Замок лорда Валентина - Силверберг Роберт 40 стр.


— Если ты пойдешь в Илиривойн, — сказал лаконично он, — я с тобой не пойду.

— Напомню тебе о нашем контракте, — сказал Залзан Кавол.

— Не имеет значения. Ничто не заставит меня идти с тобой на территорию метаморфов. Имперские законы там не имеют силы, и наш контракт аннулируется, как только мы войдем в резервацию. Я не люблю Изменяющих Форму и отказываюсь рисковать жизнью и душой в их провинции.

— Поговорим об этом позже, Слит.

— Мой ответ и позже будет таким же.

Залзан Кавол оглядел всех.

— Хватит. Мы потеряли здесь слишком много времени. Спасибо тебе за помощь, — холодно обратился он к Лизамон.

— Желаю тебе выгодной поездки, — сказала она и скрылась в лесу.

Поскольку они потеряли много времени ни из-за блокированной дороги, Залзан Кавол решил, вопреки обычной практике, ехать ночью. Валентин, полностью выдохшийся от бега и жонглирования и чувствующий себя как в тумане от фрукта двика, уснул, сидя в задней части фургона и проспал до самого утра. Наполовину проснувшись, он услышал ожесточенный спор насчет путешествия на территорию метаморфов: Делиамбер утверждал, что слухи об опасности Илиривойна сильно преувеличены. Карабелла заметила, что Залзан Кавол предъявит иск Слиту, если тот откажется выполнять контракт, а Слит настаивал с почти истерической убежденностью, что он боится метаморфов и не подойдет к ним ближе, чем за тысячу миль. Шанамир и Виноркис тоже выражали страх перед Изменяющими Форму и говорили, что те угрюмы, лживы и опасны.

Окончательно проснувшись, Валентин обнаружил, что его голова покоится на коленях Карабеллы. В фургон вливался яркий солнечный свет. Они стояли в каком-то большом приятном парке с широкими серо-голубыми лужайками и высокими резко-угловатыми деревьями. Все было окружено низкими округлыми холмами.

— Где мы? — спросил Валентин.

— В окрестностях Мазадона. Скандар гнал, как сумасшедший, всю ночь, — со смехом ответила Карабелла. — А ты спал как мертвый.

Снаружи, в нескольких ярдах от фургона, Залзан Кавол и Слит затеяли жаркий спор. Маленький беловолосый человек, казалось, разбух от ярости. Он ходил взад и вперед, бил кулаками по ладони, кричал, топал ногами, один раз чуть не бросился на скандара, который, как ни странно, был спокоен и терпелив. Он стоял, сложив все четыре руки, глядел сверху вниз на Слита и лишь изредка бросал холодные реплики.

Карабелла повернулась к Делиамберу:

— Это продолжается слишком долго, колдун. Ты не можешь вмешаться, чтобы Слит не сказал чего-нибудь по-настоящему грубого?

Вруон выглядел меланхолично.

— Ужас Слита перед метаморфами переходит всякие границы разумного. Может, это связано с посланием от Короля, которое он когда-то получил в Нарабале, когда его волосы поседели за одну ночь. А может, и нет. В любом случае для него разумнее всего уйти из труппы, каковы бы ни были последствия.

— Но он нам нуден!

— А если он думает, что в Илиривойне его ждут страшные вещи? Может мы просить его превозмочь страх?

— Может быть, я смогу успокоить его — сказал Валентин.

Он встал, чтобы выйти, но как раз в эту минуту в фургон влетел Слит с темным, застывшим лицом. Не говоря ни слова, маленький жонглер начал кидать в мешок свое небогатое имущество, а затем выскочил из фургона и зашагал к холмам на севере, по-прежнему разъяренный, не обращая внимания на Залзана Кавола.

Все растерянно следили за ним. Никто не сделал попытки догнать его, пока он не скрылся из виду. Тогда Карабелла сказала:

— Я пойду за ним. Я уговорю его. — И она побежала к холмам.

Залзан Кавол окликнул ее, но она не ответила. Скандар, покачав головой, вызвал всех из фургона.

— Куда она побежала? — спросил он.

— Попытаться привести Слита обратно — сказал Валентин.

— Безнадежно.

