— Если мисс Камерон позвонит снова, скажите ей, что меня нет на месте, — велел он своей секретарше. Искушения ему были ни к чему. А Лара Камерон была искушением.
Когда Келлер ушел, она положила один билет в почтовый конверт и отправила его в офис Пола Мартина.
Получив на следующий день театральный билет, он стал озадаченно разглядывать его. Кто же мог прислать ему один билет в театр? «Эта девчонка Камерон. Я должен прекратить это», — сказал себе Пол.
— В пятницу вечером я свободен? — спросил он у своей секретарши.
— Вы ужинаете с вашим шурином, мистер Мартин.
— Отмените.
— Ноя…
— Я слышал, ваше строительство идет весьма успешно.
— Да. — Она собралась было сказать: «Благодаря вам», — но передумала.
— Вы хорошо справляетесь со своим делом, не так ли?
— Хочется в это верить, — кивнула Лара. — Наверное, на свете нет ничего более волнующего, чем видеть, как твоя идея воплощается в стали и бетоне и становится зданием, в котором будут жить и работать люди.
В какой-то степени это здание становится твоим памятником, ведь правда?
Ее лицо оживилось.
— Пожалуй, что да, — согласился Пол. — А поставив один памятник, хочется иметь еще и еще?
— Ей-богу, вы правы, — с энтузиазмом отозвалась Лара. — Я намерена стать самым крупным застройщиком в этом городе.
Сексуальность, которая была в ней, буквально очаровывала.
— Не удивлюсь, если это у вас получится, — улыбнулся Пол Мартин.
— А почему вы решили прийти сегодня в театр? — спросила Лара.
Он пришел, чтобы сказать ей, чтобы она оставила его в покое, но теперь, оказавшись рядом с ней так близко, он уже не мог заставить себя сделать это.
— Я слышал хорошие отзывы об этом спектакле. Лара улыбнулась:
— Тогда, может быть, вернемся и досмотрим его, а, Пол? Он покачал головой:
— Мисс Камерон, я не просто женат — я по-настоящему женат. Так уж случилось, что я люблю свою жену.
— И прекрасно, — сказала Лара. — Строительство моего здания будет закончено пятнадцатого марта. Мы устраиваем торжественный вечер, чтобы отметить это событие. Вы придете?
Пол Мартин долго колебался, подыскивая наиболее вежливые слова, чтобы облечь в них свой отказ. Когда же он наконец заговорил, то произнес лишь:
— Да, я приду.
Она вернулась к своим гостям, которые налегали на выпивку и закуски и, казалось, чувствовали себя прекрасно. В середине вечера явился Пол Мартин, и тон всеобщего поведения мгновенно изменился. Рабочие приветствовали его так, словно он был членом королевской фамилии. Они испытывали перед ним какой-то благоговейный страх.
«Я простой адвокат и не имею ничего общего с профсоюзами».
Мартин обменялся рукопожатиями с помощником мэра и некоторыми из присутствовавших профсоюзных функционеров, затем подошел к Ларе.
— Рада, что вы смогли прийти, — сказала она.
— Поздравляю, — проговорил Пол Мартин, оглядывая огромное здание. — Вы неплохо поработали.
— Благодарю вас. — Она понизила голос. — Я действительно должна вас благодарить.
Он неотрывно смотрел на Лару, испытывая наслаждение от того, как чудесно она выглядела, и удивление от того странного чувства, которое испытывал, глядя на нее.
— Вечер почти закончен, — сказала Лара. — Я надеялась, что вы пригласите меня поужинать.
— Я же говорил, мисс Камерон, я всегда ужинаю с женой и детьми. — Он заглянул ей в глаза. — Разве что я могу предложить вам бокал вина?
Лара улыбнулась:
— Это было бы замечательно.
***
Они расположились в небольшом баре на Третьей авеню и, казалось, принялись мирно беседовать, но ни Лара, ни Пол Мартин через минуту не смогли бы вспомнить, о чем только что шла речь, ибо произносимые ими слова были лишь маскировкой охватившего их сексуального волнения.