Тайный мир шопоголика - Кинселла Софи 24 стр.


Клэр молчит и краснеет еще больше. Ну надо же – наконец-то хоть какой-нибудь скан-дальчик! Да еще с участием Клэр!

– Ну, Клэр, мне ведь можно рассказать, я умею хранить тайны. – Изобразив участие на ли-це, наклоняюсь к ней. – Вдруг сумею помочь.

– Да. – Клэр ожесточенно трет щеки. – Да, верно, мне нужен совет. Еще немного, и у меня совсем сдадут нервы.

– Давай сначала, – говорю спокойным голосом профессионального психолога горячей ли-нии. – Когда это началось?

– Хорошо, я тебе все расскажу, – шепчет Клэр и нервно оглядывается. – Случилось это примерно полгода назад.

– Что случилось?

– Началось все с командировки в Шотландию, – медленно продолжает она. – Я была дале-ко от дома… и согласилась, даже не подумав. Наверное, мне польстило такое предложение, дру-гого объяснения нет.

– Да, это всегда так, – отвечаю я тоном умудренного опытом человека. Ха, а мне это нра-вится.

– Если бы Филип знал, чем я занимаюсь, он бы меня с потрохами съел, – в отчаянии лепе-чет Клэр. – Но все так просто. Я пользуюсь другим именем, и никто даже не догадывается!

– Ты пользуешься другим именем? – Ого, действительно что-то любопытное.

– У меня несколько псевдонимов, – горько усмехается она. – Ты наверняка их встречала.

Я понимаю, что рискую, но остановиться уже не могу. Честно говоря, к деньгам быстро привыкаешь.

К деньгам? Она что, проститутка?

– Клэр, о чем ты…

– Сначала я написала небольшую статейку о ссудах в газете «Мэйл», – продолжает она, будто не услышав меня. – Думала, один раз – и все. Но потом меня попросили написать о стра-ховании жизни на целую полосу в «Санди таймс». А вслед за этим посыпались предложения от других изданий. И теперь я пишу по три статьи в неделю. И мне приходится делать все тайно и вести себя как обычно… – Она вдруг прерывается и качает головой. – Иногда это так выводит из себя. Но я уже не могу отказать. Я подсела.

Поверить невозможно. Она же говорит о работе. О работе! Кто еще, кроме Клэр Эдвардс, мог меня так разочаровать? Я-то ждала пикантных подробностей тайной интрижки, а она все о своем…

Но тут малюсенькая деталь из ее рассказа вдруг меня зацепила.

– Неужели так много платят? – как бы безразлично спрашиваю я.

– Еще как много, – отвечает она. – По три сотни за статью. Только поэтому мы смогли позволить себе квартиру.

Три сотни фунтов! В неделю по девятьсот! Мамочки!

Вот ответ на все мои вопросы. Раз плюнуть – я тоже могу грести деньги лопатой, как Клэр. Всего и делов-то: надо только перестать трепаться с Элли на пресс-конференциях и начать ак-тивно заводить знакомства. Решено, теперь я не буду сидеть на галерке. Стану здороваться со всеми редакторами ведущих журналов и обязательно цеплять значок с именем, а не совать его в карман, а потом, вернувшись в офис, буду тайно звонить этим самым редакторам и предлагать свои блестящие идеи. И все – девятьсот фунтов в неделю пополнят мой бюджет!

Итак, прибыв на пресс-конференцию, я аккуратно пристегиваю значок с именем, беру ста-канчик кофе (черт, с шампанским обломали) и направляюсь в сторону Мойры Чаннинг – редак-тора «Дейли геральд».

– Здравствуйте, – говорю я и киваю с самым серьезным видом, на какой способна. – Я Бекки Блумвуд из журнала «Удачные сбережения».

– Здравствуйте, – отвечает она, не проявив ни капли интереса, и отворачивается к другой даме, стоящей рядом с ней: – Так что пришлось вызвать вторую бригаду строителей и задать им настоящую взбучку.

– Ужас, – вторит ей дама.

Я вглядываюсь в табличку на ее груди.

