Опрометчивый поцелуй - Кристи Риджуэй 9 стр.


Глава 4

Бояться Айрис? Рори едва не рассмеялся.

– Не в том смысле…

Еще чего! Он слишком хорошо воспитан, чтобы зло отвечать на подобные выпады. По этой же причине он молчал до тех пор, пока Айрис ела бутерброды из коробки Джилли, пока Айрис переодевалась и пока они втроем на машине ехали к озеру. Впрочем, нужды с ним разговаривать никто не испытывал: Джилли Скай и Айрис быстро нашли тему для разговора. Рори же злился из-за того, что все его намеки на то, что работа Джилли не терпит отлагательства, остались незамеченными. На его лице застыла маска раздражения. Не то чтобы он боялся перечить Айрис. Просто он выполнял долг, а к своему долгу он относился очень серьезно. Его дед вообще не замечал Айрис. Возможно, по этой причине она и боготворит Грэга, который уехал на очередную пресс-конференцию, посвященную своему новому фильму. Правда, Рори старался не замечать, что в отсутствие Грэга Айрис становится неуправляемой. Конечно, Грэг считал, что Рори Кинкейд воспитывает их тетку неправильно, но Рори привык относиться к нему не очень серьезно, потому что считал его самым большим бездельником. Да и в завещании было недвусмысленно сказано, кто является законным опекуном Айрис. Уж кто-кто, а Родерик быстро понял, что режиссер и актер не может быть хорошим опекуном. Впрочем, Рори понимал, что опекунство – самое большое ярмо в его жизни.

Детский смех вернул его к реальности. Они ехали по направлению к озеру в двухместной машине, в которой Рори Кинкейд обычно ездил по гольфовому полю. Только теперь в бардачке сзади были не клюшки, а спасательные жилеты. Джилли Скай и Айрис играли в игру «Тук-тук, кто там?». Айрис засмеялась после фразы: «Это я, Кролик в жилетке»[1] . Забывшись, Рори улыбнулся, но потом снова нахмурился. Виной его плохого настроения, разумеется, была Джилли Скай. Она ломала все его планы. У него создалось впечатление, что Джилли Скай – одна из тех странных женщин Лос-Анджелеса, с которыми надо быть начеку. Он так и не понял, чего она от него хочет. Странные разговоры об Айрис, намеки о женах деда и отца. Может быть, она мечтает стать новой владелицей поместья Кэйдвотер? Но он отбросил эту мысль как совершенно дикую. Еще ни одна из женщин не действовала так прямолинейно.

Больше всего его волновала предстоящая встреча с советом демократической партии. Как пойдут переговоры? И действительно ли его выдвинут кандидатом в сенаторы? Проблема, которая давно не давала ему спать по ночам. Однако десятилетний опыт работы в компьютерной фирме приучил его принимать правильное решение. Первым делом надо избавиться от Джилли. Рори резко затормозил и, повернувшись к ней, спросил:

– У вас нет аллергии на пчел?

Казалось, она испугалась его вопроса, но Рори сделал вид, что озабочен ее здоровьем. Задавая вопрос, он думал: «Если ее укусит пчела, мне придется оказывать ей помощь… Может быть, даже делать искусственное дыхание изо рта в рот…» От этой шальной мысли он сразу понял, чего хочет от Джилли. Обычно, грезя о женщинах, он сам себе говорил: «Вот твое шаловливое подсознание». Но теперь все было по-иному, потому что девушка была рядом, и он мог протянуть руку и потрогать ее. К его удивлению, Джилли ответила очень спокойно:

– До недавнего времени – нет. – Рори Кинкейд был разочарован.

– Хорошо, – сказал он, – едем дальше.

На склоне холма, у подножия которого блестело озеро, высились опоры канатной дороги. Он подумал: «Какие несчастья могут произойти с нами на воде? Первое – канатная дорога? Вряд ли. Мы на нее не полезем. Второе – озеро, каноэ? Вероятно. Очень вероятно. Даже бесспорно!»

Он представил ее беспомощно барахтающейся в воде. Сам он храбро бросается на помощь. Вытягивает в бессознательном состоянии на берег. Блузка становится прозрачной. Он несет ее на руках в дом. Ее голова покоится на его плече. Но в этот момент появляются его партнеры по демократической партии, и его карьере конец… От этой мысли Рори словно окатило холодной водой.

– Простите… – Он снова затормозил. – А плавать вы умеете?

Джилли посмотрела на него, как на сумасшедшего, и ответила:

– Разумеется… А в чем, собственно, дело?

– Я волнуюсь за вас. Вы действительно хорошо плаваете?

