Пока он сидел и ждалответа,клеркподалему
визитную карточку. Бросив нанеенетерпеливыйвзгляд,Дамфипрочитал:
"Артур Пуанзет". В кругу дельцов и сидя за своим столом вконторе,Дамфи
привык ни с кем не считаться.Ноимявладельцакарточкибылослишком
известным, и банкир сразу решил принять его. Следует добавить,чтогость
принадлежал к более высоким социальным сферам, нежели хозяин, и Дамфи, при
всех своих демократических замашках, былдостаточнохитерирасчетлив,
чтобы не ссориться с верхами. Не поднимаяглазотбумагнастоле,он
сказал: "Просить!"
Дверь отворилась. Не проявляя ни малейшего смущения или замешательства,
обычно свойственного посетителям мистера Дамфи, в комнату вошелнебрежной
походкой элегантный молодой человек. Можно, пожалуй, утверждать,чтоеще
никто из побывавших в этом кабинете не проявлял столь глубокого равнодушия
к сидевшему за столом великому капиталисту. Вместестемгость,будучи
человеком воспитанным, положил свою шляпу на стол и проследовал не спеша к
камину, где и стал, повернувшись спиной к огню, терпеливо, хоть ичуточку
пренебрежительно ожидая, пока хозяин кабинета соизволит обратитьнанего
внимание. Мистер Дамфи был вынужден поднять голову.
- Жаль отрывать вас от дел. Я вижу, вы очень заняты. Ваш клерксказал,
что вы готовы принять меня; по-видимому, он ошибся.
Подавляя досаду, мистер Дамфи отложил перо и встал из-за стола.
- Моя карточканичеговамнеговорит,-сказалмолодойчеловек,
улыбаясь. - Я в более счастливом положении; ктомужеуменяотличная
память на лица. Последний раз, когда я вас видел, - когда же это было - да
лет пять тому назад! - вы жевали клок бизоньей шкуры, чтобы не умеретьот
голода.
- Филип Эшли, - промолвил, понизив голос,мистерДамфии,торопливо
оглядевшись, подошел к гостю.
- Вы совершенно правы, - сказал Пуанзет, повышаяголос,словноназло
собеседнику. - Я принял эго имя во время путешествия. А вас, значит,ив
самом деле зовут Дамфи?
Если бы Дамфи питал тайную надежду смутить Пуанзета, назвавегоЭшли,
то после полупрезрительного замечания оегособственномимениемувсе
равно пришлось бы с ней расстаться. Но он и не помышлял ни о чем подобном.
Протестуя всем своим существом, Дамфи чувствовал, как в нем просыпаетсяв
отношении стоявшего перед ним человека то же старое чувствосубординации,
подчиненности низшего высшему, что и пять лет тому назад.Тщетнотвердил
он себе, что он теперь другой Дамфи, что он богат, влиятелен. Впомещении
собственного банка, в личном кабинете, он стоял навытяжку, ожидаяприказа
от пришельца! Собравшись с духом, он попытался вернуть утраченный апломб.
- Вы по делу ко мне? А, Пуанзет?
Впервойчастиэтогообращенияонстаралсявыдержать
холодно-официальный тон; во второй - попытался быть фамильярным; нонив
той, ни в другой роли не преуспел.
- Разумеется, по делу, - небрежно ответил Пуанзет, грея ноги у огня.-
Никогда не решился бы попусту беспокоить такого занятого человека, как вы,
да еще в разгар рабочего дня.
- Разумеется, по делу, - небрежно ответил Пуанзет, грея ноги у огня.-
Никогда не решился бы попусту беспокоить такого занятого человека, как вы,
да еще в разгар рабочего дня. Я узнал, что ваш банк заинтересован в рудном
месторождении, недавно обнаруженном в Гнилой Лощине,наземляхпрежнего
РанчоНевинныхМладенцев.Деловтом,чтонаэтуземлюимеется
дарственная, пока еще, правда, не предъявленнаявсуд.Онапринадлежит
одному из моих клиентов.
- Имя? - быстро спросил Дамфи.
- Это несущественно, да и не имеетдлявасзначения,покаделуне
придан законный ход, - спокойно ответил Артур. - Впрочем, если васмучает
любопытство, извольте. Мисс Долорес Сальватьерра.
Дамфи сразу успокоился и даже несколько воодушевился.
- Ваша претензия ничуть не ущемляет... - начал он.
- Ваших прав на рудное месторождение. Безусловно,-спокойноперебил
его Артур. - Я пришел нестем,чтобыотстаиватьчьи-либоправаили
претензии. Может статься, что мы вообще не предъявимдарственнуювсуд.
Пока что моя клиентка желает лишь выяснить, что за люди поселились на этой
земле или, - если вас этобольшеустраивает,-владеютею.Вашбанк
представляет их интересы, не так ли? Они называют себя мужемиженой.О
ней нам известно, что первоначально она выступилавкачественезамужней
женщины, назвалась Грейс Конрой и заявила, что предыдущий владелец передал
ей права на землю, о которой идет речь. Далее она появилась во второйраз
уже в качестве жены некоегоГэбриеляКонроя,который,какяпонимаю,
считал и считает себябратомГрейсКонрой.Ниодноизперечисленных
утверждений ни разу не было подкреплено документами. Согласитесь,история
довольно запутанная, суд едва ли придет от нее в большой восторг. Впрочем,
не будем предварять судебное решение Речь идет пока о другом, и,какмне
кажется, Дамфи, вы здесь можете оказаться полезным. Кто они такие-этот
брат и эта сестра, те ли, закогосебявыдают,илижесамозванцы?И
действительно ли они супруги?Хочусразузаявитьвам,чтоприлюбом
варианте мы не имеем в виду оспаривать ваши коммерческие интересы.
Мистер Дамфи почти полностью обрел свое обычное нахальство.
- Чего вы меня спрашиваете? - сказал он, засовывая руки в карманы. - Вы
же сами сбежали с настоящей Грейс Конрой.
- Ах, так! Значит, если я вас правильно понимаю, эта-ненастоящая.
Премного благодарен. Ну, а брат?
- Гэбриель Конрой! Я его видел, - хмуроответилДамфи,досадуя,что
выболтал лишнее. - А почему бы вам не отправиться туда самому?
- Благодаря вашей любезности я могу теперь этого не делать, -ответил,
улыбаясь, Артур. - Я верю вам. Какой адвокат станетоспариватьпоказания
собственных свидетелей? Так кто же эта женщина?
- Жена покойного доктора Деварджеса.
- В самом деле?
- Да, если только Грейс Конрой не вздумает оспорить у нее и этиправа.
Старик здорово запутался и с имуществом и с женами.
Дамфи хотел задетьАртура,нототосталсяравнодушным.