Коллегия - Уилсон Колин Генри 13 стр.


Сдвинув крышку, перевернул вверх

дном и потряс, оттуда вывалился жук.

- Куда, куда?

Он тыкал жука до тех пор, пока тот не заковылял навстречу растению. От

растенияегоотделялоещебольшедвух метров,а усы уже тут как тут -

проворно,четко,- и вот уже ошеломленное насекомоевзвилосьввоздух,

стиснутое поперек туловища.

Растение подняложука до макушки ближайшего стебля.На этот раз Найл

смотрел так внимательно, что успел различить.

Головка стебля раскрылась,обнажив нечто, напоминающее два ряда белых

отточенных зубов.

Ус закинулжукавоткрытый зев движением,подобным хлесткому удару

плетью.Зев мгновенно захлопнулся,хотя заметное колыханиезеленойкожи

показывало, что жук отчаянно силится высвободиться.

Затем ус снова безвольно обвис, и все растение застыло так неподвижно,

что трудно было и заподозрить его в способности к охоте.

- Тыдумаешь,емупосиламбылобысладитьсдвухметровой

сороконожкой? - с сомнением спросил Найл.

- Вполне. Оно как-то на моих глазах умыкнуло здоровенную крысу.

- А для человека оно, часом, не опасно? - решил еще раз уточнить Найл.

- Может быть, в Дельте. Только не здесь.

- А в Дельте почему?

- Там они успевают вымахать раза в четыре крупнее.

- Из-за чего?

Симеон пожал плечами.

- Почва,наверное.Местность там так и кишит жизнью,как гнилой сыр

червями.Природа словно с ума сошла.-Онлюбовнопохлопалпостволу

растения. - Но когда свыкнешься, поймешь, что это приятные создания.

Когда Симеонушел,Найлприблизился к растению и остановился рядом.

Потребовалосьусилие,чтобыневздрогнуть,когдазмеевидныеголовы

развернулисьвегосторону,а усы вытянулись и вкрадчиво прикоснулись к

ноге.Странное ощущение,будто бытебяобнюхиваеткакое-толюбопытное

животное.

Через несколькоминутрастение,похоже,утратило к Найлу интерес и

опять застыло неподвижно.А когда Найл,протянув руку,провел пальцем по

одной из головок,та будто притиснулась к его ладони. Было в этом движении

нечто,глубоко ошеломившее ивстревожившееНайла,хотянепонятно,что

навеяло эту тревогу.

От раздумий отвлек сухой шорох кованых колес по гравию.Из окна стала

видна повозка,которую везли четверо колесничих. Вот они размашистой рысью

вбежали на площадь и остановились напротив Зала собраний.

В повозке сидели двое:женщина в черном одеянии старшей служительницы

и светлобородый мужчина в желтой тунике слугижуков.НаглазахуНайла

пассажирывыбралисьизповозки,взошлипоступенямиисчезли внутри

помещения.

Колесничие укатили повозку в тень и сели наступени,утираяпотсо

лба.

Найл вышелиздомачерезбоковой вход и пошел по лужайке навстречу

сидящим.

Найл вышелиздомачерезбоковой вход и пошел по лужайке навстречу

сидящим. Подойдя поближе, с радостью признал в одном из колесничих Массига.

Массиг тоже сразу узнал Найла и вскочил на ноги, раскрыв рот от изумления.

- Ты вот, оказывается, где? Я думал, тебя нет в живых!

- Жив,как видишь, - рассмеялся Найл. - И от кого же ты слышал о моей

гибели?

- От одного из колесничих. Он сказал, ты погиб вместе с управителем.

- Так Каззак мертв?

- Да, он погиб при взрыве.

На Найла неожиданно нахлынула грусть. Несмотря на некоторое недоверие,

Каззак всегда вызывал у него симпатию.

Они вместе сели на ступени.

- Что за бородача ты привез? - поинтересовался Найл.

- ЭтоМанефон,старший помощник.Он приплыл нынче утром на корабле,

груженном порохом.

- Пауки не пытались его задержать? - спросил Найл, понизив голос.

- Задержать?- Массиг был искренне поражен таким вопросом.- С какой

стати? Найл пожал плечами.

- Жуки, судя по всему, думают, что пауки хотят учинить заваруху.

- Первый раз слышу, - покачал головой Массиг.

- Пауки после взрыва не свихнулись от бешенства?

- Бешенства?-Быловидно,чтоегословадляМассига- полная

неразбериха.- С чего вдруг?Это же простодосаднаяслучайность.-Он

поглядел на Найла как-то странно. - Так ведь?

- Конечно, так, - поспешил согласиться Найл. В этот момент, к счастью,

их прервала своим появлением вышедшая из здания девушка; она несла поднос с

прохладительныминапиткамидляколесничих.Пока Массиг жадно,крупными

глотками пил из глиняногокувшинафруктовыйсок,Найл,улучивмомент,

незаметно улизнул.

Он ступил в прохладный полумрак парадной Зала.Там полно было людей и

жуков,спешащих по своим делам.КогдаНайлстоял,ожидая,покаглаза

привыкнут к полумраку, кто-то хлопнул его по плечу. Оказалось, Милон.

- Привет,Найл.Тычутьопоздалнасобрание,онотольковот

закончилось.

- И как там все сложилось?

Милон подался вперед и негромко сообщил:

- Они пошли на попятную, как я и ожидал.

- Почему?

- Пошли разговоры,что Билдо выживают из города.А он нынче, знаешь,

для многих герой.Поэтому половина молодежи заявила, что если уйдет он, то

и она отправится вместе с ним. Так что коллегия задумалась всерьез...

- И что ожидается теперь?

- Не знаю.Зависит от Билдо. Почему бы тебе самому его не расспросить

- вон он стоит.

В дальнемконцепараднойсосветлобородымнезнакомцемувлеченно

беседовал Доггинз. Завидев Найла, он оборвал разговор на полуслове.

- Мы тут как раз о тебе говорим. Это Манефон, мой помощник по зарядам.

Найл сомкнулся предплечьем с бородачом.

Назад Дальше