Карандаш и Самоделкин в стране фараонов - Юрий Постников 12 стр.


- Отлично! Меня беспокоит только одно: как мы пройдем черезэтидурацкие комнаты-ловушки? Мы ведь даже не знаем, в чем их секрет?!

- Ну, уж если эти ученые-копченые смогли пройти, то ужмыстобой, два умненьких и хитреньких разбойничка, тем болеепройдем,-успокоил друга пират Буль-Буль.

- Ну, тогда ладно, - не очень уверенно согласился Дырка.

- Вперед! Нас ждут сокровища!

Разбойники, подхватив рюкзаки, уверенным шагом направились всторону усыпальницы. Дырка открыл тяжелую железную дверь, и бандиты оказалисьв длинном узком коридоре. Факелы на стенах уже не горели, поэтому было совершенно темно.

- Достань из рюкзака спички, - приказал рыжебородый капитан.

- Сейчас-сейчас.

- Ну, чего ты там возишься, баран несчастный?

- Ага, нашел, - обрадовался Дырка.

Раздалось какое-то шуршание, чиркнула спичка и в воздухе запахлосерой.

Пулькин поднес горящую спичку к висевшему на стене факелу и тотярко вспыхнул, освещая темный коридор.

- Вот дверь, ведущая в первую комнату, - испуганно произнесПулькин. - Что будем делать?

- Иди первым, - приказал Буль-Буль.

- А п-п-п-о-о-о-ч-ч-чему я? - заикаясь от страха, пролепетал Дырка. Идите лучше первым вы, уважаемый капитан.

- Не рассуждать, а слушаться моих приказов!

- Я б-б-боюсь.

- Может быть, это все еще вранье, - успокоил Дырку Буль-Буль. - Может быть, здесь нет никаких ловушек.

Пулькин осторожно открыл дверь и опасливо просунул в щель свою лохматую голову, но ничего ужасного не случилось. Все было по-прежнему тихо и спокойно.

- Пошли, - махнул рукой Пулькин, и разбойники осторожно вошли впервую комнату-ловушку.

Пустую комнату осветил яркий огонь горящегофакела,которыйдержал шпион Дырка. Разбойники прикрыли за собой дверь и вышли на середину. Пока ничего не происходило.

- Ну вот, я же тебе говорил, что они нас обманывают! - радостнопроизнес пират Буль-Буль. - С нами ничего не происходит!

- Все это очень подозрительно, - задумчиво произнесшпионДырка.Тут что-то не так, только вот что, никак не пойму.

- Да ладно ты, не дрейфь, - засмеялся рыжебородый пират Буль-Буль.Пошли дальше, во вторую комнату.

- Ладно, пошли, - согласился Пулькин.

И вдруг он, как ошпаренный, отпрыгнул в сторону.

- Ой, а где же дверь в другую комнату? Она же днем была здесь, -испуганно произнес шпион Дырка.

- Действительно, - согласился с ним пират БульБуль.

- Куда же она пропала?

- Сам не пойму, - может быть, мы не в тукомнатувошли?Может,мы двери перепутали?

- Нет, я точно помню: это та самая комната-ловушка, - ответил уверенным тоном Дырка.

- Ну, вот мы и очутились в ловушке, - ухмыльнулся толстый пират.

- Капитан, давайте вернемся назад, пока не поздно.

- Ладно, пошли, - согласился Буль-Буль.

Но когда разбойники развернулись и хотели идти назад, они,ксвоему ужасу, обнаружили, что и первая дверь, в которую они толькочтовошли, тоже куда-то исчезла.

- Ну вот, попались, - испугался Буль-Буль.

- К-к-к-а-к это п-п-попались?! - не верил своим глазам Дырка.-Как мы теперь выберемся отсюда? Как мы спасемся?

- Не волнуйся, что-нибудь придумаем, - успокоил его капитан. - Я уверен, здесь должен быть какой-нибудь запасной выход.

- Смотри, капитан, потолок опускается! - с ужасом закричал шпион Дырка. - Он опускается все ниже и ниже. Сейчас он нас раздавит.

Разбойники с ужасом таращили глаза на двигающийся все ниже и ниже каменный потолок. По всей видимости, это и была та самая ловушка, окоторой говорил французский археолог. Какой-то потайной механизм опускал каменный потолок на головы перепуганных до смерти разбойников.

- Караул! Мамочка! - диким от ужаса голосом визжал шпион Дырка. - Помогите, спасите нас!

