По ком звонит колокол - Хемингуэй Эрнест Миллер 6 стр.


Точно медвежья

берлога - никаких следов. Но и охрана тут, видимо, не лучше. Он внимательно

приглядывался к лагерю, по мере того как они подходили все ближе и ближе.

В скале была большая пещера, а у входа в нее, прислонившись спиной к скале и

вытянув вперед ноги - его карабин стоял рядом, - сидел человек. Человек строгал

палку ножом, и, увидев подходивших, посмотрел на них, потом снова принялся

строгать.

- Hola [здорово (исп.)], - сказал он. - Кто это к нам идет?

- Старик и с ним динамитчик, - ответил Пабло и опустил рюкзак у самого входа

в пещеру. Ансельмо тоже опустил свой рюкзак, а Роберт Джордан снял с плеча

карабин и приставил его к скале.

- Убери подальше от пещеры, - сказал человек, строгавший палку. У него были

голубые глаза на темном, цвета прокопченной кожи, красивом цыганском лице. - Там

горит огонь.

- Встань и убери: сам, - сказал Пабло. - Отнеси вон к тому дереву.

Цыган не двинулся с места и сказал что-то непечатное, потом лениво добавил:

- Ладно, оставь здесь. Взлетишь на воздух. Сразу вылечишься от всех своих

болезней.

- Что это ты делаешь? - Роберт Джордан сел рядом с цыганом. Цыган показал ему

палку, которую строгал. Это была поперечина к лежавшему тут же капкану в форме

четверки.

- На лисиц, - пояснил он. - Вот эта деревянная дуга ломает им хребет. - Он

ухмыльнулся, взглянув на Джордана. - Вот так - понятно? - Он жестом показал, как

действует капкан, потом замотал головой, отдернул пальцы и вытянул руки,

изображая лису с перебитым хребтом. - Очень удобно, - сказал он.

- Он ловит зайцев, - сказал Ансельмо. - Он же цыган: поймает зайца, а всем

говорит, что лису. А если поймает лису, скажет, что попался слон.

- А если поймаю слона? - спросил цыган и снова показал все свои белые зубы и

подмигнул Роберту Джордану.

- Тогда скажешь - танк, - ответил Ансельмо.

- Поймаю и танк, - сказал цыган. - И танк будет. Тогда говори все, что тебе

угодно.

- Цыгане не столько убивают, сколько болтают об этом, - сказал Ансельмо.

Цыган подмигнул Роберту Джордану и снова принялся строгать палку.

Пабло не было видно, он ушел в пещеру - Роберт Джордан надеялся, что за едой.

Он сидел на земле рядом с цыганом, и солнце, проглядывая сквозь верхушки

деревьев, пригревало его вытянутые ноги. Из пещеры доносился запах оливкового

масла, лука и жареного мяса, и у него подводило желудок от голода.

- Танк можно подорвать, - сказал он цыгану. - Это не очень трудно.

- Вот этим? - Цыган показал на рюкзаки.

- Да, - ответил ему Роберт Джордан. - Я тебя научу. Делается нечто вроде

капкана. Это не очень трудно.

- И мы с тобой подорвем танк?

- Конечно, - сказал Роберт Джордан. - А что тут такого?

- Эй! - крикнул цыган, обращаясь к Ансельмо. - Поставь мешки в надежное

место. Слышишь? Это ценная вещь.

Ансельмо хмыкнул.

- Пойду за вином, - сказал он Роберту Джордану.

Роберт Джордан встал, оттащил рюкзаки от входа и прислонил их к дереву с

разных сторон. Он знал, что в этих рюкзаках, и предпочитал держать их подальше

один от другого.

- Принеси и мне кружку, - сказал цыган.

- А тут есть вино? - спросил Роберт Джордан, опять усаживаясь рядом с

цыганом.

- Вино? А как же! Целый бурдюк. Уж за полбурдюка ручаюсь.

- И чем закусить - тоже?

