) Слышь, дед, а че тут у вас? Какая власть-то? Ты воще кто, китаец?
Хранитель: На Земле теперь живут сплошь одни китайцы, подданные великой
державы СПП.
Вован: Эспепе?
Хранитель: Да, Соединенные Провинции Поднебесной. Повсюду мир ипокой.
Никто не воюет. Нет голодных и нет сытых. Нет оборванных и нет нарядных. Все
трудятся в потелица,сочиняютстихивчестьвременгодаипочитают
стариков. Будут почитать и тебя, старец Во-Вань.
Вован: Но я же, блин, не китаец!
Хранитель: Теперь все люди китайцы, каков бы нибылихцветкожии
разрез глаз. Поверьмне,почтенныйВо-Вань,когдапройдетгод,тыне
захочешь возвращаться в свое нецивилизованноевремя.Чтотыпринесмне?
Окуляр от старинного компьютера? Превосходно! А что в суме?
Вован: Хрен его знает, не яукладывал.(Достаетбижутерию,плеери
прочее.) Ну Костька, дурила позорный, нарыл цацек!
Хранитель: Спасибо тебе, почтенный Во-Вань! Твое имя будет высеченона
нефритовой табличке! Ты принес столько бесценных экспонатов для этого зала!
Вован: Какого, блин, зала?
Хранитель: Прости и не сердись. Я неуспелтебепредставиться.Меня
зовут старец Те Гуанцзы, я Хранитель Музея Древностей. В этомзалесобраны
артефакты столетней давности из страны Эр-Фэ. Я прочелвволшебнойкниге,
написанной триста лет назад моим мудрым собратом Сэн-Жэнем, чтосегодня,в
первый день нового года, сюда прибудешь ты, почтенный старец Во-Вань,гость
из прошлого.
Вован: Да откуда ему было знать, твоему братану, че будет черезтриста
лет?
Хранитель: Он мудр, а мудрым известно не только прошлое, но ибудущее.
Ты устал после долгой дороги, тебе нужнопоспать.Аутромянаучутебя
говорить по-китайски, это очень просто.
Делает рукойволнообразныепассы.Вованпокачиваетсявтактэтим
движениям. Свет медленногаснет.Занавесстольжемедленнозадвигается
справа до середины сцены. Снова звучиткитайскаямузыка.Внееначинает
вплетаться клавесин сначала незаметно, потом заглушая,и,наконец,звучит
уже только он один.
Как поймать в сети любовь
Левая половина сцены
За время затемнения интерьер комнаты изменился, остались только портрет
на стене, зеркало и напольные часы. Вместо стола XIXвекастолрококона
золоченых ножках. Соответственноизменилисьикресла.Водномизних,
точь-в-точь в такой же позе, как ранее Те Гуанизы, сидитчеловеквпарике
вылитый Неизвестный с портрета. Но в то же время это все тотжестарецТе
Гуанизы зритель должен это сразу понять (м.б., несмотря на камзолибукли,
останется китайская бороденка). Однако завремя,показадвигаласьправая
половина занавеса, актердолженуспетьсброситькитайскийхалат,снять
шапочку, надеть парик и переместиться на левую половину.
Томский (ондержитврукаххолст,по-прежнемуповернутыйкзалу
задником, и саквояж Вована): Слава Богу! (Оглядываетсяпосторонам.)Зизи
сменилаубранство?Мило!Явсегдалюбилмебель"Луи-Сез".(Замечает
сидящего.) Сударь? Кто вы и почему так странно одеты? (Смотритна"Портрет
неизвестного",снованачеловекавпарике.)Неможетбыть!Выграф
Сен-Жермен?! Monsieur Ie Comte!
Человек в парике: Говорите по-русски, Константин Львович. Я предпочитаю
изъясняться на языке той страны, в которой нахожусь в данное время.
Томский: Но... как вы очутились здесь, у меня? О, какая честь принимать
такого гостя!
Человек в парике: Я гощу вовсе не у вас, а у вашей прапрабабкиграфини
Анны Федотовны, моей давней приятельницы.
Томский: Вы шутите. Анна Федотовна скончалась в 1833 году!
Человек в парике: Асейчаспервоеянваря1802года.Вывысказали
пожелание попасть на сто лет назад и попали. Ровно на сто лет раньшевашего
истинного времени. Маленькая оплошность, едва заметная в масштабах вечности.
Но, с другой стороны, ежели бы не она, я неимелбыудовольствиясвами
встретиться. (Учтиво кланяется.).
Томский (растерянно): Простите, граф, что говорю о неприятном, но, даже
если сейчас и в самом деле 1802 год, ваше присутствие здесь невозможно. Если
мне не изменяет память, вы умерли в 1784 году,тоестьтомувосемнадцать
лет.
Человек в парике (доставая из кармана табакеркуинюхаятабак):Что
значит "умер"? Просто устал от жадного вниманиятолпы.Теперьпутешествую
инкогнито, приватным образом. Навещаю старых друзей. ВоткАннеФедотовне
заглянул поболтать о версальских временах. И заодно ужпосмотретьнавас,
человека из будущего. Про вашсегодняшнийвизитяпрочиталвстаринном
китайском трактате, автор которого мудрейшийТеГуанцзы,тотсамый,что
открыл тайну бессмертия. Ап-чхи!
Томский (растерянно): Доброго здоровья. Но...ночтожемнетеперь
делать? Моему дедушке, генералу от инфантерии Павлу Аполлоновичу, всеготри
года! Как мне с ним держаться? Нам обоим будет неловко.
Человек в парике (встает, подходит к Томскому):
Не позволите ли взглянуть на ваш багаж?
Это предметы из будущего?
Томский (озадаченно): Понятия не имею. Вероятно.
(Ставит картину к стене, достает из саквояжапредметыипередаетих
Сен-Жермену.)
Человек в парике (раскрывает яйцо, слушаетмузыку):Кажется,этоиз
Глюка? Прелестная безделушка. (Кладет яйцо на стол.Мелькомзаглядываетв
шкатулку.) Бриллианты? Ну, это неинтересно.
Томский: Драгоценности Зизи! Проходимец!(Оглядываетсяназеркалои
грозит кулакомневидимомуВовану.)Человеквпарике(вынимаячасына
цепочке): Какая безвкусица.