Флетч и Мокси - Грегори Макдональд 24 стр.


 — И не след тебе задирать нос только потому, что тебя принимают здесь, как своего.

Маккензи не отреагировал на столь длинный монолог Коллера. Он ел лимонный кекс.

— А куда поехал Джон Мид? — разряжая атмосферу, спросила Эдит Хоуэлл. — Флетч, вы говорили, что он отлучился по какому-то делу.

— Да, решил на часок слетать в Нью-Йорк.

— В Нью-Йорк? — воскликнула Эдит. — На часок? Но до Нью-Йорка две тысячи миль!

— Да, Мокси попросила его об одной услуге. Он вернется этой ночью, Джон сказал, что для Мокси он готов на все.

— Мистер Маккензи, — пробасил Фредерик Муни, — мистер Питеркин говорил мне, что вы собираетесь снимать фильм по комедии Вильяма Шекспира «Сон в летнюю ночь».

Сидящие за столом изумленно переглянулись.

— О-би, — подала голос Мокси.

— Если так, — Муни смотрел на Сая Коллера, — я буду вам очень признателен, получив в нем роль, пусть и маленькую…

Джерри Литтлфорд хихикнул.

— Не Оберона [31] , разумеется. Я уже не так крепко стою на ногах. Но на роль Тезея [32] я мог бы претендовать. Я уже играл ее, знаете ли. И еще одна роль всегда мне очень нравилась. Я давно хотел сыграть Фелострата. [33]

— Довольно, О-би. Хватит.

— Что ж, дочь моя, похоже, в наши дни я больше никому не нужен. Правда, в последние годы мои менеджеры сильно подняли цену моего таланта. Я бы не стал платить себе такие деньги, а вот людям приходится. Но я уверен, что о маленькой роли можно договориться и напрямую. Мистер Маккензи, — Фредерик Муни улыбнулся Саю Коллеру, — вам повезло, знаете ли. Все обязательства по предыдущему контракту я уже выполнил, а до следующего еще есть время.

— Черт побери! — взвилась Мокси. — Не пора бы примириться с мыслью, что ты на заслуженном отдыхе, — она отодвинула стул. — Положен на полку! Засунут на чердак!

— Мокси, — одернул ее Флетч.

Она вскочила, едва не опрокинув стул.

— А может, тебе пора составить компанию мамаше? Ты же упек ее в дурдом. Теперь отправляйся туда сам. По-моему, самое время.

И пулей вылетела из столовой.

— Финал она всегда играет на подъеме, — прокомментировала Стелла. — Интересно посмотреть, сколь драматично выглядит ее отход ко сну.

— На этот раз она даже не хлопнула дверью, — заметил Джерри.

— Это хорошо, — Сай Коллер смотрел на то место, где только что сидела Мокси, — она создала эффект захлопнувшейся двери, не хлопнув ею.

— О чем вы говорите? — полюбопытствовал Флетч. — В столовой нет двери.

— Дверь есть всегда, — ответил Сай Коллер. — В вашем сознании.

— Я огорчил дочь, — Фредерик Муни печально покачал головой. — Она не может свыкнуться с мыслью, что я могу играть эпизодические роли. Она забыла, а может, и не знала, кого мне приходилось играть, чтобы удержаться на плаву.

— Как насчет кофе? — спросил Флетч. Миссис Лопес внесла большой кофейник.

— Опять звонили из «Глоубел кейбл ньюс», — сказала она, наливая кофе Флетчу. — Некий мистер Феннелли. Я обещала сообщить вам.

— Благодарю, — Флетч улыбнулся оставшимся за столом. — Пока я ничем не могу их порадовать.

Глава 19

После обеда Флетч нашел Джеффри Маккензи в биллиардной. Тот играл сам с собой.

Пока Флетч выбирал кий, Джефф установил шары. Игра уже подходила к концу, когда Маккензи заговорил.

— Извините. За обедом я был не на высоте. Вел себя, как юная леди, не приглашенная на пикник.

— Не корите себя. Вы сказали лишь то, что считали необходимым.

— Но теперь вы, янки, будете думать Бог знает что о нас, осси.

— Наше отношение к вам не изменится. Мы вас любили и будем любить, — Флетч промазал, а Маккензи уложил два шара подряд.

— К тому же, вы отличные спортсмены, — Флетч опять ударил неудачно: шар остановился прямо перед лузой.

