Обещание - Даниэла Стил 10 стр.


Дверь распахнулась, и Майкл увидел на пороге Бена. Судя по всему, он действительно разбудил его, поскольку приятель стоял перед ним в одном нижнем белье и растерянно потирал подбородок. Глаза его были полузакрыты.

– Господи, Бен! – вырвалось у Майкла. – Что с тобой? Что это тебе вздумалось ложиться?

На лице Бена появилась глуповатая ухмылка, и Майкл догадался, в чем дело.

– Господи, да ты пьян!

– Еще как!.. – невнятно откликнулся Бен и, покачнувшись, схватился за косяк.

– В таком случае тебе придется немедленно привести себя в порядок, – решительно сказал Майкл. – Ты мне срочно нужен.

– Шесть «Бифитеров» с тоником… – пробормотал Бен. – И не подумаю, дружище. Нельзя, чтобы такое добро пропадало зря. А в чем, собственно, дело?

– Потом скажу. Одевайся, а я пойду сварю тебе кофе. – Он включил свет, и Бен страдальчески сморщился.

– Да что случилось‑то? – спросил он, но Майкл только улыбнулся в ответ и прошел мимо Бена в крошечную кухоньку.

– Что тут было? – спросил он, созерцая царивший в кухне беспорядок. – Смерч, ураган, или, может быть, здесь взорвалась граната?

– Граната, – мрачно отозвался Бен. – У меня есть еще одна, и я знаю, куда ее тебе засунуть.

– Ну‑ну, не ворчи, – перебил Майкл. – Дело‑то особенное…

Он снова улыбнулся Бену, и в глазах последнего вспыхнул огонек надежды.

– Обмоем? – спросил он хрипло.

– Обязательно, но только потом.

– Черт! – Бен плюхнулся в кресло и откинул голову на мягкую спинку.

– Разве тебе не хочется узнать, в чем дело?

– Нет, если в связи с этим я не могу выпить. Впрочем, мы с тобой всегда можем выпить за окончание магистратуры. Мы можем поднять бокалы за твою диссертацию. За…

– И за мою женитьбу.

– Вот‑вот… – Бен кивнул и вдруг выпрямился, широко открыв глаза. – Повтори, что ты сказал? – раздельно спросил он.

– Что слышал… – Майкл ухмыльнулся. – Мы с Нэнси собираемся пожениться.

Последние слова он произнес со спокойным достоинством человека, который привык отдавать себе отчет в своих действиях.

– А‑а, вечеринка по случаю помолвки!.. – Бен довольно ухмыльнулся. Повод казался ему достаточно серьезным, чтобы довести число употребленных «Бифитеров» до двенадцати. Или даже до пятнадцати.

– Нет, Эйвери, это не помолвка. Ты каким местом слушаешь? Я же сказал тебе – я женюсь на Нэнси.

– Сегодня? Сейчас? – растерянно спросил Бен. Майкл Хиллард был непревзойденным мастером по части неожиданных и необъяснимых поступков, но даже для него это было слишком. – Но почему сейчас?

– Потому что мы так хотим. Кроме того… Нет, я не буду ничего объяснять – ты слишком пьян и все равно ничего не поймешь. В общем, от тебя требуется только одно: быть нашим свидетелем. Как ты на это смотришь?

– Конечно, положительно… – Он немного помолчал. – Сукин ты сын, Майкл, неужели ты действительно собираешься…

Бэн вскочил с кресла, но тотчас же налетел босой ногой на ножку кофейного столика и выругался.

– Черт побери, как больно!..

– Ступай оденься да постарайся не изувечиться. Кофе сейчас будет готов.

– Хорошо… – И, продолжая что‑то бормотать себе под нос, Бен скрылся в спальне.

Вернулся он значительно трезвее. На нем даже был темно‑бордовый галстук с черно‑бежевым рисунком, который он надел на шелковую тенниску в синюю и красную полоску, но Майкл, взглянув на него, покачал головой.