- Все есть, друг, - сказал цыган.

- Мы едим, как генералы.

- А что цыгане делают на войне? - спросил его Роберт Джордан.

- Так и остаются цыганами.

- Хорошее дело.

- Самое лучшее, - сказал цыган. - Как тебя зовут?

- Роберто. А тебя?

- Рафаэль. А про танк это ты всерьез?

- Конечно! Что же тут такого?

Ансельмо вынес из пещеры глубокую каменную миску, полную красного вина, а на

пальцах у него были нанизаны три кружки.

- Смотри, - сказал он. - У них даже кружки нашлись. - Следом за ним вышел

Пабло.

- Скоро и мясо будет готово, - сказал он. - Покурить у тебя есть?

Роберт Джордан подошел к рюкзакам, развязал один, нащупал внутренний карман и

вынул оттуда плоскую коробку русских папирос, из тех, что ему дали в штабе

Гольца. Он провел ногтем большого пальца вдоль узкой грани коробки и, открыв

крышку, протянул папиросы Пабло. Тот взял штук шесть и, зажав их в своей

огромной ручище, выбрал одну и посмотрел ее на свет. Папиросы были как сигареты,

но длиннее и с мундштуком в виде картонной трубочки.

- Воздуху много, а табака мало, - сказал Пабло. - Я их знаю. Такие курил тот,

прежний, у которого чудное имя.

- Кашкин, - сказал Роберт Джордан и угостил папиросами цыгана и Ансельмо,

которые взяли по одной. - Берите больше, - сказал он, и они взяли еще по одной.

Он прибавил каждому по четыре штуки, и они поблагодарили его, взмахнув два раза

кулаком с зажатыми папиросами, так что папиросы нырнули вниз и снова поднялись

кверху, точно шпага, которой отдают салют.

- Да, - сказал Пабло. - Чудное имя.

- Что ж, выпьем. - Ансельмо зачерпнул вина из миски и подал кружку Роберту

Джордану, потом зачерпнул себе и цыгану.

- А мне не надо? - спросил Пабло. Они сидели вчетвером у входа в пещеру.

Ансельмо отдал ему свою кружку и пошел в пещеру за четвертой. Вернувшись, он

наклонился над миской, зачерпнул себе полную кружку вина, и все чокнулись.

Вино было хорошее, с чуть смолистым привкусом от бурдюка, прекрасное вино,

легкое и чистое. Роберт Джордан пил его медленно, чувствуя сквозь усталость, как

оно разливается теплом по всему телу.

- Сейчас будет мясо, - сказал Пабло. - А этот иностранец с чудным именем -

как он умер?

- Его окружили, и он застрелился.

- Как же это случилось?

- Он был ранен и не хотел сдаваться в плен.

- А подробности известны?

- Нет, - солгал Роберт Джордан, Он прекрасно знал подробности и знал также,

что говорить об этом сейчас не следует.

- Он все уговаривался с нами, что мы его пристрелим, если он будет ранен во

время того дела, с поездом, и не сможет уйти, - сказал Пабло. - Он очень чудно

говорил.

Ему и тогда это не давало покоя, подумал Роберт Джордан. Бедный Кашкин.

- Но он был против самоубийства, - сказал Пабло. - Мы с ним говорили об этом.

И еще он очень боялся, что его будут пытать.

- Об этом он тоже говорил? - спросил Роберт Джордан.

- Да, - сказал цыган. - Об этом он всем нам говорил.

- А ты был, когда взрывали поезд?

- Да. Мы все там были.

- Он очень чудно говорил, - сказал Пабло. - Но человек был смелый.

Бедный Кашкин, думал Роберт Джордан. От него: здесь, наверно, было больше

вреда, чем пользы. Жаль, я не знал, что это уже тогда не давало ему покоя. Надо

было убрать его отсюда. Людей, которые ведут такие разговоры, нельзя и близко

подпускать к нашей работе.

Назад Дальше