Шопоголик и сестра - Кинселла Софи 76 стр.


– А когда поближе познакомился с Натаном, понял, что он классный парень. Прирожденный бизнесмен. Мы

прекрасно ладим.

– Прекрасно ладите? Вы? Но… он же уголовник…

– А, это… – Люк заметно смущается. – Натан мне все объяснил. Он просто защищал служащих своего мотеля от пьяного посетителя. И, как он сам

выразился, «переусердствовал». Он признал свою ошибку. И я ему верю.

Пауза. У меня колотится сердце. Все сразу мне не переварить.

– Знаешь, у нас с ним удивительно много общего, – продолжает Люк. – Однажды вечером Натан рассказал мне, как решил создать сеть недорогих

мотелей. Это случилось после того, как в один шикарный отель его не пустили только потому, что он был без галстука. Натан направился оттуда

прямиком в паб и в общих чертах набросал бизнес-план развития сети мотелей. И уже через год таких мотелей у него было двадцать. Энергия,

достойная восхищения.

– Ушам не верю… – Я в растерянности потираю лоб. – Он тебе нравится?

– Конечно. – Люк медлит. – Наши проблемы он принял близко к сердцу. Большего участия представить себе невозможно. Он всю ночь пробыл рядом

со мной в ожидании вестей.

Я виновато морщусь, представляя себе Люка и Натана – в туго подпоясанных халатах, с напряженными лицами, ждущих у телефона. Господи,

никогда больше, ни за что никуда не пропаду!

Вообще– то я и не собиралась. Но мало ли что.

– А как отель? – спрашиваю я. – Наверное, недорогой?

– Невообразимо, радостно соглашается Люк. – Но ты была права: это дешевка высшего качества.

У меня вырывается смешок и тут же перерастает в гигантский зевок. Кажется, лекарства наконец-то подействовали.

– Значит… я с самого начала была права. Клиент оказался ценным.

– Чрезвычайно ценным, – соглашается Люк. – Его голос вдруг становится серьезным. – Бекки, прости меня. И за это, и за многое другое. Теперь

я понимаю, как тяжело тебе дались последние недели. С этой сделкой с «Аркодас Труп» я вообще съехал с катушек. Про тебя и не вспоминал. И

даже не сообразил, каким стрессом стало для тебя возвращение в Англию.

Где– то я уже слышала эти слова. Неужели он говорил с Джесс? И Джесс… вступилась за меня? А Люк продолжает:

– И еще одно. В самолете я наконец-то удосужился прочитать то, что было в твоей розовой папке. И знаешь, мне понравилось. Надо связаться с

Дэвидом Невиллом и выяснить, как он относится к нашему предложению.

– Так тебе понравились мои идеи? – радуюсь я. – Честно?

– Очень. Одно понять не могу: где ты нахваталась всех этих специальных знаний по бизнес-стратегиям расширения…

– В «Барниз»! Я же тебе говорила! – Я удовлетворенно откидываюсь на подушки. – Дэвид согласится, точно тебе говорю. Наверняка жалеет, что

занялся этим делом в одиночку. К тому же они ждут еще одного ребенка… – От сонливости у меня заплетается язык. – А Джуди говорит, что

Дэвиду нужна просто хорошая зара… зарплата…

– Милая, обсудим это в другой раз. А сейчас спи.

– Ладно. – Веки уже совсем отяжелели, глаза не открываются.

– Давай начнем все сначала, – негромко предлагает Люк. – Когда я вернусь. И без ссор и недоразумений. Согласна?

– А это еще что такое? – вклинивается в наш разговор возмущенный голос, и я вижу, как ко мне спешит медсестра. – Пользоваться мобильными

телефонами в палатах запрещено. А вам, юная леди, давно пора спать!

– Ага, – торопливо говорю я в трубку.

А вам, юная леди, давно пора спать!

– Ага, – торопливо говорю я в трубку. – Ага.

