Грани Нижнего мира - Авраменко Олег Евгеньевич 19 стр.


– Раз так, то ты умрёшь лёгкой смертью, – произнёс Сиддх, взяв со стола нож с длинным острым лезвием. – Ты сослужил хорошую службу, и повелитель вознаградит тебя за это. Но никто на Гранях не должен знать, кто я и откуда.

С этими словами он вонзил нож в сердце чёрного мага. Тот с тихим стоном упал на пол, дёрнулся несколько раз и замер. Сиддх ещё с минуту подождал, затем склонился над ним и проверил его жизненные функции. Убедившись, что МакГрегор мёртв, он отцепил от его пояса связку ключей и отправился наверх собирать свои вещи в дорогу.

Глава 5

ИННА. ПРИНЦЕССА ИМПЕРИИ

Когда я проснулась, Владислава рядом не было. Настенные часы показывали восемь утра – время, когда мы с мужем привыкли вставать. Сладко зевнув, я перевернулась набок, вновь закрыла глаза и ещё несколько минут пролежала неподвижно, краем уха прислушиваясь к доносившемуся из ванной тихому шуму воды и лениво гадая о том, чт о заставило Владислава нарушить наш обычный утренний распорядок. В другие дни, он, просыпаясь первым, не бежал сразу под душ, а будил меня, и следующие полчаса мы очень приятно проводили в постели – иногда продолжали начатое накануне вечером, а иногда просто лежали в обнимку и разговаривали, наслаждаясь присутствием друг друга. Так что же сегодня случилось?..

Шум воды наконец прекратился. Вскоре дверь ванной комнаты открылась, и в спальню вошёл Владислав, одетый в длиннополый халат тёмно-красного цвета. Заметив, что я уже не сплю, муж лучезарно улыбнулся мне.

– Доброе утро, дорогая, – бодро произнёс он, вытирая полотенцем волосы. – Как спала?

– Спасибо, хорошо, – ответила я, потягиваясь. – А у тебя что стряслось? Почему ты уже на ногах?

– Дядюшка Ференц поднял. Велел в полвосьмого быть в его кабинете. Сказал, что дело важное и очень срочное.

Дядюшкой Ференцем мы называли Ференца Кароя, великого инквизитора и регента Империи. Его «официальные» прозвища – Железный Франц и Главный – нам не нравились, и мы придумали своё, для внутреннего употребления. К нашему удивлению, новое прозвище быстро прижилось среди придворной молодёжи, а вскоре вышло за пределы дворца и стало гулять по всему городу.

– Он вызвал тебя одного? – спросила я.

– Да. – Закончив вытирать волосы, Владислав швырнул полотенце в кресло. – Я спрашивал, нужно ли будить тебя, а он ответил, что нет.

– Может, он получил какие-то известия о Сандре? – робко предположила я.

Владислав нахмурился, присел на край кровати и взял меня за руку.

– К сожалению, нет. Я сразу спросил об этом, но дядюшка сказал, что речь пойдёт совсем о другом. – Он тихо вздохнул. – А у тебя как, Инночка? Ты что-то чувствуешь?

Я поняла, что он имеет в виду мой вчерашний отказ от противозачаточных чар, и слабо улыбнулась:

– Глупенький! Разве это можно почувствовать на следующее утро. Да и вряд ли у нас получилось с первого раза. Сейчас у меня не самый благоприятный период, так что придётся немного потерпеть.

В его глазах засияли радостные огоньки:

– Так ты твёрдо решила?

– Да, – ответила я, хотя в душе испытывала глубокие сомнения насчёт разумности моего поступка, особенно в канун длительного путешествия по Граням. – Хватит уже откладывать.

Владислав поднёс мою руку к своим губам, нежно поцеловал каждый мой пальчик, затем поднялся.

– Ладно, – сказал он. – Мне нужно поторапливаться.

– Ты и завтракать не будешь?

– Нет времени. Дядюшка сказал, что распорядится подать для меня кофе и пару бутербродов к себе в кабинет.