Вернулся он значительно трезвее. На нем даже был темно‑бордовый галстук с черно‑бежевым рисунком, который он надел на шелковую тенниску в синюю и красную полоску, но Майкл, взглянув на него, покачал головой.

– Галстук не в тон, – заметил он с улыбкой.

– А что, я обязательно должен быть в галстуке? – забеспокоился Бен. – Я не нашел ни одного подходящего…

– Нет, галстук не обязательно, – успокоил его Майкл. – Просто застегни ширинку, и у тебя будет вполне приличный вид. Кстати, мне почему‑то кажется, что тебе понадобится и второй башмак.

Бен посмотрел на ноги и, убедившись, что на нем действительно только одна туфля, расхохотался.

– Да, похоже, я действительно перестарался. Но ведь я не знал, что тебе приспичит жениться именно сегодня. Что, так трудно было предупредить меня заранее?

– Сегодня утром я сам еще ничего не знал.

– Не знал? – Бен взглянул на него с неожиданной серьезностью, и Майкл кивнул.

– Не знал.

– И ты уверен, что…

– Да. И, пожалуйста, не надо речей – на сегодня с меня хватит. Просто постарайся прийти в себя прежде, чем мы заедем за Нэнси.

И он вручил Бену большую кружку горячего кофе. Бен сделал большой глоток, обжегся и поморщился.

– Какая бессмысленная трата хорошего джина!

– После свадьбы я поставлю тебе еще.

– Кстати, где вы собираетесь б‑бракосочетаться? – Сложные слова все еще давались Бену с трудом.

– Увидишь. Тут неподалеку есть один прелестный городок, который уже давно мне нравится.

Однажды, еще ребенком, я провел там летние каникулы. На мой взгляд, это самое подходящее место для того, чтобы сочетаться браком с любимой женщиной. К тому же до него не больше часа езды.

– А у тебя есть разрешение на брак?

– Оно нам не потребуется. Это один из тех городков, где все делается за один присест, без излишних формальностей. Ты готов?

Бен залпом допил кофе и кивнул.

– Думаю, да. – Он ненадолго задумался. – Что‑то я нервничаю. А ты, Майкл? Неужели ты ни капельки не волнуешься?

Бен смерил Майкла уже вполне трезвым взглядом, но его приятель выглядел до странности спокойным.

– Нет, нисколько.

– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь. Просто так взять и жениться… Не понимаю! – Бен пожал плечами и снова уставился на свои ноги. На нем по‑прежнему был только один ботинок, и он растерянно огляделся по сторонам.

– Впрочем, Нэнси чертовски хорошая девушка.

– Ты даже не можешь себе представить, насколько она хорошая, – убежденно сказал Майкл и, заметив под диваном второй ботинок Бена, пинком подтолкнул его на открытое место. – В ней есть все, о чем я только мог мечтать.

– Тогда есть надежда, что брак даст вам все, что вы хотите. – Во взгляде Бена промелькнула неподдельная радость, и Майкл порывисто схватил его за руки:

– Спасибо. Спасибо тебе, Бен!..

Но уже в следующее мгновение приятели разжали объятия, торопясь навстречу будущему, которое оба готовы были встретить с радостной надеждой.

– Как я выгляжу? – Бен похлопал себя по карманам, чтобы убедиться, что бумажник и ключи на месте.

– Ты выглядишь просто шикарно.

– Да ладно тебе… Черт, куда я задевал ключи? Он беспомощно огляделся по сторонам, и Майкл расхохотался, ибо искомые ключи были пристегнуты к брючному ремню Бена.

– Идем, Эйвери. Нам пора.

Промаршировав по коридору и во весь голос распевая озорные песни, которые прошлым летом частенько исполнялись в местных пивных и забегаловках, они вдвоем произвели шума не меньше, чем хорошая компания.

Назад Дальше