– Сьюзи, не ешь это, отравишься.
– Ну что ты, Бекки, очень вкусно! – убеждает меня Сью. Потом отставляет тарелку, подо-двигается ближе и обнимает меня. – Ну, Бекки. Не переживай. Просто немного перебрала со специями, но в остальном – чудно. И лепешки тебе удались! Честное слово. Не расстраивайся.
Открываю рот, чтобы ответить, но вместо слов вырывается очередной всхлип.
– Бекки, очень вкусно, правда! Я вкуснее этого карри в жизни ничего не ела. – Сьюзи уже сама чуть не плачет.
– Дело не в карри! – хлюпаю я, утирая нос. – Понимаешь, я ведь должна была экономить. И на карри должна была потратить всего два с половиной фунта.
– Но почему? – в недоумении спрашивает Сью. – На спор, что ли?
– Нет! Потому что я в долгах! И папа сказал, что я должна экономить или больше зараба-тывать. Вот я и пыталась экономить, но у меня ничего не получилось… – Я начинаю рыдать, содрогаясь всем телом. – Я неудачница!
– Ерунда! – возражает Сью. – Никакая ты не неудачница. Даже наоборот. Просто… – мед-лит она, – просто так вышло…
– Как?
Помолчав, Сьюзи говорит:
– Мне кажется, ты выбрала не тот путь. Бекки, мне кажется, что тебе не подходит этот способ.
– Правда? – с надеждой спрашиваю я и сморкаюсь. – Ты так думаешь?
– Мне кажется, ты из тех людей, которым проще начать зарабатывать больше денег. – Она задумывается. – Честно говоря, среди моих знакомых нет ни одного человека, который бы умел экономить. Потому что намного лучше начать зарабатывать больше. И если бы мне пришлось выбирать, я бы остановила свой выбор на этом способе.
– Да, – соглашаюсь я. – Наверное, так будет лучше. – Трясущейся рукой отламываю ломоть теплой лепешки. Сьюзи права, они действительно удались. – Но как же мне это сделать? Как начать зарабатывать деньги?
Тишина. Мы задумчиво жуем лепешки. И тут Сьюзи осеняет.
– Точно! Вот, смотри! – Она хватает журнал, ищет страницу объявлений. – Погляди, что тут написано. «Вам нужны деньги? Вступайте в клуб производителей рамок. Можете заработать тысячи, не выходя из дома и занимаясь доходным делом в свободное от работы время. Вышлем полный комплект необходимых материалов». Видишь, все просто!
Ого! Ну надо же. Тысячи. Неплохо.
– Да, – говорю я нетвердым голосом, – может быть, я так и поступлю.
– Или ты можешь изобрести что-нибудь.
– Что, например?
– Да что угодно, – уверенно говорит она, – ты ведь умная. Придумаешь что-нибудь. О, знаю! Откроешь свой интернет-магазин. Они же кучу денег приносят!
А знаете, она права. Я могла бы много сделать и зарабатывать больше денег. Нужно просто сесть и подумать! Мне уже гораздо лучше. Боже, как мне повезло с подругой. И я обнимаю ее.
– Спасибо, Сью, ты – лучше всех! – Всегда пожалуйста, – отвечает она и тоже обнимает меня. – Так что давай, звони по этому номеру и начинай зарабатывать деньги… – Она медлит. – А я потом закажу карри на дом, ладно?
– Да, спасибо, – тихо соглашаюсь я.
Режим экономии Ребекки Блумвуд.
Суббота, 11 марта, карри домашнего приготовления.
Предполагаемый бюджет: £2,50
Реальные расходы:
сковорода для карри: £ 15,00
электрическая мельница: £ 14,99
блендер: £ 8,99
деревянная ложка: £ 0,35
фартук: £ 9,99
две куриные грудки: £ 1,91
300 грамм грибов: £ 0,79
лук: £ 0,29
семена кориандра: £ 1,29
семена фенхеля: £ 1,29
смесь специй: £ 1,29
семена тмина: £ 1,29
гвоздика: £ 1,39
молотый имбирь: £ 1,95
лавровый лист: £ 1,4
красный перец
ДАЖЕ И НЕ ПЫТАЙСЯ.