 — Но скажите мне, вы действительно думаете, что кто-то из «Джампинг коу продакшн» мог убить Питермана, или сказали это лишь для того, чтобы поддеть Коллера?

Маккензи воспользовался ошибкой Флетча и одним ударом положил в лузу два шара.

— Не знаю, — пробурчал австралиец. — Коллер был хорошим режиссером, пока не растратил свой талант на всякую ерунду. Теперь он готов снимать даже по плохому сценарию, лишь бы ему платили. Обидно, что он это понимает. А Питерман уж точно все портил. И получил по заслугам.

Увидев, что Флетч поставил кий на подставку, Маккензи продолжал играть сам, пока на зеленом сукне не остался один шар.

— Вы думаете, что Питерман сознательно губил фильм?

— Я не могу найти причины. Никому не нравится терять деньги, — Маккензи положил кий на стол. — Но, по моему разумению, едва ли кто мог причинить больше вреда, чем Питерман.

— Хотите выпить? — спросил Флетч. — Есть плохое американское пиво.

— Я привез с собой несколько сценариев. Пойду, поработаю над ними. Почему-то мне кажется, что сегодня Коллер не захочет общаться со мной.

Глава 20

Эдит Хоуэлл и Сай Коллер сидели во дворе. Каждый держал в руке большой бокал шотландского с содовой.

— Вы знаете, что Фредди опять куда-то ушел? — этим вопросом встретила Флетча Эдит Хоуэлл.

— В Ки-Уэст есть, где поразвлечься.

— Он — как кот. Думаешь, что он в доме, а его и след простыл.

— Ему нравится общаться с людьми. Вы за него тревожитесь?

— За Фредди? Упаси Бог. У него же миллионы.

Флетч-то полагал, что прогулки Фредди никоим образом не связаны с его богатством или бедностью, но не стал развивать эту тему.

— Долларов?

— Десятки миллионов. Это я знаю наверняка.

Флетч покачал головой.

— А я почему-то думал, что он разорен. И Мокси, насколько я знаю, придерживается того же мнения.

— Десятки миллионов, — повторила Эдит. — Я знаю, о чем говорю. У меня есть друзья, которые тесно знакомы с друзьями Фредди. Так что сведения верные. Его миллионы разбросаны по всему миру.

— Какая жалость, что вы не можете запустить свои жадные пальчики в его сокровищницу, Эдит, — хохотнул Коллер.

— Я пытаюсь, дорогой, пытаюсь. Вы же слышали, как он просил эпизодическую роль в фильме, который никто и не собирался снимать? Бедняжка. Он нуждается в уходе.

— Он свихнулся от беспробудного пьянства, — выставил диагноз Сай Коллер.

— А мне кажется, что общаться с ним интересно, — заметил Флетч.

— Потому что вы с ним никогда не общались, — отрезала Эдит. — Общение с Фредди все равно, что редкая болезнь. Интерес быстро остывает, а остается только боль.

Сай Коллер рассмеялся.

— Но ты, похоже, согласна терпеть эту боль. Ради миллионов.

— Лишь короткое время, дорогой. Все-таки печень Фредди сработана не из молибдена.

Глава 21

— Ну, что ж, дорогие мои, — Эдит Хоуэлл встала. — Не говорят только мертвые да спящие, — последние две минуты все действительно молчали. — А потому мне пора на боковую.

После того, как за ней закрылась дверь, Сай Коллер отпил из бокала.

— Нет ничего лучше, чем бокал виски перед сном.

— У вас был тяжелый день, — посочувствовал Флетч. — Сначала актер угрожал вам ножом. Потом обругал коллега.

— Такова режиссерская жизнь, — Сай Коллер рассмеялся. — Режиссер — что отец многочисленного потомства, причем дети его явно не в себе и постоянно теряют контакт с реальностью. За эту нелегкую ношу нам и платят, хотя и меньше, чем следовало бы.

— Полагаю, мне надо сказать вам, что полиции известно о вашей драке с Питерманом. Три года тому назад. У одного лос-анджелесского ресторана.

— Правда? А как вы об этом узнали?

— Из сегодняшнего разговора с Роз Начман. Вы помните, она руководит расследованием убийства Стива Питермана. Позвонила сама. Обвинила меня в том, что я умыкнул всех подозреваемых.

— И я в их числе? — Коллер потер подбородок.

Назад Дальше