История одной смерти, о которой знали заранее - Габриэль Гарсиа Маркес 14 стр.


Мы, их друзья, обратили

на это внимание еще в школе. Пабло Викарио был на шесть минут старше брата и

мальчишкой был смелым и гораздым на выдумки. Педро Викарио тогда казался мне

более чувствительным, но в то же время любил командовать. В20лет они оба

явились на сборный пунктдляпрохождения военнойслужбы,и Пабло Викарио

освободили как основного кормильца семьи. Педро Викарио отслужил одиннадцать

месяцеввпатрульныхчастяхобщественногопорядка.Армейскийдух,

усугубленныйстрахомсмерти,окончательносформировалегопризвание

командовать и привычку решатьза брата. Он возвратилсядомойс солдатским

триппером, которыйустоял перед самыми грубыми методамивоенной медицины и

несдался ни инъекцияммышьяка, нипромываниям марганцовкой,прописанным

доктором Дионисио Игуараном.Вылечили его только в тюрьме.Мы, ихдрузья,

заметили,что, едваПедроВикариоворотился и обнаружил свою казарменную

душу: перед любым -кто ни попроси - задирал рубашку и показывалдренажный

шовотпулевого ранения влевомбоку, вПабло Викарио вдругпроявилась

страннаязависимостьотмладшего брата.Пабло, можносказать,спылом

отнесся дажек трипперу младшего брата,- какпринадлежности замечательного

человека,- который тот носил точно боевую награду.

Именно Педро Викарио, поегособственномузаявлению, принялрешение

убить Сантьяго Насара, и поначалу его брат лишь следовал за ним. Но, судя по

всему, именноПедросчел обет выполненным, когда алькальдих разоружил, и

тогдакомандование взял на себя Пабло Викарио. Нитотнидругой всвоих

заявлениях,сделанныхпоотдельностиследователю,не упомянулобэтом

разногласии.НоПабло Викарионеразуверял меня,что ему нелегко было

уговоритьбрата довести дело до конца. Может, это был всего-навсего приступ

страха, но только Пабло Викарио один пошел в кладовку за новыми ножами, в то

времякак брат, пытаясь помочиться, отдавал концы под тамариндовым деревом.

"Брат понятия не имел, что это такое,- сказал мнеПедроВикариововремя

нашегоснимединственногосвидания.- Все равнокакмочитьсятолченым

стеклом". Когда Пабло Викарио вернулся с ножами, тот все еще обнимал дерево.

"Весьв холодномпоту отболи,- рассказалонмне,-с трудом выговорил,

пусть,мол,я иду один, емусейчас не до того, чтобы убивать кого-то". Он

уселся на одиниз столов, установленных под деревьями для свадебного обеда,

и спустил брюки до колен."Полчаса, наверное, бинтовал-перебинтовывалсвой

аппарат",- сказал мне ПаблоВикарио.На самом делетот потратилне более

десятиминут, но дляПаблоВикарио делоэто показалосьтакимсложным и

таинственным, что он счел его новой уловкой и решил, что брат хочет дотянуть

до рассвета. А потому он вложил емувруку нож и насильно потащил защищать

честь сестры.

- Другого выхода нет,- сказал он ему,- считай, мы уже это сделали.

Онивышлиза ворота свинарникаснезавернутыми ножами, и следомпо

дворамзабрехалиразбуженные собаки.

Светало. "Дождя небыло",- вспоминал

Пабло Викарио. "Наоборот,- вспоминал Педро,- с моря дул ветер, и на небе все

звезды можно было пересчитать". К тому времени слух успел облететь город, и,

когда братья проходили мимо дома Ортенсии Бауте, она отворила дверь и первой

запричитала по Сантьяго Насару. "Я подумала, они уже убили его,- сказала она

мне,-в светефонаряножиблеснули, и мне почудилось,что поним течет

кровь".Одним из немногих незапиравшихся домов наэтой окраинной улице был

дом Пруденсии Котес, невестыПабло Викарио. Каждый раз, оказавшись здесьв

раннюю пору, и особенно по пятницам, направляясь на рынок, они заходили сюда

выпить первую чашку кофе.Онитолкнулидверь вовнутренний двор,собаки

бросились к братьям и узнали их в предрассветных сумерках,близнецы вошли в

кухню, поздоровались с матерью Пруденсии Котес. Но кофе еще не был готов.

- Выпьем потом,- сказал Пабло Викарио,- а то мы спешим.

- Еще бы, ребятки,- сказала она,- честь не ждет.

И все-такиони выпили кофе, и на этотраз уже ПедроВикарио подумал,

чтобрат нарочно тянетвремя. Покаони пили. вкухню вошлапышущая юной

свежестьюПруденсия Котес состарыми газетами в руках -оживитьогоньв

очаге."Язнала,кудаониидут,- сказала онамне,-инетолько была

согласна, но никогда быне вышлазамуж занего, еслибыон невыполнил

своего мужского долга". Передтем как выйти из кухни,Пабло Викарио взял у

нее из рукдва газетных листа и один далбрату- завернуть нож. Пруденсия

Котес осталась ждать в кухнеи смотрела, как они выходили за дверь, а потом

ждала, ни наминуту не падая духом, все три года, пока ПаблоВикарио вышел

из тюрьмы и стал ей мужем на всю жизнь.

- Только осторожнее,- сказала она.

Таким образом, нелишено было оснований наблюдение Клотильде Арменты о

том, чтона этот раз близнецы были настроены не так решительно, как прежде,

и она подала им бутылку в надежде, что эта бутылка их доконает."В тот день

я поняла,-сказала она мне,- как мы, женщины, одиноки на этом свете!" Педро

Викариопопросилееодолжить имбритвенныепринадлежностимужа, иона

принесла помазок, мыло, настенноезеркальце истанок сновымлезвием, но

ПедроВикариопобрилсяножомдляразделкитуш.КлотильдеАрменте это

показалось верхоммужественности."Вылитый убийцаиз кино",-сказала она

мне. Однакоже он объяснилмне позднее, и это -правда, что в казармах он

научился бриться опасной бритвойи никогдаужепотом не мог бриться ничем

другим. Его брат побрился самымскромным образом- безопасной бритвой дона

Рохелио де лаФлор. Под конец они в молчании выпили бутылку: пили медленно,

будто спросонья, и глупо пялились на темные окна в доме напротив, а влавку

междутемодин задругимзаходили якобыпокупатели ипокупалимолоко,

котороеим былоне нужно,и спрашивали, нетли продуктов, которыхздесь

никогданебывало,- насамом же дележелая только одного: своими глазами

увидеть, правда ли, что близнецы поджидают Сантьяго Насара, чтобы убить его.

Назад Дальше