ФЕРСТ БАНК ВИЗА
Кэмел-сквер, 7
Ливерпуль
Миз Ребекке Блумвуд
Берни-роуд, д. 4, кв. 2
Лондон
10 марта 2000 года.
Уважаемая миз Блумвуд.
Карта VISA № 1475 8392 0484 7586
Благодарим Вас за письмо, присланное 3 марта.
Могу Вас уверить, что наши компьютеры работают хорошо, регулярно прове-ряются и возможность «глюка», как Вы выразились, весьма невысока. И проблема двухтысячного года нас не затронула. Все счета ведутся с доскональной точностью.
Можете написать в комитет по защите прав потребителей, но я совершенно не сомневаюсь, что серьезных причин для жалобы они не найдут.
Согласно нашим данным, Вы опаздываете с выплатами по кредитной карте «ВИЗА», и в своем последнем счете по кредитной карте Вы увидите, что минималь-ный взнос составляет 105,40. С нетерпением жду поступления этой суммы в бли-жайшее время.
С уважением,
Питер Джонсон,
управляющий клиентским отделом.
8
Ну, допустим, экономить у меня не получилось. И пусть, теперь это дело прошлое. Тогда был настрой пессимистичный, а теперь у меня настрой оптимистичный. Вперед, вверх, к про-цветанию. Ведь если задуматься, ЗАРАБАТЫВАТЬ БОЛЬШЕ – единственно возможный выбор. Сьюзи права – я из тех людей, которым не подходит способ экономии. Мне уже сейчас стало намного веселее, хотя бы оттого, что не придется больше есть эти жуткие бутерброды с сыром и ходить в музеи. И буду пить сколько душе угодно капуччино, и снова начну разглядывать вит-рины магазинов. Какое счастье! Книжка Дэвида Бартона отправляется в мусорную корзину. Я и раньше не думала, что его советы представляют что-либо дельное.
Только вот одно ма-а-а-ленькое сомнение – я не знаю, как это сделать. В смысле, больше заработать. Но раз уж решение принято, непременно подвернется случай осуществить задуман-ное. Я уверена.
В понедельник утром обнаруживаю, что Клэр Эдвардс уже на рабочем месте и, надо же, висит на телефоне.
– Да, – тихо говорит Клэр. – Думаю, единственное, что можно сделать, – запланировать это заранее. Да. – Заметив меня, она краснеет и смущенно отворачивается. – Да… понимаю, – и записывает что-то в блокноте. – Ну а как… ответная реакция?
Ума не приложу, чего это она так шифруется. Можно подумать, меня ее нудная жизнь хоть капельку интересует. Сажусь за свой стол, включаю компьютер и просматриваю ежедневник. Ой, у меня же пресс-конференция в Сити. Даже если это сплошная тоска по поводу открытия очередного пенсионного фонда, все равно отличная возможность улизнуть из офиса на несколь-ко часов, а если повезет, еще и перехватить бокал-другой бесплатного шампанского. Все-таки работать иногда даже интересно. К тому же Филип еще не пришел, а значит, мы можем немного посплетничать.
– Как выходные, Клэр? – спрашиваю я, когда она кладет трубку, и уже готовлюсь выслу-шать очередную захватывающую историю о том, как она с приятелем вешала книжную полку, но, похоже, Клэр занята своими мыслями. – Клэр? – окликаю я.
Она испуганно оглядывается и краснеет так, словно я застала ее за кражей офисных ручек.
– Бекки, – быстро шепчет она, – разговор, который ты слышала… не говори об этом Фи-липу, пожалуйста.
Я смотрю на нее в полном недоумении. О чем это она? А, поняла, у нее, наверное, роман! Ну тогда какое Филипу до этого дело? Он же ее редактор, а не…
Боже мой! Неужели у нее роман с Филипом?
– Клэр, что происходит?! – Я не могу скрыть удивления.
Клэр молчит и краснеет еще больше. Ну надо же – наконец-то хоть какой-нибудь скан-дальчик! Да еще с участием Клэр!
– Ну, Клэр, мне ведь можно рассказать, я умею хранить тайны. – Изобразив участие на ли-це, наклоняюсь к ней.