Сестра отнимает у меня телефон, и я мгновенно проваливаюсь в сон.

А когда снова открываю глаза, вижу, что все вокруг изменилось. В комнате полутемно. И тихо. Наверное, сейчас ночь.

Мне кажется, будто я вся высохла, съежилась, губы болезненно потрескались. Вспоминаю, что где-то на тумбочке был графин с водой, пытаюсь

сесть и дотянуться до него и с грохотом сбрасываю что-то на пол.

– Бекс, что с тобой? – Поворачиваюсь и вижу на стуле возле кровати Сьюзи. Потирая заспанные глаза, она подходит поближе. – Хочешь чего-

нибудь?

– Пить, – хриплю я. – Вода есть?

– Держи. – Сьюзи сама наливает мне полный стакан, а я жадно опустошаю его. – Как себя чувствуешь?

– Я?… Отлично. – Ставлю стакан на тумбочку и оглядываю тесный закуток, отгороженный ширмой. – А где все? Где Джесс?

– С ней все хорошо. Ее осмотрел врач, а потом Тарки отвез ее домой. А тебе придется полежать здесь.

– Ясно.

Тру щеки и жалею, что у меня с собой нет никаких увлажняющих средств. И вдруг обращаю внимание на циферблат часов Сьюзи.

– Два часа! – ахаю я. – Сьюзи, что ты здесь делаешь? Тебе давно пора спать!

– Мне не хотелось уезжать и оставлять тебя одну.

– Тсс! – шипит кто-то из-за ширмы. – Прекратите шуметь!

Мы со Сьюзи удивленно переглядываемся, Сьюзи показывает ширме язык, и я сдавленно фыркаю.

– Выпей еще воды, – шепотом просит Сьюзи, – у тебя кожа совсем пересохла.

Она снова наполняет стакан и садится поближе ко мне, на край постели. Некоторое время мы молчим. Я отпиваю еще воды – она противная,

теплая, с привкусом пластмассы.

– Напоминает, как я рожала Эрни, – говорит Сьюзи, глядя на меня в полутьме, – помнишь? Ты тогда просидела со мной всю ночь.

– О, еще как помню! – Мне вдруг представляется крошечный Эрни в руках Сьюзи – сморщенный, розовый, закутанный в одеяльце. – Ночка была еще

та.

– Знаешь, а когда родились близнецы… мне все чего-то не хватало – ведь тебя рядом не было. – Сьюзи смущенно смеется. – Звучит, конечно,

глупо…

– Нет. Ничуть. – Я упираюсь взглядом в белую больничную простыню и принимаюсь теребить ее. – Сьюзи, я так по тебе соскучилась.

– А я – по тебе. – Голос у нее вдруг становится хриплый. – И еще… мне надо кое-что сказать тебе. Прости, что я так некрасиво повела себя,

когда ты вернулась.

– Не глупи, – живо отзываюсь я, – не за что тебе извиняться. Я сама 'Виновата – не поняла, что без новых друзей тебе было бы одиноко. Ты

имела полное право их заводить. А я… вела себя как дура.

– Никакая ты не дура, – возражает Сьюзи. – Я тебе просто позавидовала.

– Позавидовала? Для меня это шок. Сьюзи отводит глаза.

– Ты приехала такая шикарная, загорелая, с «ангельской сумочкой»… А я торчу как проклятая в деревне, с целым выводком детишек. Потом эти

твои рассказы, как вы объездили весь свет… и я вдруг показалась самой себе такой… клушей…

– Сьюзи, ты никогда не станешь клушей! Даже за миллион лет!

– Вот я и подумала… Когда ты поправишься, может, съездим в Милан на выходные? Только ты и я. Что скажешь?

– А дети?

– А что дети? За ними присмотрит Тарки. Сделаю себе запоздалый подарок на день рождения.

– Но СПА-процедуры… – осторожно напоминаю я. – Или это был не подарок?

Минуту Сьюзи молчит.

Назад Дальше