– Я научилась плавать еще в десятилетнем возрасте…

Он разочарованно поджал губы и стал аккуратно съезжать к озеру. Для этого ему пришлось внимательно следить за дорожкой, петлявшей по склонам холмов. На прямом участке он дал газ и лихо затормозил около лодочной станции. Он был так поглощен управлением машины, что не услышал, как Джилли ахнула от восторга, глядя на холмы вокруг, на водопад, на зеркало озера и возвышающуюся над ним канатную дорогу, по которой сразу можно было попасть на вершины далеких холмов, откуда открывался чудесный вид на Лос-Анджелес. У Рори было достаточно времени, чтобы по-хозяйски проверить каноэ и спасательные жилеты.

Джилли как зачарованная смотрела на водопад, образованный бурным потоком, текущим с холмов и ниспадающим в каньон, который переходил в спокойное зеркало озера. За озером, на пологих холмах, располагалось лоле для гольфа.

– Здорово! – воскликнула она.

Казалось, один Рори Кинкейд не разделяет ее восторга. Он надел на Айрис спасательный жилет.

– Прекрасно, моя королева! – отметил он, отступая назад и оглядывая Айрис с головы до ног. – Вы очаровательны, синьорина!

Затем Рори посадил Айрис на переднее сиденье и повернулся к Джилли, которая как раз в этот момент восхищалась окрестностями.

– Вашу руку… – сказал Рори.

Однако Джилли намеревалась усесться в лодку самостоятельно и решительно занесла ногу, чтобы шагнуть.

– Нет-нет! – воскликнул Рори Кинкейд. – Вы нас опрокинете. – И подумал: «Вот тот миг, о котором я мечтал…»

Впрочем, в следующий момент он забыл обо всех своих огорчениях и фантазиях, потому что Джилли протянула ему руку, ловко переступила через борт лодки и в тот момент, когда должна была сесть рядом с Айрис, случайно прижалась к нему. Очень близко Рори увидел ее глаза и почувствовал пьянящий запах волос. Он был счастлив. Казалось, ее пальцы источают небесную силу, от которой Рори едва не взлетел. По крайней мере ему так показалось. Однако он не подумал, что с таким же успехом мог бы выпасть за борт. Он пришел в себя, как только Джилли заняла свое место. Рори, как надсмотрщик, сел сзади. Он понял, что теперь беды не миновать. Его сердце бешено колотилось в грудной клетке. Поразмыслив немного над этой проблемой, он обреченно вздохнул и взял в руки весло, которое показалось ему то ли женской шейкой, то ли женской ножкой, и Рори мстительно сжал его.

Айрис повелительно указала вперед:

– Плывем туда!

Рори аккуратно оттолкнулся веслом от пристани. Он старался избавиться от того напряжения, которое, как казалось ему, возникло между ним и Джилли Скай. «Не следует нервничать, – он, – а надо держать ухо востро…»

– Пожалуйста, сядьте обе ближе к центру скамьи, – скомандовал он, и воображение снова услужливо подсунуло ему картинку с мокрой Джилли у него на руках. Он выругался шепотом: – Черт!

Между тем лодка скользила по зеркальной глади озера. То там, то здесь играла рыба, а над водой носились стрекозы. Рори еще помнил те времена, когда они вдвоем с Грэгом рыбачили здесь с утра до вечера. У них даже была игра под названием «Дикари». Однако все изменилось с того дня, когда они поняли, что повзрослели: Рори очень быстро надоела богемная жизнь Кэйдвотера, а Грэг, напротив, упивался ею.

По мере того как лодка удалялась от водопада, его шум становился все тише и тише. Рори взмахивал веслом; и в спокойном ритме движений, и в шуме водопада чувствовал себя умиротворенным, как в детстве. Кроме раскинувшегося вокруг пейзажа, Рори мог вволю налюбоваться на Джилли Скай – ее волосы в завитках горели на солнце огненными нитями.

– Стой! – скомандовала Айрис.

Он вздрогнул и слишком резко выдернул весло из воды. Каноэ предательски закачалось. Джилли Скай испуганно схватилась за борт. Каноэ закачалось еще больше.

– Сидите спокойно… – попросил Рори.

Он даже задержал дыхание. Лодка успокоилась.

– Теперь говори, – сказал он Айрис, – чего ты хочешь, любезная тетушка?

Она величественно указала направо:

– Хочу попасть на остров.

Однако Рори спешил вернуться в дом, где его ждали хлопоты по устройству вечеринки.

– Детка, через полчаса мне нужно быть на берегу…

– Пожалуйста… – попросила Айрис, обратив на него взор своих голубых глаз.

