В качестве городской квартиры Ньянгу предоставили три верхних этажа в одном из сооружений в полквартала длиной. Он попробовал сосчитать комнаты, получил три разных результата в зависимости от того, каким лифтом он пользовался, и бросил это занятие.
Штат обслуги из двадцати четырех человек был уже на месте. Он спросил, специально ли для него это приготовили, и его домоправитель, тихий незаметный человек с бегающими глазами по имени Керман, сказал, что раньше квартиру занимал…
– …но я не должен упоминать его имя, сэр. Он был членом камбрийской шпионской сети, которую наш замечательный Протектор вывел на чистую воду.
«Камбрийской шпионской сети?» – с удивлением подумал Иоситаро.
Разумеется, Керман, а также, по мнению Иоситаро, все остальные в доме, докладывали Селидону, а потом Редруту. Неважно. Во сне он не разговаривал, и у него не было ничего, что выдавало бы его миссию, за исключением четырех чипов для коммуникатора, которые он все еще прятал.
Он был занят исследованием кухонь и бара, когда Керман снова подошел к нему.
– Лейтер Йонс, прибыли возможные кандидаты для ваших личных апартаментов, и они хотят знать, собираетесь ли вы их интервьюировать.
– Личных апартаментов?
– Да, сэр.
– И чем они отличаются от вас, служанок, поваров, пекарей и прачек, которые уже на меня работают?
– Если бы вы соизволили пройти со мной, сэр?
Женщин было шестеро: две блондинки, две брюнетки, две рыжих. Все они были привлекательны, на вид умны и весьма заинтересованы в нем. Ньянгу отвел Кермана в сторону.
– Кажется, я понял. Эти женщины претендуют на место в моей постели?
– Разумеется, сэр. Мы пользуемся термином «компаньон». Если желаете, есть мужчины, которые выполняют те же функции.
Иоситаро сказал, что на этой неделе мальчики его не интересуют, потом вызвал одну из женщин – брюнетку с томным взглядом по имени Брита.
– Ты хочешь стать моей компаньонкой?
– Да, разумеется.
– Почему?
Брита изумленно моргнула.
– Потому что меня к этому готовили.
– Какое давление… Извини, какое воздействие на тебя оказывали, чтобы ты стала тем, что ты есть?
– Воздействие, сэр? Я очень старалась во время обучения, чтобы меня отобрали кандидатом в компаньонки для высокопоставленного лица. И все эти женщины тоже. – Она улыбнулась. – Должна сказать, сэр, что у меня есть особые способности, которых у них может и не быть.
– Если я тебя выберу, что будет дальше?
– Все, что вы хотите, и когда хотите.
– Нет, я имею в виду, что ты при этом получаешь?
– Ну, если вы разрешите, я смогу жить здесь. Это куда лучше, чем моя квартира, – там всего две комнаты. Или я могу приходить только тогда, когда вам нужны будут мои услуги. Конечно, выплаты на мою одежду и жилье увеличиваются. Я смогу делать покупки в специальных магазинах, которые открыты только для высокопоставленных членов правительства и их ближайших сотрудников, а на стадионах я смогу сидеть на особых местах. Моих родителей тоже повысят в статусе.
– Хм, – у Ньянгу появилась идея. – Брита, а что будет, если я выберу нескольких?
– Ну, вы поступите как большинство мужчин. И честно говоря, – она облизала губы, – отчасти это снимет с меня, как вы это сказали, давление.
Иоситаро постарался не показать своей реакции на ее слова. Режим Редрута программировал граждан разными способами.
– Отлично. Пойдем со мной.
Он вернулся в комнату и указал на двух блондинок и одну рыжую.
– Вы трое и ты, Брита, можете остаться, если хотите. Остальные, спасибо за встречу.
Две оставшиеся не казались особо разочарованными. Они почирикали о том, как любезен и вежлив лейтер и, возможно, они еще встретятся, и ушли.
– Еще кто-то прибавится к моему штату? – спросил Иоситаро у Кермана.
– Только ваши личные телохранители, сэр.