Ага, это Лавиния Беллимор, свободный журналист. Ну, производить на нее впечатление мне ни к чему – конкурирующая сторона.

В общем, вниманием своим она меня не удостоила. Эта парочка продолжает болтать о пристройках к дому и плате за школу, абсолютно игнорируя мое присутствие. Поэтому спустя некоторое время я бормочу «приятно было познакомиться» и незаметно отчаливаю. Черт, я и забыла, какие они все неприступные. Ну и пусть. Подумаешь – найду себе другого редактора.

Итак, вскоре я уже подкрадываюсь к высокому мужчине, скучающему в одиночестве.

– Бекки Блумвуд, «Удачные сбережения».

– Джефри Норрис, фрилансер, – отвечает он и показывает мне свой значок.

Ну надо же! Тут эти журналисты просто кишмя кишат.

– Для кого пишете? – вежливо интересуюсь я, надеясь услышать хоть что-нибудь полезное.

– Когда как, – уклончиво говорит он, а глазки так и бегают, настойчиво увиливая от моего взгляда. – Раньше работал на «Монетари мэттерс», но меня уволили.

– Боже мой, – сочувствую я.

– Да они там все уроды. – Он залпом глотает свой кофе. – Просто уроды. Мой вам совет – держитесь от них подальше.

– Хорошо, запомню! – весело отвечаю я, пятясь. – Вообще-то мне надо… – Я разворачи-ваюсь и быстро ухожу. Ну почему мне вечно попадаются такие придурки?

Внезапно гул стихает и народ начинает рассаживаться. Я направляюсь ко второму ряду, беру глянцевую брошюру со своего сиденья и достаю блокнот. Жаль, что я не ношу очки – в оч-ках я бы сейчас выглядела очень профессионально. Только я написала большими буквами название конференции, как ко мне подсаживается мужчина. Я его раньше не видела. У него рас-трепанные волосы, зыркающие глазки, и от него несет табаком.

– Это, наверное, шутка, да? – бормочет он, поймав мой взгляд. – Весь этот лоск, это дол-баное шоу. Надеюсь, вы на это не купились?

Вот влипла, еще один странный тип.

– Конечно, нет, – вежливо отвечаю я, пытаясь высмотреть его имя на значке, но значка нет.

– Рад это слышать, – кивает он. – Толстосумы, – тычет он в сторону сцены, где за столом сидят трое мужчин в дорогих костюмах. – Уж они-то явно живут не на пятьдесят фунтов в не-делю.

– Да уж… скорее на пятьдесят фунтов в минуту, – отзываюсь я, и тип понимающе смеется.

– Неплохо сказано, надо будет использовать. – Он протягивает мне свою визитку: – Эрик Форман, «Дейли уорлд».

– «Дейли уорлд»? – не могу я скрыть своего удивления.

Вот это да! «Дейли уорлд». Надо вам признаться, что я обожаю эту газету. Да, она, конеч-но, из так называемой бульварной прессы, но зато легко читается, особенно в метро. И потом, некоторые статьи на женской страничке очень даже интересные. (У меня, наверное, слабые руки, потому что, когда я держу «Таймс», они быстро устают. Да и страницы вечно путаются. В общем, сплошные неудобства.)

Стойте-ка. Я ведь знаю редактора финансовой страницы этой газеты – такая глупая тетка по имени Марджори. Тогда кто этот человек?

– Я вас раньше не видела, – говорю я между делом, – вы новенький?

Эрик Форман хихикает.

– Я в этой газете уже десять лет, но финансовое обозрение – не по моей части. – Он пони-жает голос: – По правде говоря, я тут собираюсь устроить небольшой переполох. Мне редактор дал спецзадание – мы проводим новую кампанию под лозунгом «Можно ли доверять финансо-вым воротилам?».

Бог ты мой, он даже говорит словами бульварной газеты.

– Интересно, – вежливо роняю я.

– Вполне, если, конечно, мне удастся не вдаваться в технические подробности, – он кри-вится, – с цифрами у меня всю жизнь нелады.

Назад Дальше