И чтобы через час там никого не осталось. — Лара снова заговорила с Терри Хиллом:
— Я сейчас уеду, так что они все равно не смогут меня арестовать, а когда вернусь, проблема уже будет решена.
— Пришли два джентльмена из окружной прокуратуры, — раздался голос из интеркома.
Лара сделала знак Келлеру. Тот подошел к интеркому и сказал:
— Мисс Камерон сейчас нет на месте. Пауза.
— А когда она вернется?
Келлер взглянул на Лару. Она покачала головой.
— Нам это неизвестно, — сказал Келлер и отключил переговорное устройство.
«Я выйду через черный ход», — решила Лара.
— И не надо.
Лара подхватила стоявший возле кровати телефон и позвонила в свой офис. Трубку взял Терри Хилл.
— Они все еще там?
— Все еще здесь. И намерены оставаться до вашего возвращения.
— Свяжитесь с Говардом. Как только он выселит бездомных, я сразу приеду. — Лара положила трубку и обернулась к Кэти:
— Если что-нибудь понадобится, дайте мне знать. Завтра навещу вас еще раз.
Лара отправилась в архитектурную фирму «Хиггинс, Элмонт и Кларк». Ее проводили к мистеру Кларку. Увидя Лару, он поднялся ей навстречу.
— Какой замечательный сюрприз! — воскликнул Кларк. — Чем могу служить, мисс Камерон?
— У вас есть чертежи проекта застройки на Четырнадцатой улице?
— Да, конечно. — Он подошел к чертежной доске. — Вот, пожалуйста.
Это был план великолепного комплекса высотных жилых домов, окруженных магазинами.
— Я хочу, чтобы вы его переделали.
— Что?
Лара ткнула пальцем в середину плана.
— Здесь все еще стоит старый дом. Мне надо, чтобы вы окружили его высотными зданиями.
— Вы хотите сказать, что собираетесь осуществить проект, сохранив один старый дом? Не-ет, так не получится. Во-первых, это будет выглядеть ужасно, а во-вторых…
— Пожалуйста, сделайте, как я прошу. И сегодня же вечером пришлите чертеж в мой офис, — сказала Лара и вышла.
Из машины она позвонила Терри Хиллу.
— Есть какие-нибудь известия от Говарда?
— Да. Все бездомные выселены.
— Отлично. Позвоните прокурору и скажите ему, что я приказала освободить дом еще два дня назад, но из-за отсутствия связи не знала, как обстоят дела. А сегодня, как только узнала, что бездомные все еще там, в ту же минуту вышвырнула их на улицу. Я возвращаюсь в свой офис. Узнайте, он все еще собирается меня арестовать? — Лара тронула за плечо своего шофера:
— Поезжайте через парк. И не спешите.
. Тридцать минут спустя, когда она добралась до своего офиса, те двое, что явились ее арестовывать, уже ушли.
***
В своем кабинете Лара обсуждала сложившуюся ситуацию с Говардом Келлером и Терри Хиллом.
— Жильцы дома не уступят, — заявил Келлер. — Я еще раз заходил к ним и предлагал приличные деньги, но они не согласились.
У нас осталось только пять дней до начала сноса старых домов.
— Я попросила мистера Кларка переделать план застройки квартала, — сказала Лара.
— Да, я его уже видел, — заметил Келлер. — Не думаю, что это поможет. Мы ведь не можем оставить старую развалюху стоять среди гигантских современных строений. Похоже, нам придется обратиться в банк с просьбой об отсрочке даты начала работ.
— Нет, — возразила Лара. — Наоборот, я хочу приблизить эту дату.
— Что?
— Свяжитесь с подрядчиком. Скажите ему, что мы решили начать снос домов завтра.
— Завтра? Лара…
— С самого утра. И возьмите этот чертеж и передайте его прорабу.
— Ну и чего мы добьемся? — недоумевая, спросил Келлер.
— Увидим, — загадочно ответила Лара. Утром оставшиеся жильцы злополучного дома на Четырнадцатой улице были разбужены ревом бульдозера. Выглянув из окон, они увидели движущееся на них механическое чудище, сравнивающее с землей все, что попадалось ему на пути. От этой картины им стало не по себе.
Мистер Херши, занимавший квартиру верхнего этажа, выскочил на улицу и подбежал к мастеру, руководившему сносом домов.
— Вы соображаете, что вы делаете?! — завизжал мистер Херши. — Вы не имеете права здесь работать.
— Кто это вам сказал?
— Муниципалитет. — Херши махнул рукой в сторону здания, из которого он только что выбежал. — Вам запрещено прикасаться к этому дому.
Мастер посмотрел на разложенный перед ним чертеж.
— Верно, — сказал он. — Мы получили распоряжение не трогать ваш дом.
— Что? — Брови мистера Херши поползли вверх. — Ну-ка дайте мне посмотреть. — Раскрыв рот, он уставился в план. — Они собираются понатыкать здесь высотных зданий, а этот дом оставить?
— Именно так, мистер.
— Но это невозможно! Мы не сможем жить среди такого грохота и всей этой грязи!
— Простите, но меня ваши проблемы не касаются. А сейчас, если вы будете так любезны и перестанете мне мешать, я бы хотел продолжить работу.
— Да я его уволю! — В ее голосе зазвучали гневные нотки. — Это конфиденциальная информация.
— Минуточку, мисс Камерон. Давайте поговорим как два здравомыслящих человека, не возражаете? Ваш проект только выиграет, если из него исчезнет наш дом. Думаю, нам будет лучше переехать. Я не хочу жить среди этих чертовых небоскребов.
— Мне абсолютно все равно, переедете вы или останетесь, мистер Херши, — спокойно сказала Лара.