– Отлично. Займитесь этим сами. Наймите крупных спокойных здоровяков, желательно с армейским опытом. Было бы неплохо, если бы у них не хватало уха, или, например, был снят скальп.
– Сэр? – Керман явно был шокирован.
– Я хочу, чтобы любой социально неприспособленный, который вздумает на меня напасть, знал, что меня хорошо охраняют, – пояснил Иоситаро. – Парни со шрамами бросаются в глаза
– Да, сэр. Понимаю, сэр.
Ньянгу демонстративно зевнул:
– Теперь я не прочь бы осмотреть… личные апартаменты. Я полагаю, что у четырех выбранных мною женщин будут свои спальни?
– Будут, сэр. Но мне придется переместить двух служанок. Лейтеры, которым я служил, обычно требовали только одну или двух компаньонок.
– Тогда покажи им их комнаты, а потом спроси Бриту и… как зовут ту рыжую?
– Пайдер, сэр.
– Спроси их, не хотят ли они меня навестить.
– Как скажете, сэр.
Если он изобразит сексуально озабоченного дурачка, то, возможно, что Селидон и Редрут воспримут его менее серьезно. Ньянгу надеялся, что так он умно все планировал, а не находил оправдание своим развратным наклонностям.
На следующее утро на удивление хорошо отдохнувший Иоситаро встретился со своими телохранителями, которые были именно такими, как он хотел, – большими, молчаливыми, страшными и, он надеялся, такими же тупыми. Он расспросил их о подготовке и узнал, что оба они имели опыт в драках, и не более того. Во всяком случае, так они сказали. Один из них сказал, что они будут рады помочь Ньянгу с безопасностью. Тот ответил, что, кажется, уже разобрался с этим.
– Обычно лейтеры считают необходимым, – сказал телохранитель, – иметь сотрудников – бывших военных, например – которые занимаются мелочами, на которые у нас не хватает времени. И потом, они в форме и лучше выглядят для публики.
– Какими мелочами? – поинтересовался Ньянгу.
– Они проверяют, нет ли бомб в автомобилях, расчищают вам дорогу на мероприятиях и вообще заботятся о том, чтобы те, кого вы встречаете, знали, какая вы важная персона.
– Я пока подожду, чтобы найти нужных людей, – соврал Ньянгу. Он подумал, что шпионить на чужой планете достаточно сложно и без целой свиты. Он обойдется тем, что уже есть.
Разобравшись с личными потребностями, пора было браться за работу как для себя, так и для Редрута.
– Кем вы работаете? – спросил Ньянгу.
– Привратником, сэр.
– Извините за глупый вопрос, но непохоже, чтобы предприятия в этом квартале нуждались в охране. Ни одно из них, кажется, не является правительственным.
– Нет, сэр. Я наблюдаю за социально неприспособленными, смотрю, кто уходит и кто приходит, и докладываю обо всем подозрительном.
– Вам нравится ваша работа?
Коренастый привратник огляделся по сторонам, но когда Ньянгу улыбнулся, почувствовал себя увереннее.
– Ничего работа, сэр.
– У вас, кажется, акцент.
– Да, сэр, то есть, наверное, сэр. Я с Куры. Простите за дерзость, сэр, но у вас акцент ничуть не меньше, чем у меня.
Телохранители Иоситаро нахмурились, но при виде его улыбки их лица разгладились.
– Хм, Кура. Я там еще не был, но слышал, что это в основном сельская местность, джунгли и фермы.
– Верно, сэр.
– Должно быть, для вас была большая перемена – переехать на планету с таким количеством городов, как Ларикс.
– Да, сэр, большая.
– Вы когда-нибудь хотели вернуться?
Его собеседник ужаснулся:
– На Куру? Господи, конечно нет. Прошу прощения, сэр.
– Почему? Там такая тяжелая жизнь?
– Нет, сэр. Там совсем не так, как на Лариксе. Маленькие деревни, почти нет городов. Большие семьи, так что все знают друг друга и стараются помочь, если есть какие-то проблемы. Но…
– Продолжайте, – сказал Ньянгу.
– Ну, во-первых, там призраки.