Коллегия - Уилсон Колин Генри 20 стр.


Им ясно,что слуги жуков могут уничтожить весь их город со всеми

обитателями. Вот почему они хотят, чтобы со мной возвратился ты. Они знают,

чтожукампосиламсовладатьсосвоимислугами.Нонатебяони

воздействовать не могут, потому что ты вольный.

- И потому хотят,чтобы вместо них со мной совладалаты?-спросил

Найл со смешком.

Мерлью, улыбнувшись, пожала плечами.

- Разумеется,почему бы и нет? Нам тоже надо быть реалистами. Если ты

мой муж и живешь в паучьем городе, то значит, ты для них больше не опасен.

- Но я по-прежнему будузависетьотихмилости.Повелительможет

нарушить данное мне слово.

- Может быть, - улыбнулась Мерлью уверенно. - Данное тебе, но не мне.

- Ты считаешь, он тебе доверяет?

- Безусловно.

- Тогдапочемуонподсылаетсвоючелядь шпионить за нами?- Найл

указал на раздавленную муху. - Вот он, лазутчик. Ты вошла вслед за тем, как

я его пристукнул.

Мерлью с любопытством взглянула на дохлое насекомое.Видно было,что

она едва ли верит его словам.

- С чего ты это все взял?

- У меня на такие вещи особое чутье.Поэтому-то СмертоносецПовелитель

и хочет моей смерти.

Придвинувшись к Найлу вплотную.Мерлью взяла его ладони. Заглянув ему

в глаза, она заговорила с искренней убежденностью:

- Если бы ты был мне мужем,у него бы не было причины тебя опасаться.

- Она подалась вперед, их губы сблизились. - Прошу тебя, доверься мне.

Оба вздрогнулиотвнезапногостукавдверь и с пристыженным видом

отстранились друг от Друга.

- Кто это? - повелительно спросила она.

- Биллдоггинз, - произнес Найл как одно слово.

Мерлью прошла к двери и,вынув шпильку из задвижки,открыла. Доггинз

оглядел ее, явно впечатлившись; та ответила холодным взором.

- ТебявызываютвзалСовета,-сообщилейДоггинз.Мерльюс

вопросительным видом обернулась на Найла.

- Нет,тебя одну,- уточнил Доггинз.Чувствовалось, что и внешность

принцессы не сломила его враждебности.

- Очень хорошо. - Она взглянула на Найла. - Дожидайся меня здесь.

Она вышла, не оглянувшись. Доггинз закрыл за ней дверь.

- Да уж, учиться приказывать ей не приходилось.

- Она принцесса. Впрочем, нет, уже управительница.

Доггинз фыркнул.

- Это ей по нраву, сразу видно. - Он щелкнул задвижкой. - Чего ей было

надо?

- Она хочет, чтобы я вернулся в город. Доггинз поднял брови.

- Она тебя,что,за дуракасчитает?Быловидно,чтоДоггинзне

похорошему взволнован.

- Что там, в зале Совета?

Доггинз раздраженно дернул плечом.

- Плохидела.Ихпосланникпервым делом потребовал возврата шаров.

Требование настолько естественное,что Совет согласился, не раздумывая. Из

чего следует, что мы теперь попросту пришпилены к земле.

- Ничего, были бы ноги целы. А что решили насчет жнецов?

- Как раз сейчас обсуждают. Посланник настаивает, чтобы их уничтожили.

- А сам как считаешь,дело кончится?Доггинз угрюмо повел головой из

стороны в сторону.

- Боюсь,решение будет не в нашу пользу.Жукам,какираскорякам,

жнецы не по нраву.Но пока они,по крайней мере, сходятся на том, что это

наша собственность,коли уж мы их нашли.Мне они сказали пойти и обсудить

это с остальными.

- Хоть какая-то надежда.

- Окончательное решение остается за Советом.

- Что, по-твоему, нам надо делать?

- По крайней мере,одно. Постоянно на шаг опережать пауков. - Доггинз

подошел к двери и тихонько ее отворил:никого.Закрыв,привалился кней

спиной. - Ты все так же хочешь убить Смертоносца-Повелителя?

Сердце у Найла замерло.

- Безусловно, - произнес он. - Сегодня?

- Вряд ли. Надо дождаться северного ветра, чтоб можно было отправиться

на шарах. Пеший путь к городу нам заказан - они нас будут там уже ждать.

-Нас?

- Одного тебя мы все равно не отпустим:

пропадешь. Случись оно так,вместо тебя отправится кто-нибудь другой.

Если же наша попытка провалится, все обернется еще хуже.

- Получается,поканепеременитсяветер,намничегонеудастся

сделать?

- Увы.Хотя к сумеркам он может измениться:в такие дни у насчасто

дуетветер с гор.Пока суть да дело,надо потолковать с остальными.Это

лучше сделать у меня дома.

- Я обещал дождаться Мерлью.

- Ты перепутал,-усмехнулсяДоггинз.-Этоонатебеприказала

дожидаться.Время на вес золота.- Он хлопнул Найла по плечу.- Она тебя

отыщет, если ты ей понадобишься.

Найл без особой охоты пошел за ним из комнаты.Минуту спустя ониуже

щурились от золотистого света зрелого дня.

Солнце приблизилоськгоризонту.Бойцовыйпаук все стоял на страже

возле сдутых шаров, хотя гурьба детей уже разбрелась.

Навстречу по газону подошел Уллик.

- Я как раз за вами. Пойдемте. Доггинз взял его за руку.

- Слушай.Нужно передать на словах Гастуру и Космину. Скажи им, чтобы

готовили к отлету паучьи шары.Любопытным,если начнут приставать,пусть

отвечают,что шары мы договорились вернуть паукам.- Когда Уллик заспешил

выполнятьпоручения,тоДоггинзкрикнулемувдогонку:-Исразу же

возвращайся!

- Ты думаешь поступить вопреки решению Совета? - спросил Найл. Доггинз

криво усмехнулся.

- Договор толком еще не заключен. А пока решение не вынесено, шары все

еще являются нашей собственностью.

Манефон дожидался их на лужайке перед домом Догтинза.

Назад Дальше