- Да тихо ты, не ори! - гаркнул на него толстый Буль-Буль. - Дайподумать, как нам спастись.

- Капитан, он все ниже и ниже! - указывая трясущейся рукой на медленно спускающийся потолок, хныкал Пулькин.

- Но ведь должен же быть какой-то выход,-схватившисьзаголову, твердил капитан БульБуль. - В каждой ловушке должен бытьпотайнойход, иначе какая же это ловушка?! Иначе как бы сами египтяне проходиличерез эту комнату?

Бандиты начали в отчаянии метаться по комнате. Они шарили по каменным стенам, ползали по полу и искали хоть какой-нибудь выход,новсебыло напрасно.

Тяжелый каменный потолок тем временем опускался все ниже и ниже.Вот разбойники уже ползают по полу на коленях, так низко опустился потолок.

- Караул! Погибаем! - надрывался Дырка. Но все было напрасно -толстые стены не пропускали даже самого громкого вопля.

В эту минуту казалось, что уже ничто на свете не может спасти отгибели двух жалких разбойников - пирата Буль-Буля и шпиона Дырку.

ГЛАВА 12

Ужас сковал двух некогда грозных разбойников. Прямонаихлохматые головы опускался тяжелый каменный потолок. Еще несколько минут -иогромная каменная глыба раздавит их в лепешку. Перепуганныепиратыметались из стороны в сторону, ища хоть какое-нибудь спасение.

- Где-то же должен быть потайной ход,-самсебетвердилкапитан Буль-Буль. - Мы должны его найти, иначе нам крышка.

Рыжебородый попробовал толкнуться в одну из каменных плит на потолке. Она не поддалась. Он толкнул другую, третью, четвертую... Ивдругодна из них легко поддалась и отъехала в сторону. В это время оба пиратауже лежали на полу - так низко опустился потолок.

- Нашел! - радостно закричал пират Буль-Буль. - Нашел выходизэтой ловушки! Скорее туда, иначе нас раздавит!

Буль-Буль, кряхтя и посапывая, влез в открывшийся ход,аследомза ним туда нырнул и длинноносый Дырка.

В ту же секунду потолок придавил пол. Пираты были спасены.

- Еще чуть-чуть и нас бы прихлопнуло, - тяжело отдуваясь,проговорил капитан Буль-Буль.

- Это точно, - крякнул шпион Дырка. - Я же предупреждал тебя, чтомы попадемся в ловушку, а ты меня слушать не хотел.

- Интересно, куда мы попали? - шаря в темноте, спросил Буль-Буль.

- Сейчас зажгу огонь, - роясь в рюкзаке сказал Пулькин.

Длинноносый шпион достал коробок со спичками и свечку. Чиркнула спичка, и через несколько секунд в руках у шпиона загорелась маленькаясвеча. Огонь осветил комнату, в которой оказались пираты. Это былокруглое помещение, в стенах которого почему-то было очень много маленькихдырочек. Дверь в комнате тоже была, но она находилась очень высоконадполом. Никаких ступенек или лестницы, ведущей к ней, не было видно.

- Странная какая-то комната, - удивленно пожал плечами шпион.-Какая-то она круглая, дырочки какие-то в стене, дверь какая-топодсамым потолком.

- Это, наверное, вторая комната-ловушка, которой нас пугал этот дурачок археолог.

- Ну вот, опять ловушка, - захныкал Дырка. - Я больше не хочу никаких ловушек. Хочу вернуться назад, к выходу.

- Ты что, спятил! - рявкнул на него капитан Буль-Буль.-Акакже сокровища? Как же наш план? Мы же хотели пиратствовать с тобой поморям и океанам. Если у нас не будет сокровищ, как же мы с тобой купимфрегат и оружие?

- Нам нужно выбраться из этой комнаты, пока с намиопятьчто-нибудь не приключилось, - тяжело вздыхая, проскулил Пулькин.

- Как бы нам добраться до двери?

- Капитан, смотрите! - воскликнул Дырка, указывая на стены. - Издырочек кто-то лезет сюда.

Разбойник поднял высоко над головойсвечкуипламяяркоосветило круглые стены. Из всех дырочек и отверстий в комнату заползали ишлепались на пол... ядовитые змеи. Ползучиегадышипелиивысовывалималенькие острые язычки. Змей было так много, чтоупиратовзарябилов глазах. Гадюки сворачивались и извивались, а огромные кобры, приподнимаясь над полом, покачивались взад и вперед, показывая пиратам свой страшный капюшон.

Назад Дальше