И Рори был сражен ее вежливостью. Оказалось, что Айрис прекрасно усвоила прием поощрения, но если раньше этот прием использовал Рори по отношению к Айрис, то теперь Айрис сама поступила точно так же. Рори хватило выдержки не выказать радости, он повернул направо, и они поплыли к острову. Впрочем, для него это давно был не остров, а просто еще одна большая площадка для гольфа.

Рори Кинкейд уперся веслом в илистое дно, и Айрис выскочила на берег. При этом лодка закачалась, а Джилли, держась за борт, спросила:

– С Айрис ничего не случится? – Рори важно кивнул:

– Они с братом часто бывают здесь. Это их любимое место.

Она повернулась к нему, прикрыв рукой глаза от солнца.

– Вы здесь росли?

– Скажем так, я получил здесь первые уроки жизни. – Он случайно коснулся коленом ее ноги, и Джилли незаметно отодвинулась.

– Видите ли, мой дед и одна из его жен, не помню которая, заботились о нас больше, чем родители.

Она не поверила:

– Все действительно так плохо?

– Увы, – согласился Рори. – Мать вспоминала о нашем существовании раз в год. В основном она была занята в бизнесе моды, ее больше интересовали парижские выставки и салоны. К тому же она всегда боялась разориться и не могла позволить себе расслабиться. Отца я видел еще реже. Он был занят своими фильмами и вечно пропадал в Голливуде. До сих пор не могу понять, почему они нас не любили. По этой причине мы с Грэгом безвылазно прожили здесь лет восемнадцать.

– Да, это хорошее место для мальчишек.

Однако у Рори было другое мнение. Большинство людей считают жизнь в роскоши гарантией счастливого детства. У них же все было наоборот – жизнь в поместье была подобна жизни в комфортабельной тюрьме.

– Нет, – честно ответил он. – Мы не были лучшими мальчиками в мире, но и мир вокруг нас не был идеальным. Поэтому я не хочу, чтобы Айрис жила здесь. Я боюсь, что она привыкнет к легкой жизни.

В этот момент лодка качнулась, и Джилли Скай, пытаясь сесть удобнее, коснулась ногой ног Рори. На джинсах красовалась яркая наклейка с девизом «Буйствуй!». Он понял, что не сможет удержаться и поцелует Джилли.

– Вы увезете ее с собой? – спросила она.

– Мм-гм… – Казалось, он не понимает ее вопроса. Взгляд его сделался бессмысленным. Потом он пришел в себя. – Через две-три недели мы уедем в Сан-Франциско.

Теперь он имел возможность по достоинству оценить ее кожу.

– Вы говорите так, будто не любите это место. – Она показала рукой на окрестные холмы. – У вас с ним связаны плохие воспоминания?

Рори театрально поднял брови.

– Да… – подумав, сказал он. – Воспоминания о скандалах и предательстве…

Он стал чуть-чуть сентиментален.

– Я чувствую, вы не хотите говорить…

Если быть откровенным, он уже минут десять разглядывал ее. Обнаружил россыпь веснушек на щеках. А в голове у него крутилась одна и та же мысль: «Я хочу ее поцеловать… Я хочу ее поцеловать…» Потом возмутился: «Зачем… тебе это надо? Зачем? Потому что у нее алый, чувственный рот… Потому что у нее красивые волосы… Потому что у нее прекрасная грудь… И все это создано для любви, черт возьми!»

От этих мыслей он только возбуждался. Вознамерившись совершить задуманное, он даже оглянулся вокруг, впрочем, одновременно не теряя из поля зрения предмет своей страсти. Оглянулся и не увидел ни теле-, ни фотожурналистов. Озеро по-прежнему безмятежно купалось в лучах солнца. Айрис тоже куда-то пропала. Итак, сцена готова, занавес поднят. Что же его останавливает? Опыт прошлых лет? В основном он имел дело с холодными, целеустремленными красотками, которые всегда крутились рядом с его знаменитой родней и которые, впрочем, и с ним готовы были тут же закрутить бульварный роман. Но Джилли Скай, разумеется, не из их числа. А как она обворожила капризулю Айрис – и совершенно не кокетничает. Нет, это опасно! Но разве мужчине повредит один поцелуй? Один-единственный. Страстный поцелуй. Тем более что Джилли создана для любви. От нее так и разлетаются во все стороны волны страсти. Он наклонился вперед. Джилли Скай была начеку. С улыбкой на губах он потрогал ее волосы. «Зачем ты это делаешь?..» – промелькнуло в его сознании. Джилли не двигалась. Он закручивал ее волосы вокруг пальцев. Он играл ими. Ее рот стал его целью. Он почему-то вспомнил, как она нервничала вчера и у нее дергался уголок губ. Он даже облизнулся и наклонился ближе к ее прелестному ротику.

Назад Дальше