Иво нырнул в кусты и, даже после того как всадники скрылись из виду, еще долго неподвижно лежал, затем снова двинулся в путь. Ночами он спал в садах и питался фруктами и овощами, которые ему удавалось украсть.
Так Иво шел в течение трех дней, прежде чем почувствовал себя в безопасности. Тогда он остановился в небольшой деревеньке, а часом позже уже пристроился на запятках направлявшейся в Палермо кареты.
— Ничего? — Мальчик выглядел явно ошеломленным.
— По крайней мере — пока, Иво. Пока. А сейчас ты, кажется, не отказался бы хорошенько поспать.
Утром, за завтраком, они продолжили разговор.
— Как ты посмотришь на то, чтобы жить в этом прекрасном доме и работать у меня? — спросил Нунцио Мартини. Он был вдовцом.
— Буду рад, — ответил Иво.
— Мне пригодится такой смышленый мальчик, как ты. И ты кажешься довольно крепким.
— Я сильный.
— Отлично.
— Дядя, а чем ты занимаешься? — поинтересовался Иво. Нунцио Мартини улыбнулся:
— Я защищаю людей.
***
Мафия, возникшая по всей Сицилии и в других беднейших частях Италии, изначально имела своей целью защиту людей от безжалостного авторитарного правительства. Она боролась с несправедливостью и мстила за незаконные действия властей, в конце концов сделавшись столь могущественной, что сами власти предержащие стали ее бояться, а торговцы и крестьяне платили ей дань.
Нунцио Мартини был саро, главой палермской мафии. Он следил за тем, чтобы правильно собирали дань, а те, кто отказывался платить, несли соответствующее наказание, которое варьировалось от переломанной руки до медленной, мучительной смерти.
Иво стал работать на своего дядю.
***
В течение следующих пятнадцати лет Палермо был школой для Иво, а дядя Нунцио — его учителем. Свою службу Иво начал мальчиком на побегушках, затем продвинулся в сборщики дани и наконец стал ближайшим помощником дяди.
В двадцать пять лет Иво женился на Кармеле, пухленькой сицилийской девушке, а через год у них родился сын Жан Карло и они переехали в собственный дом. Когда умер дядя, Иво занял его место и руководил мафией даже более успешно, чем старый Нунцио Мартини.
Когда умер дядя, Иво занял его место и руководил мафией даже более успешно, чем старый Нунцио Мартини. Но у него оставался один должок, который он до сих пор не оплатил.
И вот однажды Иво сказал Кармеле:
— Собирайся. Мы уезжаем в Америку. Она в изумлении уставилась на него:
— Чего ради мы должны отправляться туда?
Но Иво не привык, чтобы его приказы обсуждались.
— Делай, что говорю, — отрезал он. — Я сейчас должен отъехать. Вернусь через два-три дня.
— Иво…
— Собирайся.
— Франко! Антонио! Быстро!
С улицы донеслись новые выстрелы.
— Дон Вито… — услышал он голос позади себя и резко обернулся.
В дверях с пистолетом в руке стоял Иво.
— Брось пушку.
— Я… — попытался заговорить дон Вито.
— Брось.
Пистолет дона Вито упал на пол.
— Берите все, что вам нужно, и уходите.
— Мне ничего не нужно, — проговорил Иво. — Я пришел сюда, потому что я твой должник.
— Каков бы ни был ваш долг, я готов забыть о нем, — засуетился дон Вито.
— А я нет. Ты знаешь, кто я?
— Что-то не припомню.
— Иво Мартини.
Старик нахмурился, тщетно стараясь вспомнить, затем пожал плечами.
— Мне это имя ничего не говорит.
— Пятнадцать с лишним лет назад твои люди убили моих отца и мать.
— Ах, какой ужас! — воскликнул дон Вито. — Я их обязательно накажу, я…
Иво с размаху ударил его рукояткой пистолета по лицу. Из носа дона Вито хлынула кровь.
— Зачем драться, — забормотал он. — Я…
— Снимай штаны, — вытаскивая нож, приказал Иво.
— Для чего? Не могу же я… Иво поднял пистолет.
— Снимай штаны.