Владислав подошёл к трюмо с зеркалом, взял сушилку для волос, которая, как и большинство бытовых приспособлений на Гранях, приводилась в действие магией, и занялся своей мокрой шевелюрой.

Между тем я выбралась из постели, быстренько сбегала в ванную, а вернувшись, снова юркнула под тёплое одеяло и дважды дёрнула висевший у изголовья кровати золочёный шнур, извещая дежурных фрейлин, что уже проснулась.

Муж ухмыльнулся, глядя на меня в зеркало, но промолчал. У него уже давно исчерпались все шутки по поводу моего ежедневного утреннего церемониала, а повторяться он не любил. Кто-нибудь другой на его месте продолжал бы донимать меня своими заезженными остротами, искренне считая, что они остаются смешными и на десятый, и на двадцатый раз. К счастью, Владислав был не такой. Единожды сравнив меня с Клеопатрой и заметив при том, что она плохо кончила, он не стал развивать эту тему в дальнейшем, хотя, полагаю, соблазн был велик. Владислав, конечно, не совершенен – но, без сомнения, близок к совершенству. Он самый милый, самый чуткий, самый добрый парень на свете, и мне несказанно повезло, что я встретила его. У меня есть много претензий к Мэтру за его вмешательство в мою судьбу, за попытки манипулировать мною, пусть даже из самых лучших побуждений; но в то же время я искренне благодарна ему за то, что он нашёл мне такого замечательного мужа.

Владислав как раз закончил сушить и расчёсывать волосы, когда двустворчатая дверь, ведущая в прихожую, отворилась и в комнату вошли две молоденькие девушки шестнадцати лет, блондинка и брюнетка, обе в простеньких, но симпатичных платьях, которые с равным успехом могли сойти как за выходной наряд горничной, так и за домашнюю одежду какой-нибудь знатной девицы. Сегодня в моих покоях дежурили Сесиль и Грета, беззаботные юные создания, бывшие воспитанницы пансиона для благородных девиц при королевском дворе, а ныне мои фрейлины.

Вместе с ними в спальню вошёл, вернее, влетел, наш кот Леопольд. С громким криком «Привет!», больше похожим на боевой индейский клич, чем на утреннее приветствие, он бросился к Владиславу, энергично потёрся о его ноги, затем одним огромным прыжком оказался на кровати и лизнул меня в щеку.

– Здравствуй, Инночка. Пора вставать, соня.

– Уже встаю, – ответила я, поглаживая его короткую бархатистую шерсть. В ответ кот, довольно мурлыча, тёрся мордочкой о мой подбородок.

Девушки, которых Леопольд своим бурным появлением временно оттеснил на второй план, учтиво пожелали нам доброго утра. Обе говорили на коруальском языке, который входил в десятку самых распространённых в Священной Империи. Ни для Сесили, ни для Греты он не был родным, но они владели им почти в совершенстве – в образовании девиц из инквизиторских семей особое внимание, наряду с бытовой магией, историей и этикетом, уделялось изучению основных языков Империи, и барышня, не умевшая говорить по меньшей мере на трёх из них считалась невеждой. Когда после прибытия в Вечный Город перед нами встал вопрос о выборе рабочего языка для нашей многонациональной свиты, мы думали недолго и остановились на коруальском, так как хорошо знали его и за время пребывания в Кэр-Магни получили неплохую практику общения на нём.

Ответив на приветствия девушек, Владислав одарил их своей пленительной улыбкой, извинился и быстро прошёл в примыкавшую к спальне гардеробную. Белокурая Сесиль проводила его восхищённым взглядом, а заметив, что я смотрю на неё, смущённо опустила глаза и густо покраснела.

Чернявая Грета присела на край кровати и, как обычно, принялась вместе со мной гладить Леопольда. Кот весь разомлел от наших ласк, растянулся у меня на груди и блаженно зажмурился. Его мурлыканье становилось всё громче и громче, вскоре он уже урчал, как маленький трактор.

Грета смотрела на меня и улыбалась, в её взгляде сквозила глубокая привязанность и обожание. При дворе её считали моей фавориткой, и по большому счёту так оно и было.

Назад Дальше