позавидовать многие честные люди; затеммистер
Дамфи отправился обедать.
Едва успела миссис Конрой закрытьзагостемпараднуюдверь,какс
заднего крыльца вбежала Олли. Миссис Конрой обняла ее и осыпала поцелуями,
стараясь излить в них обуревавшую ее радость и - кто знает? - бытьможет,
некоторое чувствовины.ОднакоОллиоказаласопротивление.Когдаей
удалось наконец высвободить свою кудрявую головку, она сказала сердито:
- Пустите меня. Я хочу с ним поговорить.
- С кем? С мистером Дамфи? - спросила миссис Конрой, все еще держа ее в
объятиях и заливаясь полуистерическим смехом.
- Да, Гэйб сказал мне, что он здесь. Пустите меня.
- О чем ты будешь с ним говорить? - спросила миссисКонрой,продолжая
хохотать.
- Гейб мне сказал... Гэйб сказал...Пуститевыменяилинет?Гэйб
сказал, что он ее видел...
- Кого?
- Мою любимую, мою ненаглядную сестру Грейс! Пустите же!Янехотела
вам сделать больно!.. Я должна идти!..
И она убежала, оставив будущую хозяйку двухсполовиноймиллионовв
одиночестве, терзаемую досадой и подозрениями.
3. МИСТЕР ДАМФИ ВСТРЕЧАЕТСЯ СО СТАРЫМ ДРУГОМ
Мистер Дамфибылверенсвоемуслову.Черезнесколькоднейпосле
возвращения в Сан-Франциско он отправил нарочногокВиктору,чтобытот
явился к нему в контору. Он рассудил, что хоть Виктор и выбыл из игры и не
может иметь никаких претензий на открытую серебряную руду, темнеменее,
поскольку он был замешан всамозванствемиссисКонрой,снимследует
договориться по-хорошему.