Слит решил уйти из труппы. Я постараюсь, чтобы он пожалел об этом. Валентин, теперь на тебя падает больше ответственности, и я добавлю к твоему жалованию пять крон в неделю. Приемлемо?

Валентин кивнул. Он думал о спокойном, ровном поведении Слита в труппе и чувствовал горечь потери.

Скандар продолжал:

— Делиамбер, я, как ты уже, наверное, догадался, решил искать для нас работу у метаморфов. Ты знаешь дорогу до Илиривойна?

— Я никогда не был там, — ответил вруон, — но я знаю где он.

— Какой путь самый близкий?

— Отсюда до Кинтора, я думаю, затем на восток миль четыреста на речном судне и от Вирфа на юг, в резервацию. Дорога неважная, но достаточно широкая для фургона, как мне кажется. Я буду изучать ее.

Сколько времени займет дорога до Илиривойна?

— Вероятно, месяц, если не будет задержек.

— Как раз к фестивалю метаморфов, — сказал Залзан Кавол. — Прекрасно! А какие задержки ты имеешь в виду?

— Обычные, ответил Делиамбер. — Стихийные бедствия, поломки фургона, местные неприятности, преступное вмешательство. В центр континента далеко не такой порядок, как на побережье. Путешествие в этих местах связано с риском.

— Уж будьте уверены! — прозвучал знакомый голос. — Тебе нужна защита!

Между нами неожиданно появилась Лизамон Холтен. Она выглядела отдохнувшей словно бы не ехала верхом всю ночь, да и животное ее не выглядело слишком усталым.

Залзан Кавол удивленно спросил:

— Как ты очутилась здесь так быстро.

— Лесными тропами. Я хоть и большая, но не такая как твой фургон, и могу проехать по задворкам. Едешь в Илиривойн?

— Да.

— Хорошо. Я так и знала. И я поехала за тобой, чтобы предложить свои услуги. Я без работы, а ты едешь в опасные места — логическое партнерство. Я проведу тебя в Илиривойн, гарантирую безопасность!

— Твои гонорары слишком высоки для нас.

Она усмехнулась.

— Ты думаешь, я всегда беру пять реалов за мелкую работу вроде той? Я запросила много, потому что вы меня разозлили, налетев на меня, когда я вкушала пищу. Я проведу тебя в Илиривойн за пять реалов, независимо от затраченного на это время.

— Три, — сухо сказал Залзан Кавол.

— Ты ничему не научился? — Великанша сплюнула под ноги скандара. — Я не торгуюсь. Иди в Илиривойн сам, без меня, и удачи тебе. Только я в ней сомневаюсь, — она подмигнула Валентину. — А где другие двое?

— Слит отказался идти в Илиривойн. Он со скандалом ушел отсюда минут десять назад.

— Не порицаю его. А девушка?

— Побежала за ним, чтобы уговорить его вернуться. Туда, — Валентин указал на тропу, петляющую между холмами.

—  ТУДА ?

— Да, между теми двумя холмами.

— В рощу плотоядных растений? — В голосе Лизамон звучало недоверие.

— В какую рощу? — переспросил Валентин.

— Плотоядные? Здесь? — спросил Делиамбер.

— Для них отведен парк, — ответила она. — Но у подножия холма висят предупреждающие знаки. Они пошли вверх по этой тропе? Пешком? Да защитит их Божество?

— Его пусть хоть дважды съедают, — раздраженно сказал Залзан Кавол, — но она мне нужна!

— И мне тоже, — сказал Валентин и обернулся к женщине-воину: — Может быть, если мы сразу поедем за ними, мы догоним их до того, как они попадут в рощу?

— Твой хозяин не хочет принять мои услуги.

— Пять реалов? — сказал Залзан Кавол. — Отсюда до Илиривойна?

— Шесть, — холодно возразила она.

— Ладно, шесть. Только приведи их обратно. Хотя бы ее.

— Да, — сказал с отвращением Лизамон, — вы народ бесчувственный, но я без работы, так что мы стоим друг друга. Возьми одно из этих животных, — сказала она Валентину, — и следуй за мной.

— Ты хочешь взять его? — спросил Залзан Кавол. — Тогда в моей труппе вообще не останется людей!

— Я приведу его обратно, — ответила она. — А если повезет, то и тех двоих тоже.

Назад Дальше